Slovník
Angličtina - Polština

Hotel

hoʊˈtɛl
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

hotel, hotel sieciowy, pensjonat, motel, ośrodek wypoczynkowy

Významy Hotel v polštině

hotel

Příklad:
We stayed at a hotel in Warsaw.
Zatrzymaliśmy się w hotelu w Warszawie.
The hotel offers a free breakfast.
Hotel oferuje darmowe śniadanie.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to a place providing lodging for travelers.
Poznámka: The word 'hotel' is commonly used in both English and Polish with the same spelling and similar pronunciation. It refers to establishments that provide accommodation, meals, and other services for travelers and tourists.

hotel sieciowy

Příklad:
We prefer to stay in chain hotels for consistency.
Wolimy zatrzymywać się w hotelach sieciowych dla spójności.
This chain hotel has locations worldwide.
Ten hotel sieciowy ma lokalizacje na całym świecie.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to hotels that are part of a larger brand or company.
Poznámka: This term is used to describe hotel brands that operate multiple locations, such as Marriott or Hilton. It's important for travelers looking for standardized services.

pensjonat

Příklad:
We booked a small guesthouse instead of a hotel.
Zarezerwowaliśmy mały pensjonat zamiast hotelu.
The guesthouse was cozy and welcoming.
Pensjonat był przytulny i gościnny.
Použití: informalKontext: Used when describing a small, family-run establishment that provides lodging, often with meals.
Poznámka: While 'pensjonat' translates to 'guesthouse,' it can sometimes be used interchangeably with 'hotel' in a casual context, especially in tourist areas.

motel

Příklad:
We stopped at a motel for the night on our road trip.
Zatrzymaliśmy się w motelu na noc podczas naszej podróży samochodowej.
The motel was conveniently located by the highway.
Motel był dogodnie usytuowany przy autostradzie.
Použití: informalKontext: Used to refer to roadside hotels that provide basic accommodations, especially for travelers.
Poznámka: In Poland, 'motel' refers specifically to budget accommodations usually found near highways, catering primarily to road travelers.

ośrodek wypoczynkowy

Příklad:
We booked a resort hotel for our vacation.
Zarezerwowaliśmy hotel ośrodek wypoczynkowy na nasze wakacje.
The resort hotel has many activities for families.
Hotel ośrodek wypoczynkowy ma wiele atrakcji dla rodzin.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to a hotel that offers recreational facilities and activities.
Poznámka: This term describes hotels that are focused on providing a vacation experience, often with amenities like pools, spas, and organized activities.

Synonyma Hotel

Inn

An inn is a small establishment that provides lodging, food, and drink for travelers. It is typically smaller and more intimate than a hotel.
Příklad: We stayed at a cozy inn in the countryside.
Poznámka: An inn is often associated with a more traditional and quaint atmosphere compared to a hotel.

Lodge

A lodge is a type of accommodation, often located in natural settings like mountains or forests, offering lodging and sometimes meals and recreational activities.
Příklad: The ski lodge was a perfect place to relax after a day on the slopes.
Poznámka: Lodges are often associated with nature retreats and outdoor activities, while hotels can be found in various locations and cater to a wider range of travelers.

Motel

A motel is a roadside hotel designed for motorists, typically offering parking near the rooms for easy access.
Příklad: They decided to stay at a motel on the highway for the night.
Poznámka: Motel is a specific type of hotel that caters to travelers by car, often with rooms that can be accessed directly from the parking lot.

Hostel

A hostel is a budget-friendly accommodation where guests can book shared or private rooms and often have communal facilities like kitchens and lounges.
Příklad: The hostel provided affordable accommodation for backpackers in the city.
Poznámka: Hostels typically offer dormitory-style rooms with shared facilities, catering to budget-conscious travelers and emphasizing social interaction among guests.

Výrazy a časté fráze Hotel

Book a room

This means to reserve or make a reservation for a room in a hotel.
Příklad: I need to book a room for two nights at the hotel.
Poznámka: It specifically refers to reserving accommodation in a hotel.

Check-in

This refers to the process of registering at a hotel, typically when arriving and getting your room key.
Příklad: The check-in time at the hotel is at 3:00 PM.
Poznámka: It is a specific procedure related to arriving at a hotel.

Check-out

This means to settle your bill and leave a hotel after your stay.
Příklad: We need to check-out of the hotel by 11:00 AM tomorrow.
Poznámka: It is a specific procedure related to departing from a hotel.

Room service

This is a service offered by hotels where you can order food or other items to be delivered to your room.
Příklad: I ordered some food from room service since I didn't want to go out.
Poznámka: It is a specific service provided by hotels.

Fully booked

This means that all the rooms in a hotel are already reserved or occupied.
Příklad: I'm afraid the hotel is fully booked for the weekend, so we'll have to look for another place.
Poznámka: It describes the status of room availability in a hotel.

Room with a view

This refers to a room in a hotel that has a nice or scenic view from the window.
Příklad: I requested a room with a view of the ocean for our anniversary.
Poznámka: It specifies a desirable feature of a room in a hotel.

Hotel amenities

These are the extra facilities and services that a hotel offers to its guests.
Příklad: The hotel amenities include a gym, swimming pool, and complimentary breakfast.
Poznámka: It encompasses all the additional services and features provided by a hotel.

Hotel každodenní (slangové) výrazy

Crash

To crash at a hotel means to stay overnight without having planned or booked in advance. It implies a spontaneous decision to stay the night.
Příklad: I'm too tired to drive home. I think I'll just crash at a hotel nearby.
Poznámka: The original term 'hotel' implies a structured accommodation facility, while 'crash' suggests a more casual, last-minute arrangement.

Joint

In slang terms, a 'joint' can refer to a cheap or run-down hotel or motel.
Příklad: Let's find a cheap joint to crash for the night.
Poznámka: While 'hotel' typically denotes a formal lodging establishment, 'joint' often implies a less luxurious or reputable accommodation.

Dive

A 'dive' refers to a low-quality, unclean, or poorly maintained hotel.
Příklad: I didn't realize the hotel was such a dive. I'm checking out early.
Poznámka: The slang term 'dive' carries a negative connotation, suggesting a hotel of low standards or questionable cleanliness, unlike the neutral term 'hotel'.

Pad

In informal language, a 'pad' can refer to a temporary living space, including hotels or motels.
Příklad: I've rented a pad for the weekend; want to crash there with me?
Poznámka: While 'hotel' specifically denotes a commercial lodging establishment, 'pad' can encompass a broader range of temporary accommodation, including personal or informal spaces.

Hotel - Příklady

The hotel room was spacious and comfortable.
Pokój hotelowy był przestronny i wygodny.
We stayed at a charming little guesthouse in the countryside.
Zatrzymaliśmy się w urokliwym małym pensjonacie na wsi.
The inn was fully booked for the weekend.
Zajazd był w pełni zarezerwowany na weekend.

Gramatika Hotel

Hotel - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: hotel
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hotels
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hotel
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Hotel obsahuje 2 slabik: ho • tel
Fonetický přepis: hō-ˈtel
ho tel , ˈtel (Červená slabika je přízvučná)

Hotel - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Hotel: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.