Slovník
Angličtina - Holandština

Learn

lərn
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

leren, vermelden, ontdekken, inzichten krijgen, onderwezen worden

Významy Learn v holandštině

leren

Příklad:
I want to learn a new language.
Ik wil een nieuwe taal leren.
She learns quickly.
Zij leert snel.
Použití: both formal and informalKontext: Used in educational settings, self-improvement, or acquiring new skills.
Poznámka: The verb 'leren' is commonly used for both formal education and informal learning experiences.

vermelden

Příklad:
I learned from my mistakes.
Ik heb van mijn fouten geleerd.
He learned that honesty is important.
Hij heeft geleerd dat eerlijkheid belangrijk is.
Použití: both formal and informalKontext: Used to indicate gaining knowledge or insight from experiences.
Poznámka: 'Vermelden' is often used when referring to lessons learned from specific situations.

ontdekken

Příklad:
We learn about different cultures through travel.
We leren over verschillende culturen door te reizen.
They learned the truth about the situation.
Zij hebben de waarheid over de situatie ontdekt.
Použití: both formal and informalKontext: Used when discovering new information or facts.
Poznámka: 'Ontdekken' conveys the sense of finding out something new rather than just acquiring knowledge.

inzichten krijgen

Příklad:
He learned a lot from the workshop.
Hij heeft veel inzichten gekregen van de workshop.
She learned how to handle stress better.
Zij heeft geleerd beter met stress om te gaan.
Použití: more formalKontext: Used in personal development or professional growth contexts.
Poznámka: This expression emphasizes gaining deeper understanding or insights rather than just rote learning.

onderwezen worden

Příklad:
The students learn from their teachers.
De studenten worden door hun leraren onderwezen.
Children learn at school.
Kinderen worden op school onderwezen.
Použití: formalKontext: Typically used in educational or institutional contexts.
Poznámka: This phrase emphasizes the role of a teacher or instructor in the learning process.

Synonyma Learn

study

To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Příklad: She needs to study for her exams.
Poznámka: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.

acquire

To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Příklad: Children acquire language skills by listening and imitating.
Poznámka: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.

grasp

To understand something fully or to comprehend it.
Příklad: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Poznámka: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.

absorb

To take in or assimilate information or ideas.
Příklad: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Poznámka: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.

Výrazy a časté fráze Learn

Pick up

To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Příklad: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Poznámka: The focus is on acquiring something without formal instruction.

Catch on

To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Příklad: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Poznámka: Implies a gradual understanding or realization over time.

Get the hang of

To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Příklad: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Poznámka: Focuses on developing skill or proficiency through practice.

Absorb like a sponge

To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Příklad: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Poznámka: Emphasizes quick and effortless learning ability.

Grasp the basics

To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Příklad: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Poznámka: Focuses on understanding the foundational concepts.

Pound into one's head

To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Příklad: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Poznámka: Emphasizes the repetitive nature of instruction.

Learn the ropes

To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Příklad: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Poznámka: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.

Learn každodenní (slangové) výrazy

Picking things up

This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Příklad: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Poznámka: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.

Wrapping one's head around

This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Příklad: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Poznámka: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.

Digging into

This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Příklad: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Poznámka: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.

Nailing down

To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Příklad: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Poznámka: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.

Soaking up

This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Příklad: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Poznámka: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.

Grokking

To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Příklad: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Poznámka: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.

Clued in

To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Příklad: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Poznámka: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.

Learn - Příklady

I want to learn how to play the guitar.
Ik wil leren hoe ik gitaar moet spelen.
She learned a lot about history in school.
Zij heeft veel geleerd over geschiedenis op school.
It's important to learn from our mistakes.
Het is belangrijk om van onze fouten te leren.

Gramatika Learn

Learn - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: learn
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): learned, learnt
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): learned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): learning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): learns
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): learn
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): learn
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
learn obsahuje 1 slabik: learn
Fonetický přepis: ˈlərn
learn , ˈlərn (Červená slabika je přízvučná)

Learn - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
learn: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.