Slovník
Angličtina - Polština
Learn
lərn
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
uczyć się, nauczyć się, dowiedzieć się, przyswoić
Významy Learn v polštině
uczyć się
Příklad:
I want to learn Italian.
Chcę uczyć się włoskiego.
She learns new things every day.
Ona uczy się nowych rzeczy każdego dnia.
Použití: informalKontext: Used when talking about acquiring knowledge or skills through study or experience.
Poznámka: This is the most common meaning and can be used in a variety of contexts, including academic, personal, and professional.
nauczyć się
Příklad:
He learned how to swim last summer.
On nauczył się pływać zeszłego lata.
They have learned the importance of teamwork.
Oni nauczyli się znaczenia pracy zespołowej.
Použití: informalKontext: Used when referring to the completion of the learning process or mastering a skill.
Poznámka: This form emphasizes the achievement of knowledge or skills and is often used in past contexts.
dowiedzieć się
Příklad:
I learned that the meeting was canceled.
Dowiedziałem się, że spotkanie zostało odwołane.
She learned about the new policy yesterday.
Ona dowiedziała się o nowej polityce wczoraj.
Použití: informalKontext: Used when referring to acquiring information or discovering facts.
Poznámka: This meaning focuses more on gaining information rather than skills or knowledge.
przyswoić
Příklad:
It took time for him to learn the new software.
Zajęło mu trochę czasu, aby przyswoić nowe oprogramowanie.
Students must learn the rules before they can play the game.
Uczniowie muszą przyswoić zasady, zanim będą mogli grać.
Použití: formalKontext: Used in educational or instructional contexts, often implying a deeper understanding.
Poznámka: This term suggests a more thorough internalization of knowledge or concepts.
Synonyma Learn
study
To acquire knowledge through reading, instruction, or practice.
Příklad: She needs to study for her exams.
Poznámka: Studying often involves a more structured and focused approach to acquiring knowledge compared to learning, which can be more general.
acquire
To gain or develop a skill, understanding, or knowledge of something.
Příklad: Children acquire language skills by listening and imitating.
Poznámka: Acquiring implies obtaining or developing a specific skill or knowledge, whereas learning is a broader term that encompasses various types of knowledge acquisition.
grasp
To understand something fully or to comprehend it.
Příklad: It took a while for him to grasp the concept of calculus.
Poznámka: Grasping often implies a deeper level of understanding or comprehension compared to general learning.
absorb
To take in or assimilate information or ideas.
Příklad: She could absorb information quickly and apply it effectively.
Poznámka: Absorbing information suggests a process of internalizing and making it a part of one's own knowledge base.
Výrazy a časté fráze Learn
Pick up
To learn or acquire knowledge or a skill informally or casually.
Příklad: She picked up Spanish quickly during her trip to Spain.
Poznámka: The focus is on acquiring something without formal instruction.
Catch on
To grasp or understand something after a period of learning or observation.
Příklad: After a few classes, he finally caught on to the new math concept.
Poznámka: Implies a gradual understanding or realization over time.
Get the hang of
To become skilled or proficient in something through practice or experience.
Příklad: It took a while, but she finally got the hang of playing the guitar.
Poznámka: Focuses on developing skill or proficiency through practice.
Absorb like a sponge
To learn or understand something quickly and easily, often by soaking up information.
Příklad: Children tend to absorb new languages like a sponge.
Poznámka: Emphasizes quick and effortless learning ability.
Grasp the basics
To understand the fundamental principles or essential elements of a subject or skill.
Příklad: Before moving on to advanced topics, make sure you grasp the basics of the subject.
Poznámka: Focuses on understanding the foundational concepts.
Pound into one's head
To repeatedly teach or remind someone of something until it is fully understood or remembered.
Příklad: My teacher kept pounding the importance of grammar into our heads.
Poznámka: Emphasizes the repetitive nature of instruction.
Learn the ropes
To become familiar with the procedures, rules, or details of a new task or situation.
Příklad: It may be challenging at first, but you'll soon learn the ropes of the job.
Poznámka: Focuses on becoming acquainted with the specifics of a new situation.
Learn každodenní (slangové) výrazy
Picking things up
This slang term is similar to 'picking up' but adds 'things' to emphasize a general understanding or skill acquisition.
Příklad: I've been picking things up pretty quickly in my new language class.
Poznámka: It implies a broader sense of learning or gaining knowledge compared to just 'picking up'.
Wrapping one's head around
This slang means to understand or comprehend something challenging or complex.
Příklad: It took me some time to wrap my head around the concept of calculus.
Poznámka: It emphasizes the mental effort required to understand something fully.
Digging into
This term means to delve deeply into a subject or topic in order to learn more about it.
Příklad: I need to start digging into this new programming language to become proficient.
Poznámka: It suggests a more intensive and thorough exploration of the material.
Nailing down
To 'nail down' means to master or achieve proficiency in a particular aspect of learning.
Příklad: I think I've finally nailed down the pronunciation of that tricky word.
Poznámka: It implies a sense of precision and completeness in learning that specific skill or knowledge.
Soaking up
This term refers to absorbing or learning information effortlessly and naturally, often in a passive way.
Příklad: Living in a foreign country is a great way to soak up the local language and culture.
Poznámka: It conveys a sense of passive absorption or osmosis of knowledge rather than active effort.
Grokking
To 'grok' means to deeply understand something intuitively or through experience.
Příklad: I finally grokked the rules of the game after a few rounds of playing.
Poznámka: It implies a holistic and profound understanding that goes beyond just surface-level knowledge.
Clued in
To be 'clued in' means to be knowledgeable or well-informed about a particular topic or situation.
Příklad: I finally feel clued in on how to navigate this confusing software interface.
Poznámka: It suggests being informed or having insights that help navigate a specific context.
Learn - Příklady
I want to learn how to play the guitar.
Chcę nauczyć się grać na gitarze.
She learned a lot about history in school.
Ona nauczyła się wiele o historii w szkole.
It's important to learn from our mistakes.
Ważne jest, aby uczyć się na naszych błędach.
Gramatika Learn
Learn - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: learn
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): learned, learnt
Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle): learned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): learning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): learns
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): learn
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): learn
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
learn obsahuje 1 slabik: learn
Fonetický přepis: ˈlərn
learn , ˈlərn (Červená slabika je přízvučná)
Learn - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
learn: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.