Slovník
Angličtina - Polština
Couch
kaʊtʃ
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
kanapa, sofa, kanapa do spania, fotel
Významy Couch v polštině
kanapa
Příklad:
I love sitting on the couch and watching movies.
Uwielbiam siedzieć na kanapie i oglądać filmy.
The couch is really comfortable.
Kanapa jest naprawdę wygodna.
Použití: informalKontext: Home, leisure activities
Poznámka: In Polish, 'kanapa' is a common term for a couch or sofa, typically used in informal settings.
sofa
Příklad:
I bought a new sofa for the living room.
Kupiłem nową sofę do salonu.
The sofa is too big for this space.
Sofa jest za duża na tę przestrzeń.
Použití: formal/informalKontext: Home decor, furniture
Poznámka: The word 'sofa' is also used in Polish and is understood in both formal and informal contexts.
kanapa do spania
Příklad:
We need a couch that can be converted into a bed.
Potrzebujemy kanapy, która może być przekształcona w łóżko.
They have a couch bed for guests.
Mają kanapę do spania dla gości.
Použití: informalKontext: Home, accommodating guests
Poznámka: 'Kanapa do spania' specifically refers to a couch that can be turned into a bed, often used in small apartments.
fotel
Příklad:
He prefers to sit in the armchair instead of the couch.
Woli siedzieć w fotelu zamiast na kanapie.
The armchair and couch match perfectly.
Fotel i kanapa idealnie do siebie pasują.
Použití: informalKontext: Home furniture, comfort
Poznámka: 'Fotel' can refer to an armchair, but in some contexts, it may be used interchangeably with 'couch' for comfort seating.
Synonyma Couch
sofa
A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Příklad: I love lounging on the sofa while watching TV.
Poznámka: Sofa is a more formal term compared to couch.
settee
A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Příklad: The settee in the living room is very comfortable.
Poznámka: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.
divan
A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Příklad: She reclined on the divan, reading a book.
Poznámka: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.
davenport
A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Příklad: The davenport in the study is a vintage piece.
Poznámka: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.
Výrazy a časté fráze Couch
Couch potato
A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Příklad: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Poznámka: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.
Couch surfing
Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Příklad: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Poznámka: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.
Couch therapy
The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Příklad: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Poznámka: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.
Couch time
Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Příklad: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Poznámka: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.
Couch potato syndrome
A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Příklad: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Poznámka: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.
Couch cushion
The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Příklad: She found spare change hidden in the couch cushion.
Poznámka: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.
Behind the couch
In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Příklad: I found my missing keys behind the couch.
Poznámka: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.
Couch každodenní (slangové) výrazy
Couch
In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Příklad: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Poznámka: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'
Couchie
'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Příklad: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Poznámka: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.
Lounger
A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Příklad: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Poznámka: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.
Couch - Příklady
The couch in the living room is very comfortable.
Sofa w salonie jest bardzo wygodna.
She likes to read books on the couch.
Ona lubi czytać książki na sofie.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Kupili nowy zestaw kanapowy z sofą i dwoma fotelami.
Gramatika Couch
Couch - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: couch
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): couches
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): couch
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): couched
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): couching
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): couches
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): couch
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): couch
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
couch obsahuje 1 slabik: couch
Fonetický přepis: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Červená slabika je přízvučná)
Couch - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
couch: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.