Slovník
Angličtina - Holandština
International
ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
internationaal, internationaal, internationaal, internationaal
Významy International v holandštině
internationaal
Příklad:
The conference will have international attendees.
De conferentie zal internationale deelnemers hebben.
He speaks several international languages.
Hij spreekt verschillende internationale talen.
Použití: formalKontext: Used in discussions about global events, languages, and organizations.
Poznámka: The term refers to anything that involves multiple countries or is recognized worldwide.
internationaal
Příklad:
The international market is growing rapidly.
De internationale markt groeit snel.
She works for an international company.
Ze werkt voor een internationaal bedrijf.
Použití: formalKontext: Commonly used in business, trade, and global relations.
Poznámka: This meaning emphasizes commerce and business relations spanning multiple nations.
internationaal
Příklad:
They organized an international event to promote peace.
Ze organiseerden een internationaal evenement om vrede te bevorderen.
The international community is working together to solve the crisis.
De internationale gemeenschap werkt samen om de crisis op te lossen.
Použití: formalKontext: Used in political, social, and humanitarian discussions.
Poznámka: It often pertains to cooperative efforts among countries or global organizations.
internationaal
Příklad:
He won an international award for his artwork.
Hij won een internationale prijs voor zijn kunstwerk.
This film has received international acclaim.
Deze film heeft internationale erkenning gekregen.
Použití: formalKontext: Often used in the context of arts, culture, and achievements recognized worldwide.
Poznámka: This meaning highlights recognition or success that transcends national borders.
Synonyma International
global
Refers to something that relates to or involves the whole world.
Příklad: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Poznámka: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.
worldwide
Means extending or reaching throughout the world.
Příklad: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Poznámka: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.
transnational
Relating to or involving more than one nation or country.
Příklad: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Poznámka: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.
intercontinental
Relating to or situated between continents.
Příklad: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Poznámka: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.
Výrazy a časté fráze International
International community
Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Příklad: The international community condemned the attack on the embassy.
Poznámka: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.
International relations
Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Příklad: She studied international relations in college to understand global politics better.
Poznámka: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.
International trade
Refers to the exchange of goods and services between countries.
Příklad: The company expanded its business through international trade agreements.
Poznámka: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.
International cooperation
Refers to countries working together for a common goal or interest.
Příklad: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Poznámka: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.
International standards
Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Příklad: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Poznámka: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.
International law
Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Příklad: The dispute will be resolved according to international law.
Poznámka: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.
International organization
Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Příklad: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Poznámka: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.
International každodenní (slangové) výrazy
Int'l
Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Příklad: I work for an int'l organization.
Poznámka: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.
Int'lly
Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Příklad: This project is int'lly recognized.
Poznámka: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.
Globally
Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Příklad: Our company operates globally.
Poznámka: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.
Inter
Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Příklad: We need to discuss this inter-student issue.
Poznámka: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.
Int'l affair
Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Příklad: Their dispute turned into an int'l affair.
Poznámka: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.
International - Příklady
International trade is essential for economic growth.
Internationale handel is essentieel voor economische groei.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
De conferentie werd bijgewoond door afgevaardigden van verschillende internationale organisaties.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Het bedrijf heeft een internationale aanwezigheid met kantoren in meer dan 50 landen.
Gramatika International
International - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: international
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): international
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): internationals
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): international
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
international obsahuje 5 slabik: in • ter • na • tion • al
Fonetický přepis: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (Červená slabika je přízvučná)
International - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
international: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.