Slovník
Angličtina - Polština

Which

(h)wɪtʃ
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Który, Który z, Jaki, Który z nich, Który, jak

Významy Which v polštině

Który

Příklad:
Which book do you prefer?
Którą książkę wolisz?
Which movie are you going to watch?
Który film zamierzasz obejrzeć?
Použití: informalKontext: Used when asking to specify one or more items from a known set.
Poznámka: Commonly used in questions and can refer to people, objects, or options.

Który z

Příklad:
Which of these cars is yours?
Który z tych samochodów jest twój?
Which of the options do you like best?
Który z tych opcji najbardziej ci się podoba?
Použití: informalKontext: Used to specify a choice among multiple options.
Poznámka: This form emphasizes the comparison among particular items or groups.

Jaki

Příklad:
Which color do you want?
Jaki kolor chcesz?
Which style do you prefer?
Jaki styl preferujesz?
Použití: informalKontext: Used when asking about characteristics or qualities.
Poznámka: While 'który' refers to specific items, 'jaki' focuses on the nature or quality of something.

Który z nich

Příklad:
Which of them is your friend?
Który z nich jest twoim przyjacielem?
Which of the candidates is the best?
Który z kandydatów jest najlepszy?
Použití: formal/informalKontext: Used to point out one option from a group of people or items.
Poznámka: This form is particularly useful in discussions involving comparisons.

Który, jak

Příklad:
Which way is the best way to go?
Która droga jest najlepsza?
Which method should we use?
Którą metodę powinniśmy zastosować?
Použití: formal/informalKontext: Used to inquire about the best option among alternatives.
Poznámka: This usage often indicates a search for the most effective or suitable choice.

Synonyma Which

Which one is

This synonym is used to ask for a preference or opinion among a set of choices.
Příklad: Which one is your favorite movie genre?
Poznámka: It focuses on identifying a favorite or preferred option.

Which one would

This synonym is used to pose a hypothetical question about a choice or decision.
Příklad: Which one would you choose if you had the chance?
Poznámka: It introduces a hypothetical scenario for decision-making.

Výrazy a časté fráze Which

Which one

Used to inquire about a choice between two or more options.
Příklad: Which one do you prefer, the blue dress or the red one?
Poznámka: The phrase "which one" specifically refers to selecting one from multiple options.

Which way

Asking about the direction or route to take.
Příklad: Do you remember which way we came from?
Poznámka: The phrase "which way" pertains to the direction or route to be chosen.

Which means

Used when asking for clarification or an explanation.
Příklad: I don't understand this word. Which means, can you explain it to me?
Poznámka: The phrase "which means" is used to inquire about the meaning or interpretation of something.

Which one of

Used to single out a specific item or person from a group.
Příklad: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Poznámka: The phrase "which one of" is used to indicate a choice or preference among a group of items or individuals.

Which way the wind blows

Refers to someone who changes opinions or actions based on external influences.
Příklad: It's hard to predict his decision. He tends to go whichever way the wind blows.
Poznámka: The idiom "which way the wind blows" implies being indecisive or easily swayed by circumstances.

Pick and choose

To carefully select or make choices.
Příklad: Stop picking and choosing your tasks; just get started on something!
Poznámka: The idiom "pick and choose" conveys the act of selecting carefully from various options.

In which case

Used to introduce a situation or condition.
Příklad: I will bring an umbrella, in which case it rains during our hike.
Poznámka: The phrase "in which case" is employed to present a specific circumstance or scenario.

Which každodenní (slangové) výrazy

Which way the wind is blowing

This expression means to be uncertain about the current situation or trend.
Příklad: I don't know which way the wind is blowing on this issue.
Poznámka: The slang term is a metaphorical expression indicating uncertainty, while 'which way' alone simply refers to a direction.

Which one's your poison?

This is a casual way of asking someone which alcoholic drink they prefer.
Příklad: So, which one's your poison tonight, beer or whiskey?
Poznámka: The slang term 'poison' is used in a humorous or colloquial manner to ask about drink preferences.

Which came first, the chicken or the egg?

This is used to describe a situation where it is difficult to determine the causal relationship between two things.
Příklad: I'm so confused about this issue; it's like the question of which came first, the chicken or the egg.
Poznámka: The slang term references a popular philosophical question, adding depth to the expression.

Which side are you on?

It means to question or determine a person's allegiance or opinion regarding a particular matter.
Příklad: In this argument, I can't tell which side you are on.
Poznámka: The slang term emphasizes the aspect of taking a position or stance, as opposed to purely questioning direction.

Which - Příklady

Gramatika Which

Which - Zájmeno (Pronoun) / Tázací zájmeno určující (Wh-determiner)
Lemma: which
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Which obsahuje 1 slabik: which
Fonetický přepis: ˈ(h)wich
which , ˈ(h)wich (Červená slabika je přízvučná)

Which - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Which: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.