Slovník
Angličtina - Holandština
Then
ðɛn
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Dan, Toen, Toen (in conditional statements), Daarna, Vervolgens
Významy Then v holandštině
Dan
Příklad:
First we went to the park, then we had ice cream.
Eerst gingen we naar het park, dan hadden we ijs.
If you finish your homework, then you can play outside.
Als je je huiswerk afmaakt, dan mag je buiten spelen.
Použití: informalKontext: Used to indicate a sequence of events or time.
Poznámka: Commonly used to connect actions in a chronological order.
Toen
Příklad:
I was living in Paris then.
Ik woonde toen in Parijs.
What did you do then?
Wat deed je toen?
Použití: informalKontext: Used to refer to a specific time in the past.
Poznámka: Typically used when discussing past events.
Toen (in conditional statements)
Příklad:
If you were there, then you saw it.
Als je daar was, toen zag je het.
If it rains, then we will stay inside.
Als het regent, toen blijven we binnen.
Použití: formal/informalKontext: Used in conditional sentences to link conditions and results.
Poznámka: This usage implies a cause-and-effect relationship.
Daarna
Příklad:
We had dinner, and afterwards we went for a walk.
We hebben gegeten, en daarna gingen we wandelen.
I finished my work, then I relaxed.
Ik maakte mijn werk af, daarna ontspande ik.
Použití: informalKontext: Used to indicate an event that follows another.
Poznámka: Often interchangeable with 'dan' but slightly emphasizes the following action.
Vervolgens
Příklad:
We will discuss the plan, then we will implement it.
We zullen het plan bespreken, vervolgens zullen we het uitvoeren.
The meeting was productive, then we had a team lunch.
De vergadering was productief, vervolgens hadden we een teamlunch.
Použití: formalKontext: Used in formal writing or speech to indicate a sequence.
Poznámka: This term is more formal and less frequently used in casual conversation.
Synonyma Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Příklad: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Poznámka: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Příklad: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Poznámka: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Příklad: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Poznámka: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Příklad: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Poznámka: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Výrazy a časté fráze Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Příklad: I finished my homework, and then I went to bed.
Poznámka: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Příklad: If it rains, then we will stay indoors.
Poznámka: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Příklad: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Poznámka: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Příklad: Back then, we used to play in the park every day.
Poznámka: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Příklad: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Poznámka: Emphasizes abundance or excess.
Then každodenní (slangové) výrazy
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Příklad: I told her the story, and then what happened?
Poznámka: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Příklad: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Poznámka: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Příklady
I am going to the store, then I will meet my friend.
Ik ga naar de winkel, dan ontmoet ik mijn vriend.
I finished my homework, then I watched TV.
Ik heb mijn huiswerk afgemaakt, dan heb ik tv gekeken.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Ze heeft de hele nacht voor haar examen gestudeerd, dan heeft ze een pauze genomen.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Hij heeft het avondeten voor zijn gezin gekookt, dan zijn ze allemaal gaan zitten om te eten.
Gramatika Then
Then - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: then
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): then
Příslovce (Adverb): then
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Then obsahuje 1 slabik: then
Fonetický přepis: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Červená slabika je přízvučná)
Then - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Then: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.