Slovník
Angličtina - Holandština

Quickly

ˈkwɪkli
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

snel, vlug, rap, in een korte tijd

Významy Quickly v holandštině

snel

Příklad:
She runs quickly to catch the bus.
Ze rent snel om de bus te halen.
Please finish your homework quickly.
Maak je huiswerk snel af.
Použití: informalKontext: Everyday conversations, instructions
Poznámka: Used to indicate fast speed or promptness; can describe physical movement or the speed of completing tasks.

vlug

Příklad:
He is a quickly learner.
Hij is een vlugge leerling.
They made a quickly decision.
Ze maakten een vlugge beslissing.
Použití: formal/informalKontext: Describing someone's ability to learn or make decisions swiftly
Poznámka: Often used in both formal and informal contexts; suggests agility or ease in action.

rap

Příklad:
She spoke quickly during the presentation.
Ze sprak rap tijdens de presentatie.
He completed the task quickly.
Hij voltooide de taak rap.
Použití: informalKontext: Casual conversations, personal anecdotes
Poznámka: More colloquial; emphasizes speed in speaking or completing tasks.

in een korte tijd

Příklad:
He finished the project quickly.
Hij voltooide het project in een korte tijd.
They arrived quickly after the call.
Ze arriveerden snel na de oproep.
Použití: formal/informalKontext: Business settings, formal communications
Poznámka: Used to emphasize the short duration of time taken; suitable for both formal reports and casual dialogue.

Synonyma Quickly

swiftly

Swiftly means to move or act quickly and with great speed.
Příklad: She ran swiftly to catch the bus.
Poznámka: Swiftly emphasizes speed and agility in movement.

rapidly

Rapidly means to occur or move at a high speed.
Příklad: The company is rapidly expanding its operations.
Poznámka: Rapidly focuses on the speed of an action or process.

speedily

Speedily means to do something quickly or promptly.
Příklad: Please respond to the email speedily.
Poznámka: Speedily implies a sense of urgency or promptness in completing a task.

promptly

Promptly means to do something without delay or quickly.
Příklad: The waiter promptly brought us our drinks.
Poznámka: Promptly emphasizes immediate action or response.

expeditiously

Expeditiously means to do something efficiently and quickly.
Příklad: The team worked expeditiously to meet the deadline.
Poznámka: Expeditiously emphasizes efficiency and speed in completing a task.

Výrazy a časté fráze Quickly

In the blink of an eye

This phrase means that something happens very quickly or suddenly.
Příklad: The thief disappeared in the blink of an eye.
Poznámka: This phrase emphasizes the suddenness or unexpected nature of the action.

At lightning speed

This idiom suggests doing something very quickly, almost as fast as lightning.
Příklad: She typed the report at lightning speed.
Poznámka: The emphasis here is on the speed, likening it to the quickness of lightning.

Like a shot

To do something 'like a shot' means to do it very quickly and without hesitation.
Příklad: He left the room like a shot when he heard the news.
Poznámka: This phrase implies a quick and sudden action, similar to how a shot is fired swiftly.

In no time

If something happens 'in no time', it means it happened very quickly or almost instantly.
Příklad: She finished her homework in no time and went out to play.
Poznámka: It emphasizes the short duration or quickness of the action.

Like greased lightning

This idiom refers to something moving extremely fast or happening quickly.
Příklad: The car sped off like greased lightning.
Poznámka: The simile 'like greased lightning' emphasizes the smooth and swift movement, likening it to something well-lubricated.

With the speed of light

To do something 'with the speed of light' means to do it extremely quickly, as fast as light travels.
Příklad: He replied to the email with the speed of light.
Poznámka: This phrase highlights the incredible speed of the action, comparing it to the fastest-known speed.

In a flash

When something happens 'in a flash', it means it happens very quickly and almost instantly.
Příklad: The car disappeared in a flash.
Poznámka: This phrase stresses the suddenness and speed of the action, emphasizing how quickly it occurred.

Quickly každodenní (slangové) výrazy

In a jiffy

Meaning 'in a short amount of time' or 'quickly'.
Příklad: I'll be back in a jiffy. Just need to grab my coat.
Poznámka: Jiffy is a colloquial term for a short period of time, creating a casual and friendly tone.

Pronto

An urgent request to complete something quickly.
Příklad: Get that report to me pronto!
Poznámka: Pronto is borrowed from Spanish, adding a sense of urgency.

Snap

To do something quickly or in an instant.
Příklad: Can you finish this task in a snap?
Poznámka: The term 'snap' conveys a sense of speed and ease.

Quick sticks

To do something rapidly or without delay.
Příklad: We need to pack our bags quick sticks or we'll miss the train.
Poznámka: The slang term 'quick sticks' is informal and emphasizes immediate action.

Chop-chop

A command to do something quickly or with haste.
Příklad: Come on, let's finish this project! Chop-chop!
Poznámka: Originating from Chinese language, it adds a playful urgency to the request.

Rapid fire

To do things quickly and continuously, often in succession.
Příklad: She answered all the questions in the exam rapid fire.
Poznámka: The term 'rapid fire' implies a swift and continuous pace.

On the double

To do something quickly or immediately.
Příklad: Get those files to me on the double!
Poznámka: This slang term emphasizes urgency and swift action.

Quickly - Příklady

She quickly finished her homework before going out with her friends.
Ze maakte snel haar huiswerk af voordat ze met haar vrienden op stap ging.
The car drove quickly down the highway.
De auto reed snel over de snelweg.
He quickly realized his mistake and apologized.
Hij realiseerde zich snel zijn fout en verontschuldigde zich.

Gramatika Quickly

Quickly - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: quickly
Konjugace
Příslovce (Adverb): quickly
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
quickly obsahuje 1 slabik: quick
Fonetický přepis: ˈkwik
quick , ˈkwik (Červená slabika je přízvučná)

Quickly - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
quickly: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.