Slovník
Angličtina - Portugalština (Br)

Mother

ˈməðər
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

mère, maman, mère adoptive, mère biologique, mère supérieure

Významy Mother v portugalštině

mère

Příklad:
My mother is a teacher.
Ma mère est enseignante.
She loves her mother very much.
Elle aime beaucoup sa mère.
Použití: formal/informalKontext: Used in everyday conversations, family discussions, and formal contexts when referring to one's parent.
Poznámka: The term 'mère' is used universally in French-speaking cultures to refer specifically to a female parent.

maman

Příklad:
Mom, can you help me with my homework?
Maman, peux-tu m'aider avec mes devoirs ?
I called my mom this morning.
J'ai appelé ma maman ce matin.
Použití: informalKontext: Commonly used by children or in casual conversations among family and friends.
Poznámka: 'Maman' is an affectionate term for mother, akin to 'mom' or 'mum' in English.

mère adoptive

Příklad:
She has an adoptive mother who loves her dearly.
Elle a une mère adoptive qui l'aime beaucoup.
His adoptive mother raised him since he was a baby.
Sa mère adoptive l'a élevé depuis qu'il était bébé.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about family structures, particularly in legal or social contexts.
Poznámka: This term specifically refers to a person who has legally adopted a child.

mère biologique

Příklad:
Her biological mother lives in another city.
Sa mère biologique vit dans une autre ville.
He met his biological mother for the first time.
Il a rencontré sa mère biologique pour la première fois.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about family origins, particularly in medical or legal contexts.
Poznámka: This term refers to the woman who gave birth to a child.

mère supérieure

Příklad:
The mother superior addressed the congregation.
La mère supérieure a pris la parole devant la congrégation.
She is the mother superior of the order.
Elle est la mère supérieure de l'ordre.
Použití: formalKontext: Used in religious contexts, particularly in reference to a leader of a convent.
Poznámka: This term is specific to women in religious orders, serving as a title.

Synonyma Mother

mom

Mom is an informal term for mother, commonly used in American English.
Příklad: My mom cooks delicious meals for us every day.
Poznámka: Mom is more casual and intimate compared to mother.

mum

Mum is a British English term for mother, similar to 'mom' in American English.
Příklad: I called my mum to wish her a happy birthday.
Poznámka: Mum is the British variant of 'mom' and is commonly used in the UK and other Commonwealth countries.

mama

Mama is an affectionate and informal term for mother, often used by young children.
Příklad: The baby reached out to its mama for comfort.
Poznámka: Mama is a more endearing term for mother, often associated with childhood or closeness.

ma

Ma is a shortened and informal version of 'mama' or 'mum', used in various English-speaking regions.
Příklad: Ma always knows how to make everything better.
Poznámka: Ma is a more colloquial and shortened form of mother, commonly used in informal settings.

Výrazy a časté fráze Mother

like mother, like daughter

This phrase means that a daughter tends to have similar qualities or characteristics as her mother.
Příklad: She's always helping others, just like her mother. Like mother, like daughter.
Poznámka: The phrase focuses on similarities in behavior or traits between a mother and daughter, rather than just the relationship itself.

a mother's love knows no bounds

This phrase emphasizes the limitless and unconditional love that a mother has for her children.
Příklad: Even in difficult times, her mother's love for her children knows no bounds.
Poznámka: It highlights the depth and strength of a mother's love beyond what is typically expected.

mother hen

A 'mother hen' is someone, usually a woman, who is overly protective and caring towards others.
Příklad: She's always fussing over us, acting like a mother hen.
Poznámka: It refers to a person's behavior of being overly protective, similar to how a mother hen cares for her chicks.

a face only a mother could love

This phrase humorously suggests that someone is not considered attractive by conventional standards.
Příklad: He's not conventionally attractive, some might say he has a face only a mother could love.
Poznámka: It humorously implies that only a mother, with unconditional love, could find beauty in something that others may not.

to be a mother's boy / mama's boy

A 'mother's boy' or 'mama's boy' is a term used for a man who is overly attached to his mother and seeks her approval.
Příklad: He's such a mama's boy, always calling her for advice.
Poznámka: It describes a person, usually a man, who is excessively reliant on his mother for emotional support or decision-making.

mother of all

The 'mother of all' is used to emphasize the extreme or ultimate nature of something.
Příklad: That storm was the mother of all storms, causing widespread damage.
Poznámka: It conveys a sense of magnitude or intensity, suggesting that something is the biggest or most significant of its kind.

to have a face like a wet weekend

This phrase describes someone's facial expression as looking unhappy, miserable, or depressed.
Příklad: She walked in with a face like a wet weekend. Her expression was gloomy and sad.
Poznámka: It uses a simile to compare someone's expression to a wet weekend, implying dreariness and lack of sunshine.

Mother každodenní (slangové) výrazy

matriarch

A term for a female head of a family or group, often associated with strength and leadership.
Příklad: She's the matriarch of the family, always keeping everyone in line.
Poznámka: Implies a position of authority and respect within a family or community.

mommy dearest

A term used sarcastically to refer to a mother who is strict or demanding.
Příklad: She can be quite the mommy dearest when you don't follow her rules.
Poznámka: Carries a negative or critical connotation towards the mother's behavior.

motherhood

Refers to the state or experience of being a mother.
Příklad: Welcome to the joys and challenges of motherhood.
Poznámka: Broadly encompasses the roles, responsibilities, and emotions associated with being a mother.

Mother - Příklady

My mother is the most important person in my life.
Ma mère est la personne la plus importante de ma vie.
She became a mother for the first time at the age of 25.
Elle est devenue mère pour la première fois à l'âge de 25 ans.
His mother-in-law is coming to visit them next week.
Sa belle-mère vient leur rendre visite la semaine prochaine.

Gramatika Mother

Mother - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: mother
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): mothers
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): mother
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): mothered
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): mothering
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): mothers
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): mother
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): mother
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
mother obsahuje 2 slabik: moth • er
Fonetický přepis: ˈmə-t͟hər
moth er , ˈmə t͟hər (Červená slabika je přízvučná)

Mother - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
mother: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.