Slovník
Angličtina - Polština

Boyfriend

ˈbɔɪˌfrɛnd
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Chłopak, Partner, Sympatia, Kochanek

Významy Boyfriend v polštině

Chłopak

Příklad:
My boyfriend is coming over tonight.
Mój chłopak przychodzi dzisiaj wieczorem.
She introduced her boyfriend to her parents.
Przedstawiła swojego chłopaka rodzicom.
Použití: InformalKontext: Used in everyday conversations among friends or family to refer to a romantic partner.
Poznámka: This is the most common translation and is widely used in casual settings.

Partner

Příklad:
They have been partners for several years.
Są partnerami od kilku lat.
Her boyfriend is also her business partner.
Jej chłopak jest także jej partnerem w interesach.
Použití: Formal/InformalKontext: Can be used in both formal contexts, such as business, and informal contexts.
Poznámka: While 'partner' is more neutral, it can refer to a boyfriend in certain contexts, especially when discussing relationships more seriously.

Sympatia

Příklad:
He is just a sympathy for now.
On jest na razie tylko sympatią.
I don't think she sees him as her boyfriend yet; he is just a sympathy.
Nie sądzę, żeby widziała go jako swojego chłopaka; to tylko sympatia.
Použití: InformalKontext: Often used to describe someone you have a crush on or are dating casually.
Poznámka: This term is used when the relationship is not very serious and may not involve strong commitment.

Kochanek

Příklad:
She has a boyfriend, but he's also her lover.
Ona ma chłopaka, ale on jest również jej kochankiem.
He is not just her boyfriend; he is also her lover.
On nie jest tylko jej chłopakiem; jest także jej kochankiem.
Použití: InformalKontext: Used to describe a romantic partner, often in a more passionate or secretive relationship.
Poznámka: This term can sometimes carry a connotation of infidelity, so it's best used with care.

Synonyma Boyfriend

Partner

Partner refers to someone with whom you are in a romantic relationship or share a close bond. It is a gender-neutral term that can be used to describe a boyfriend or girlfriend.
Příklad: My partner and I are going on vacation together.
Poznámka: Partner is a more inclusive term that can refer to any significant other, regardless of gender.

Significant Other

Significant other is a term used to refer to a person with whom someone has a romantic or intimate relationship. It is a gender-neutral term that can be used to describe a partner.
Příklad: I'm meeting my significant other for dinner tonight.
Poznámka: Significant other is a more formal term that can encompass a wider range of relationships beyond just boyfriend/girlfriend.

Beau

Beau is a somewhat old-fashioned term for a boyfriend or male romantic partner. It is often used in a more poetic or literary context.
Příklad: She introduced me to her beau at the party last night.
Poznámka: Beau has a more elegant or refined connotation compared to the more common term 'boyfriend.'

Lover

Lover is a term that can refer to a boyfriend or girlfriend with whom one has a sexual or romantic relationship. It implies a deeper emotional and physical connection.
Příklad: He's not just my lover, he's also my best friend.
Poznámka: Lover has a more passionate or intimate connotation than the term 'boyfriend.'

Výrazy a časté fráze Boyfriend

Head over heels

This phrase means to be deeply in love or infatuated with someone.
Příklad: I'm head over heels in love with my boyfriend.
Poznámka: This phrase doesn't directly refer to the term 'boyfriend' but rather the intense feelings associated with being in love.

Lovey-dovey

This phrase describes a couple who are very affectionate and romantic with each other.
Příklad: They're always so lovey-dovey whenever they're together.
Poznámka: This phrase is more about the behavior of the couple rather than specifically referring to the boyfriend.

Better half

This term refers to one's partner who is considered to be the more important or better part of themselves.
Příklad: My boyfriend is my better half; he completes me.
Poznámka: While 'boyfriend' refers specifically to a male partner, 'better half' is a more general term for a significant other.

Arm candy

This phrase refers to a person's romantic partner who is attractive and enhances one's public image.
Příklad: She always brings her handsome boyfriend as arm candy to events.
Poznámka: This term focuses more on the physical appearance or status symbol aspect of having a partner, rather than the emotional connection.

Love of my life

This expression is used to convey that someone is the most important and beloved person in one's life.
Příklad: I believe my boyfriend is the love of my life; I can't imagine being without him.
Poznámka: While 'boyfriend' refers to a romantic partner, 'love of my life' conveys a deeper level of emotional attachment and significance.

Main squeeze

This phrase refers to one's primary romantic partner or significant other.
Příklad: My boyfriend is my main squeeze; we do everything together.
Poznámka: Similar to 'better half,' 'main squeeze' is a more informal term that can be used to refer to any significant other, not just a boyfriend.

Sweetheart

This term is used to affectionately describe someone who is kind, caring, and loving.
Příklad: My boyfriend is such a sweetheart; he always knows how to make me smile.
Poznámka: While 'boyfriend' is a specific term for a romantic partner, 'sweetheart' can be used more broadly to describe someone who is dear to you.

Boyfriend každodenní (slangové) výrazy

BF

BF is an abbreviation for 'boyfriend'. It is commonly used in texting and casual conversations for convenience and brevity.
Příklad: My BF is taking me out for dinner tonight.
Poznámka: BF is a shorter, more informal way to refer to a boyfriend.

Boo

Boo is a term of endearment for a boyfriend or girlfriend. It is often used in a sweet or affectionate manner.
Příklad: Don't worry, boo, everything will be alright.
Poznámka: Boo is a more affectionate and intimate term compared to 'boyfriend'.

S.O.

S.O. is an abbreviation for 'significant other'. It is commonly used in written form when referring to a boyfriend, girlfriend, or spouse.
Příklad: My S.O. surprised me with a gift.
Poznámka: S.O. is a general term that can refer to any romantic partner, not specifically a 'boyfriend'.

Beard

Beard is a slang term for a person of the opposite sex who accompanies someone in order to conceal their homosexuality. It can also refer to a fake partner used to deflect suspicion or preserve appearances.
Příklad: Many speculated that he was just her beard, not her actual boyfriend.
Poznámka: Beard has a specific connotation of being a cover-up or a front, unlike a genuine romantic relationship.

Boo Thang

Boo thang is a playful and informal way to refer to a boyfriend or girlfriend. It is often used to convey a sense of fun and affection.
Příklad: She's got a new boo thang, I can't wait to meet him.
Poznámka: Boo thang is a more casual and lighthearted term compared to 'boyfriend'.

Boyfriend - Příklady

My boyfriend is coming over tonight.
Mój chłopak przychodzi dzisiaj wieczorem.
She introduced me to her new boyfriend.
Przedstawiła mnie swojemu nowemu chłopakowi.
He proposed to his girlfriend and she said yes, so now he's her boyfriend.
Oświadczył się swojej dziewczynie, a ona powiedziała tak, więc teraz jest jej chłopakiem.

Gramatika Boyfriend

Boyfriend - Vlastní jméno (Proper noun) / Vlastní jméno, jednotné číslo (Proper noun, singular)
Lemma: Boyfriend
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): Boyfriends
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): Boyfriend
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Boyfriend obsahuje 2 slabik: boy • friend
Fonetický přepis: ˈbȯi-ˌfrend
boy friend , ˈbȯi ˌfrend (Červená slabika je přízvučná)

Boyfriend - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Boyfriend: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.