Slovník
Angličtina - Holandština

Parent

ˈpɛrənt
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

ouder, voogd, ouderfiguur, voorganger

Významy Parent v holandštině

ouder

Příklad:
My parent is coming to visit me this weekend.
Mijn ouder komt dit weekend bij me op bezoek.
Both parents are responsible for their children's education.
Beide ouders zijn verantwoordelijk voor de opleiding van hun kinderen.
Použití: informalKontext: Used in everyday situations when talking about family relationships.
Poznámka: The term 'ouder' can refer to either a mother or a father.

voogd

Příklad:
He is acting as a parent to the children in his care.
Hij fungeert als voogd voor de kinderen die hij verzorgt.
The legal parent of the child must provide consent.
De wettelijke voogd van het kind moet toestemming geven.
Použití: formalKontext: Used in legal or official contexts, often associated with guardianship.
Poznámka: This term is specifically used when referring to someone who has legal guardianship over a child.

ouderfiguur

Příklad:
She has always been a parental figure in my life.
Zij is altijd een ouderfiguur in mijn leven geweest.
Teachers can sometimes take on a parental role.
Leraren kunnen soms een ouderfiguur zijn.
Použití: informalKontext: Used when describing someone who provides care or guidance like a parent, but may not be a biological parent.
Poznámka: This term is broader and can refer to anyone who plays a nurturing role.

voorganger

Příklad:
The parent of this idea is a well-known philosopher.
De voorganger van dit idee is een bekende filosoof.
The parent company oversees all its subsidiaries.
Het moederbedrijf houdt toezicht op al zijn dochterondernemingen.
Použití: formalKontext: Used in business or theoretical contexts, referring to something that originates another.
Poznámka: In this context, 'voorganger' refers to a source or origin rather than a family relationship.

Synonyma Parent

mother

A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Příklad: My mother always supports me in everything I do.
Poznámka: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.

father

A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Příklad: My father teaches me how to ride a bike.
Poznámka: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'

guardian

A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Příklad: The guardian of the child was appointed by the court.
Poznámka: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.

caretaker

A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Příklad: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Poznámka: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.

Výrazy a časté fráze Parent

Like father, like son

This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Příklad: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Poznámka: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.

Blood is thicker than water

This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Příklad: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Poznámka: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.

To have a chip off the old block

This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Příklad: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Poznámka: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.

To be a mother hen

This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Příklad: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Poznámka: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.

The apple doesn't fall far from the tree

This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Příklad: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Poznámka: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.

To be a daddy's girl/momma's boy

This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Příklad: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Poznámka: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.

To bring up (a child)

This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Příklad: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Poznámka: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.

Parent každodenní (slangové) výrazy

Parentals

Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Příklad: My parentals are going out for dinner tonight.
Poznámka: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.

Moms and pops

A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Příklad: I learned baking from my moms and pops.
Poznámka: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.

Par

Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Příklad: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Poznámka: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.

Old lady

Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Příklad: My old lady always knows how to cheer me up.
Poznámka: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.

Old man

Informal slang term used to refer to one's father.
Příklad: My old man is the best at fixing things around the house.
Poznámka: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.

Sperm donor

Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Příklad: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Poznámka: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.

The 'rents

Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Příklad: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Poznámka: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.

Parent - Příklady

My parents are coming to visit me next week.
Mijn ouders komen volgende week op bezoek.
She is a single parent raising two children.
Zij is een alleenstaande ouder die twee kinderen opvoedt.
His father is a doctor and his mother is a teacher.
Zijn vader is arts en zijn moeder is lerares.

Gramatika Parent

Parent - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: parent
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): parents
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): parent
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
parent obsahuje 2 slabik: par • ent
Fonetický přepis: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (Červená slabika je přízvučná)

Parent - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
parent: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.