Slovník
Angličtina - Polština

Authority

əˈθɔrədi
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

władza, autorytet, zgoda, kompetencja

Významy Authority v polštině

władza

Příklad:
The police have the authority to arrest suspects.
Policja ma władzę, aby aresztować podejrzanych.
She is the authority in this field.
Ona jest autorytetem w tej dziedzinie.
Použití: formalKontext: Used to describe power or control, often in legal, governmental, or professional contexts.
Poznámka: This meaning refers to someone or something that has power or control over others, often seen in hierarchical structures.

autorytet

Příklad:
He is considered an authority on climate change.
Uważany jest za autorytet w dziedzinie zmian klimatycznych.
You should consult an authority on this subject.
Powinieneś skonsultować się z autorytetem w tej sprawie.
Použití: formalKontext: Refers to a person who is recognized as an expert or a source of reliable information.
Poznámka: This term emphasizes credibility and expertise, typically used in academic or professional discussions.

zgoda

Příklad:
You need to get the authority of your parents before going out.
Musisz uzyskać zgodę rodziców przed wyjściem.
He acted without the authority of his supervisor.
Działał bez zgody swojego przełożonego.
Použití: formal/informalKontext: Used in situations where approval or permission is required.
Poznámka: This meaning focuses on the permission or agreement aspect, often used in everyday situations.

kompetencja

Příklad:
The committee has the authority to make the final decisions.
Komitet ma kompetencje do podejmowania ostatecznych decyzji.
This authority lies with the board of directors.
Ta kompetencja leży w gestii zarządu.
Použití: formalKontext: Refers to the legitimate power to make decisions or take actions.
Poznámka: This meaning is often used in organizational or institutional contexts, emphasizing the rightful power to act.

Synonyma Authority

Power

Power refers to the ability or capacity to control or influence others. It can be used in a similar context to authority, especially in terms of having the right to command or enforce obedience.
Příklad: The government has the power to make laws.
Poznámka: While authority often implies a legitimate right to command or make decisions, power can be more general and may not always be based on formal authorization.

Control

Control is the power to influence or direct people's behavior or the course of events. It can be used interchangeably with authority in contexts where someone has the ability to dictate actions or decisions.
Příklad: The manager has control over the company's finances.
Poznámka: Control emphasizes the act of directing or managing, while authority focuses more on the right or permission to do so.

Dominion

Dominion refers to sovereignty or control over a territory or group of people. It implies a strong authority and power to rule or govern.
Příklad: The king ruled with absolute dominion over his subjects.
Poznámka: Dominion conveys a sense of supreme authority and ownership, often associated with rulers or leaders, while authority can be more broadly applied to various contexts.

Výrazy a časté fráze Authority

In authority

Being in a position of power or control.
Příklad: The manager is in authority to make decisions for the team.
Poznámka: This phrase focuses on the position or status of having power rather than just the concept of authority itself.

Question authority

To challenge or scrutinize those in power.
Příklad: It's important to question authority to ensure transparency and fairness.
Poznámka: While 'authority' refers to the power to give orders, 'question authority' emphasizes the act of challenging that power.

Authority figure

A person who has power or influence over others, often in a position of leadership.
Příklad: The police officer is considered an authority figure in the community.
Poznámka: This phrase specifies that the person is seen as a figure of power and respect, not just possessing authority in a general sense.

Authoritative voice

A voice that conveys confidence, knowledge, and control.
Příklad: The professor spoke with an authoritative voice, commanding attention from the students.
Poznámka: This phrase refers to the manner in which someone speaks or communicates, indicating a sense of certainty and expertise.

Ultimate authority

The highest level of power or control in a particular context.
Příklad: The CEO is the ultimate authority in the company, with the final say on all decisions.
Poznámka: This phrase emphasizes the highest level of authority in a specific setting, indicating the ultimate decision-making power.

Challenge authority

To question or oppose those in power, typically in a formal or organized manner.
Příklad: The students decided to challenge authority by organizing a protest against the school's policies.
Poznámka: Similar to 'question authority,' this phrase involves actively contesting or resisting established power structures.

In the authority of

Acting or making decisions on behalf of a higher power or organization.
Příklad: The document was signed in the authority of the board of directors.
Poznámka: This phrase indicates acting with the permission or representation of a higher entity, unlike having inherent authority.

Authority každodenní (slangové) výrazy

The Man

This term is used to refer to a person or system in authority, often in a negative or oppressive context.
Příklad: Don't let The Man get you down.
Poznámka: This slang term carries a more informal and sometimes rebellious connotation compared to the word 'authority'.

Big Brother

Originally from George Orwell's novel '1984', now used to refer to government or authority figures exerting control or surveillance.
Příklad: Big Brother is always watching.
Poznámka: This term has a more intrusive and ominous implication compared to the neutral term 'authority'.

Boss

Informal term to refer to someone in a position of authority, especially in a workplace setting.
Příklad: I need to ask my boss for time off.
Poznámka: While 'boss' implies authority, it has a more casual and approachable tone compared to 'authority'.

Top Brass

Colloquial term for high-ranking officials or leaders within an organization or institution.
Příklad: The top brass will be making the final decision.
Poznámka: This term is more informal and can sometimes carry a sense of exclusivity compared to the term 'authority'.

Commander in Chief

Refers to the highest-ranking officer in a military chain of command, often associated with political or military leadership.
Příklad: The Commander in Chief issued a new directive.
Poznámka: This term specifically denotes the highest authority within a military or governmental structure, emphasizing power and command.

Head Honcho

Informal term for the person in charge or the main authority figure.
Příklad: The head honcho decided to implement the new policy.
Poznámka: This slang term is more lighthearted and colloquial compared to the formal term 'authority'.

The Powers That Be

Refers to those who hold authority or influence in a particular context or organization.
Příklad: We need approval from the powers that be before proceeding.
Poznámka: This expression emphasizes a sense of mystery or impersonal power compared to the clearer term 'authority'.

Authority - Příklady

I respect authority and always follow the rules.
Szanuję autorytet i zawsze przestrzegam zasad.
The police have the authority to enforce the law.
Policja ma autorytet do egzekwowania prawa.
She has the authority to make decisions on behalf of the company.
Ona ma autorytet do podejmowania decyzji w imieniu firmy.
The teacher's authority in the classroom is important for maintaining discipline.
Autorytet nauczyciela w klasie jest ważny dla utrzymania dyscypliny.

Gramatika Authority

Authority - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: authority
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): authorities, authority
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): authority
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Authority obsahuje 4 slabik: au • thor • i • ty
Fonetický přepis: ə-ˈthȯr-ə-tē
au thor i ty , ə ˈthȯr ə (Červená slabika je přízvučná)

Authority - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Authority: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.