Slovník
Angličtina - Holandština
Prime
praɪm
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Hoofdig (of belangrijk), Priemgetal (in wiskunde), Prime (of eerste keuze), Primair (of basis)
Významy Prime v holandštině
Hoofdig (of belangrijk)
Příklad:
This is a prime example of good teamwork.
Dit is een hoofdig voorbeeld van goed teamwork.
She is in her prime years.
Ze is in haar hoofdigste jaren.
Použití: InformalKontext: Used to denote something of high quality or importance.
Poznámka: In Dutch, 'hoofd' can imply 'main' or 'important', often used in similar contexts as 'prime' in English.
Priemgetal (in wiskunde)
Příklad:
The number 7 is a prime number.
Het getal 7 is een priemgetal.
Prime numbers are greater than 1 and have no divisors other than 1 and themselves.
Priemgetallen zijn groter dan 1 en hebben geen delers anders dan 1 en zichzelf.
Použití: FormalKontext: Mathematics and number theory.
Poznámka: The concept of prime numbers is the same in both languages, but the term 'priimgetal' is specific to mathematics.
Prime (of eerste keuze)
Příklad:
He only buys prime cuts of meat.
Hij koopt alleen prime stukken vlees.
This restaurant serves prime seafood.
Dit restaurant serveert prime zeevruchten.
Použití: InformalKontext: Refers to high-quality products, often used in food or luxury items.
Poznámka: In this context, 'prime' indicates superior quality, often used in marketing.
Primair (of basis)
Příklad:
The prime reason for the change is efficiency.
De primaire reden voor de verandering is efficiëntie.
We need to focus on the prime aspects of the project.
We moeten ons richten op de primaire aspecten van het project.
Použití: FormalKontext: Used in discussions about fundamental reasons or causes.
Poznámka: In Dutch, 'primair' is often used in educational or professional contexts.
Synonyma Prime
optimal
Optimal means the best possible or most favorable.
Příklad: This is the optimal time to plant the seeds.
Poznámka: Prime often refers to the best or most important period of time or condition, while optimal specifically emphasizes the best possible choice or outcome.
peak
Peak refers to the highest point or maximum level of something.
Příklad: Her performance reached its peak during the final act.
Poznámka: While prime can also indicate the best or most important period, peak focuses more on the highest point or level of something.
ideal
Ideal means the perfect or most suitable in a particular situation.
Příklad: An ideal solution to the problem would satisfy everyone.
Poznámka: Prime can convey a sense of being the best or most important, while ideal specifically emphasizes perfection or suitability for a situation.
Výrazy a časté fráze Prime
Prime time
The most popular or highly coveted time slot for television or radio broadcasts when the largest audience is expected to be watching or listening.
Příklad: The show will air during prime time at 8 p.m.
Poznámka: The word 'prime' in 'prime time' refers to the best or most important time for broadcasting, rather than the mathematical sense of being a prime number.
Prime example
An excellent or outstanding example that represents the typical qualities or characteristics of a particular type of person or thing.
Příklad: She is a prime example of hard work paying off.
Poznámka: When 'prime' is used in 'prime example,' it emphasizes the exceptional nature of the example, not referring to being a prime number.
Prime minister
The head of the government in many countries, typically the leader of the ruling party and responsible for overseeing the executive branch.
Příklad: The Prime Minister addressed the nation in a televised speech.
Poznámka: In this context, 'prime' denotes the chief or principal role of the minister, not related to mathematics.
Prime suspect
The main or leading individual who is believed to be responsible for a crime or wrongdoing.
Příklad: He is the prime suspect in the robbery case.
Poznámka: Here, 'prime' signifies the principal or most important suspect, not indicating a prime number.
Prime the pump
To provide initial resources or investments to kick-start or stimulate a process or activity, especially economic growth.
Příklad: The government plans to prime the pump with additional funding to stimulate the economy.
Poznámka: In this phrase, 'prime' means to prepare or get something ready for use, not related to being a prime number.
In its prime
Referring to the period when something was at its best or most successful state.
Příklad: This old building was beautiful in its prime.
Poznámka: When something is described as being 'in its prime,' it means it was at its peak condition, not associated with being a prime number.
Prime the canvas
To prepare a surface, such as a canvas, by applying a primer or base layer before painting or other artistic work.
Příklad: Before painting, it's important to prime the canvas with a base coat.
Poznámka: Here, 'prime' means to prepare or treat the canvas for painting, not related to being a prime number.
Prime každodenní (slangové) výrazy
PRIME
Used to describe something of excellent quality or top-notch.
Příklad: That movie was PRIME!
Poznámka: The slang term amplifies the positive connotation of 'prime'.
Prime Rib
A high-quality cut of beef from the rib section, known for its tenderness and flavor.
Příklad: I'm craving some prime rib for dinner.
Poznámka: Refers specifically to a type of meat, unlike the more general use of 'prime'.
In Prime
The peak period of one's life when they are at their best in terms of ability or achievement.
Příklad: She's in her prime right now, excelling in her career.
Poznámka: Directly relates to a stage of life or performance, rather than a general positive descriptor.
Prime - Příklady
Prime numbers are only divisible by 1 and themselves.
Priemgetallen zijn alleen deelbaar door 1 en henzelf.
The prime minister gave a speech about the state of the economy.
De premier hield een toespraak over de staat van de economie.
This is a prime example of excellent customer service.
Dit is een uitstekend voorbeeld van geweldige klantenservice.
Gramatika Prime
Prime - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: prime
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): prime
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): primes, prime
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): prime
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): primed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): priming
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): primes
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): prime
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): prime
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
prime obsahuje 1 slabik: prime
Fonetický přepis: ˈprīm
prime , ˈprīm (Červená slabika je přízvučná)
Prime - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
prime: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.