Slovník
Angličtina - Portugalština (Br)
No
noʊ
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
non, pas, nul, aucun, je ne pense pas
Významy No v portugalštině
non
Příklad:
Are you coming to the party?
Tu viens à la fête ?
Can I borrow your pen?
Puis-je emprunter ton stylo ?
Použití: informalKontext: Used to refuse or negate something.
Poznámka: This is the most common translation of 'no' and is used in everyday conversations.
pas
Příklad:
No, I don't want to go.
Non, je ne veux pas y aller.
No, that is not correct.
Non, ce n'est pas correct.
Použití: informalKontext: Used to negate verbs, often combined with 'ne' to form full negation.
Poznámka: 'Pas' is often used in negative constructions in French (e.g., 'je ne sais pas').
nul
Příklad:
No, it's not a good idea.
Non, ce n'est pas une bonne idée.
No, I have no idea.
Non, je n'ai aucune idée.
Použití: formal/informalKontext: Used to express absence or lack of something.
Poznámka: This word is often used in more formal contexts or to emphasize the absence of something.
aucun
Příklad:
No, I have no money.
Non, je n'ai aucun argent.
No, there are no options left.
Non, il n'y a aucune option restante.
Použití: formalKontext: Used to indicate that there is not a single instance of something.
Poznámka: 'Aucun' is a stronger negation than 'pas' and is often used in written and formal contexts.
je ne pense pas
Příklad:
Do you think that's true?
Penses-tu que c'est vrai ?
Should we trust him?
Devrait-on lui faire confiance ?
Použití: informalKontext: Used to express disagreement or doubt.
Poznámka: This phrase literally means 'I don't think so,' but is often used in place of 'no' in certain contexts.
Synonyma No
negative
Negative implies refusal or denial.
Příklad: He gave a negative response to the proposal.
Poznámka:
denial
Denial indicates a refusal to accept or agree with something.
Příklad: She shook her head in denial when asked if she had seen the missing keys.
Poznámka:
disapproval
Disapproval suggests a lack of approval or agreement.
Příklad: The committee expressed their disapproval of the new policy.
Poznámka:
refusal
Refusal indicates the act of declining or rejecting something.
Příklad: His refusal to participate in the project surprised everyone.
Poznámka:
rejection
Rejection signifies the act of dismissing or turning down something.
Příklad: The job application was met with rejection due to lack of experience.
Poznámka:
Výrazy a časté fráze No
No way
An emphatic way of saying 'definitely not' or expressing disbelief.
Příklad: A: Did you finish all your homework already? B: No way, I still have a lot left to do.
Poznámka:
No problem
Means 'it was not difficult for me to help' or 'you're welcome'.
Příklad: A: Thank you for helping me with my project. B: No problem, happy to assist.
Poznámka:
No doubt
Expresses certainty or confidence in a statement.
Příklad: There is no doubt that she will succeed in her new job; she's very capable.
Poznámka:
No can do
Means 'it is not possible' or 'I cannot do it'.
Příklad: A: Can you stay late to finish this project? B: No can do, I have a prior commitment.
Poznámka:
No brainer
Refers to a decision or choice that is very easy to make because it is so obvious.
Příklad: Choosing the cheaper and more reliable option was a no-brainer for us.
Poznámka:
No sweat
Means 'it's not a problem' or 'I can handle it'.
Příklad: A: Could you help me move this heavy table? B: No sweat, I got it.
Poznámka:
No dice
Means 'no way' or 'it's not happening'.
Příklad: I asked if I could borrow his car, but it was no dice; he needed it for the weekend.
Poznámka:
No strings attached
Means 'without any special conditions or obligations'.
Příklad: They offered to give us the extra furniture with no strings attached, so we accepted.
Poznámka: The original word 'no' is used to negate, but in this phrase, it implies something positive without any restrictions.
No každodenní (slangové) výrazy
Nah
Nah is a casual and informal way of saying no. It is commonly used in spoken language to show negation or refusal.
Příklad: A: Are you coming to the party? B: Nah, I have other plans.
Poznámka: Nah conveys a more laid-back and informal tone compared to a straightforward 'no.'
Not a chance
Not a chance is a strong and emphatic way of rejecting a request or suggestion. It indicates that there is no possibility of something happening.
Příklad: A: Can you lend me some money? B: Not a chance, I'm broke.
Poznámka: This phrase emphasizes the absolute refusal, unlike a simple 'no.'
Nope
Nope is a more informal and concise way of saying no. It is often used in casual conversations or when answering quickly.
Příklad: A: Did you finish your homework? B: Nope, I got caught up with other things.
Poznámka: Nope is a shortened and somewhat playful version of 'no.'
Hell no
Hell no is a strongly negative response, indicating a firm refusal or disagreement with something proposed.
Příklad: A: Do you want to go skydiving? B: Hell no, I'm terrified of heights.
Poznámka: Using 'Hell' before 'no' intensifies the refusal and adds emphasis to the response.
Nuh-uh
Nuh-uh is a playful and informal way of saying no. It is often used in a light-hearted or teasing manner.
Příklad: A: Can I borrow your car? B: Nuh-uh, I need it for work.
Poznámka: Nuh-uh is a more whimsical and childlike variation of 'no.'
Nope, not happening
Nope, not happening is a straightforward and definitive way of rejecting a proposal or idea. It conveys a clear refusal.
Příklad: A: Want to go on a road trip this weekend? B: Nope, not happening, I have other commitments.
Poznámka: This phrase combines a casual 'nope' with a stronger assertion that the suggested action will not occur.
Ain't gonna fly
'Ain't gonna fly' indicates that a proposal or idea is not acceptable or feasible. It suggests that the suggested action will not be approved or allowed.
Příklad: A: Can we reschedule the meeting to next week? B: Sorry, that ain't gonna fly, we need to meet the deadline.
Poznámka: The use of 'ain't' and 'fly' in this phrase creates a colorful way of expressing refusal.
No - Příklady
No, I don't want to go to the party tonight.
Non, je ne veux pas aller à la fête ce soir.
The answer is a definite no.
La réponse est un non catégorique.
It's no use trying to convince him, he won't change his mind.
Il est inutile d'essayer de le convaincre, il ne changera pas d'avis.
Gramatika No
No - Citoslovce (Interjection) / (Interjection)
Lemma: no
Konjugace
Příslovce (Adverb): no
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
no obsahuje 1 slabik: no
Fonetický přepis: ˈnō
no , ˈnō (Červená slabika je přízvučná)
No - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
no: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.