Slovník
Angličtina - Holandština

Floor

flɔr
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

vloer, verdieping, vloerbedekking, vloeroppervlak

Významy Floor v holandštině

vloer

Příklad:
I dropped my keys on the floor.
Ik liet mijn sleutels op de vloer vallen.
The floor is made of wood.
De vloer is van hout.
Použití: formal/informalKontext: Used in everyday conversations about buildings, homes, or spaces.
Poznámka: The word 'vloer' refers to the surface you walk on inside a building. It can be made from various materials like wood, tile, or carpet.

verdieping

Příklad:
My office is on the third floor.
Mijn kantoor is op de derde verdieping.
The restaurant is located on the first floor.
Het restaurant bevindt zich op de eerste verdieping.
Použití: formal/informalKontext: Commonly used when referring to levels in a building, such as apartments or offices.
Poznámka: The term 'verdieping' refers to a level or story in a building. It is used to indicate the height of a particular floor.

vloerbedekking

Příklad:
We need to choose new flooring for the living room.
We moeten nieuwe vloerbedekking kiezen voor de woonkamer.
The carpet is a type of floor covering.
Het tapijt is een soort vloerbedekking.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about interior design or home renovation.
Poznámka: This term specifically refers to coverings that are placed on the floor, such as carpets or tiles.

vloeroppervlak

Příklad:
The floor area of the room is 20 square meters.
Het vloeroppervlak van de kamer is 20 vierkante meter.
We need to calculate the floor space for furniture.
We moeten de vloeroppervlakte berekenen voor meubels.
Použití: formalKontext: Used in architectural or real estate discussions.
Poznámka: This term refers to the physical space of a floor, usually measured in square meters or feet.

Synonyma Floor

level

Level refers to a particular height or story in a building.
Příklad: The living room is on the second level of the house.
Poznámka: Level is more specific to the height or story within a building, whereas floor can refer to the ground level or any level in a building.

storey

Storey is a British English term that refers to a level of a building.
Příklad: The apartment is located on the top storey of the building.
Poznámka: Storey is the British English spelling of story, which is commonly used in American English to refer to a level of a building.

story

Story is the American English term for a level of a building.
Příklad: The office is on the 10th story of the skyscraper.
Poznámka: Story is the American English spelling of storey, which is commonly used in British English to refer to a level of a building.

deck

Deck can refer to a flat surface that is part of a ship or a structure.
Příklad: The ship's deck offers a panoramic view of the ocean.
Poznámka: Deck is more commonly associated with ships or outdoor structures, whereas floor is typically used in indoor contexts.

Výrazy a časté fráze Floor

hit the floor

To start dancing or moving energetically, typically in response to music or a particular beat.
Příklad: When the music drops, everyone hits the floor.
Poznámka: The phrase 'hit the floor' does not directly refer to the physical surface but rather to a sudden action or movement.

from the ground up

To start something or build something completely new, often from the very beginning.
Příklad: They built the company from the ground up.
Poznámka: This phrase emphasizes the process of starting or creating something, rather than just a specific level of a building.

on the floor

Located at a lower level of a building or structure.
Příklad: The party is on the floor below us.
Poznámka: This phrase specifies a particular location within a building rather than just the general concept of a floor.

sweep something under the rug

To try to hide or conceal a problem or mistake rather than dealing with it directly.
Příklad: They tried to sweep the issue under the rug, but it resurfaced later.
Poznámka: This phrase uses 'under the rug' metaphorically to imply hiding something, not about cleaning a physical floor.

floor it

To press the accelerator pedal of a vehicle all the way down, accelerating rapidly.
Příklad: When the light turned green, she floored it and sped off.
Poznámka: This phrase refers to pressing the gas pedal of a vehicle to the floor, indicating maximum speed, rather than just referring to a level of a building.

dance floor

An area or space, often in a club or party, designated for dancing.
Příklad: The DJ is playing great music on the dance floor.
Poznámka: The phrase 'dance floor' specifically refers to the area where people dance, not just any general floor surface.

take the floor

To have the opportunity to speak or perform in front of an audience.
Příklad: She was invited to take the floor and share her views on the topic.
Poznámka: This phrase refers to being given a platform or stage to speak or perform, not just walking on a physical floor.

fall through the cracks

To be overlooked or neglected, especially in a system or process.
Příklad: Sometimes, important details can fall through the cracks if we're not careful.
Poznámka: This phrase uses 'cracks' metaphorically to indicate something being missed or ignored, not about falling through a physical floor.

Floor každodenní (slangové) výrazy

ground

In informal speech, 'ground' can be used to refer to the floor at ground level, typically used in commercial or public buildings.
Příklad: Let's catch up on the ground floor cafe before the meeting.
Poznámka: The term 'ground' is less formal than 'ground floor' or 'first floor', often used conversationally or in casual settings.

bottom

'Bottom' is slang for the lowest floor of a building, often used informally in spoken language.
Příklad: The meeting is on the bottom floor of the building.
Poznámka: The term 'bottom' is less technical than 'ground floor' or 'lowest floor', conveying informality and ease of communication.

pad

Informally, 'pad' can refer to a floor or level of a building, especially in a relaxed or familiar setting.
Příklad: Meet me at my pad on the second level for drinks later.
Poznámka: Using 'pad' instead of 'floor' can add a cool or laid-back vibe to the conversation, often associated with casual environments.

Floor - Příklady

The floor is made of wood.
De vloer is van hout.
The party is on the second floor.
Het feest is op de tweede verdieping.
The cat is lying on the ground floor.
De kat ligt op de begane grond.

Gramatika Floor

Floor - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: floor
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): floors
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): floor
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): floored
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): flooring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): floors
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): floor
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): floor
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
floor obsahuje 1 slabik: floor
Fonetický přepis: ˈflȯr
floor , ˈflȯr (Červená slabika je přízvučná)

Floor - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
floor: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.