Slovník
Angličtina - Rumunština

Couch

kaʊtʃ
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

canapea, divan, sofa, bancă

Významy Couch v rumunštině

canapea

Příklad:
I love to relax on my couch after a long day.
Îmi place să mă relaxez pe canapea după o zi lungă.
They bought a new couch for their living room.
Au cumpărat o canapea nouă pentru sufrageria lor.
Použití: informalKontext: Everyday conversation about furniture and home decor.
Poznámka: The word 'canapea' is commonly used in Romania to refer to a sofa or couch, and it can imply a comfortable seating area.

divan

Příklad:
He fell asleep on the divan while reading.
A adormit pe divan în timp ce citea.
The divan in the corner is perfect for napping.
Divanul din colț este perfect pentru un pui de somn.
Použití: informalKontext: Used to describe a type of couch that may have a more traditional or elegant style.
Poznámka: The term 'divan' can refer to a specific style of couch, often with a more luxurious or classic design.

sofa

Příklad:
We need a new sofa for the family room.
Avem nevoie de o nouă canapea pentru camera de familie.
The sofa is very comfortable for watching movies.
Canapeaua este foarte confortabilă pentru a viziona filme.
Použití: formal/informalKontext: Used in both everyday and more formal discussions about furniture.
Poznámka: The word 'sofa' is also used in Romanian and is understood in the same way as in English.

bancă

Příklad:
The couch in the park is a nice place to sit.
Banca din parc este un loc plăcut pentru a sta.
They sat on the couch outside.
S-au așezat pe banca de afară.
Použití: informalKontext: Refers to a bench or seating area, often in public spaces.
Poznámka: While 'bancă' primarily means 'bench', it can sometimes be used informally to refer to a long seating area similar to a couch.

Synonyma Couch

sofa

A sofa is a long upholstered seat typically with a back and arms, designed for two or more people to sit on.
Příklad: I love lounging on the sofa while watching TV.
Poznámka: Sofa is a more formal term compared to couch.

settee

A settee is a long upholstered seat with a back and arms, usually designed for two or more people.
Příklad: The settee in the living room is very comfortable.
Poznámka: Settee is a more old-fashioned term for a small sofa.

divan

A divan is a long, low sofa without a back or arms, typically placed against a wall.
Příklad: She reclined on the divan, reading a book.
Poznámka: Divan is often used to refer to a couch-like piece of furniture without a back.

davenport

A davenport is a large sofa, often convertible into a bed.
Příklad: The davenport in the study is a vintage piece.
Poznámka: Davenport is a less common term for a couch and may refer to a specific style of sofa.

Výrazy a časté fráze Couch

Couch potato

A person who spends a lot of time sitting or lying down, usually watching television and being lazy.
Příklad: John is a couch potato; he spends all day watching TV.
Poznámka: The phrase 'couch potato' refers to a person's behavior and lifestyle, not just the physical object.

Couch surfing

Staying temporarily in a series of private homes, typically offered by strangers, at no cost.
Příklad: During his travels, he often engages in couch surfing to save money on accommodation.
Poznámka: In this context, 'couch surfing' involves using people's couches as a place to sleep, rather than just sitting on a couch for leisure.

Couch therapy

The act of finding relaxation or mental relief by spending time on a couch, often in a reflective or therapeutic manner.
Příklad: After a long day, she finds comfort in some couch therapy with a good book.
Poznámka: It refers to using the couch as a means of mental or emotional support, not just as a piece of furniture.

Couch time

Designated time spent relaxing or unwinding on a couch, usually with someone else.
Příklad: Let's have some couch time together and catch up on our favorite shows.
Poznámka: It specifies a particular period for leisure or bonding on a couch, rather than just using it casually.

Couch potato syndrome

A term used to describe the negative health effects of prolonged sitting or inactivity, often associated with watching TV.
Příklad: His doctor warned him about developing couch potato syndrome due to his sedentary lifestyle.
Poznámka: This term highlights the health implications of being a 'couch potato'.

Couch cushion

The soft part of a couch where people sit, often used informally to refer to finding something unexpectedly hidden there.
Příklad: She found spare change hidden in the couch cushion.
Poznámka: Here, 'couch cushion' refers to a specific part of the couch used for sitting and also as a place where things can get lost or hidden.

Behind the couch

In a position that is hidden or not easily noticed, especially in the area behind a couch.
Příklad: I found my missing keys behind the couch.
Poznámka: This phrase refers to the location behind the couch, emphasizing a specific spatial relationship.

Couch každodenní (slangové) výrazy

Couch

In informal spoken language, 'couch' is often used as slang for a place to relax or hang out, like a sofa or a comfortable seating area.
Příklad: Hey, let's chill on the couch and watch a movie.
Poznámka: In this context, 'couch' is used more casually and familiarly than the formal term 'sofa' or 'settee.'

Couchie

'Couchie' is a playful and affectionate slang term for a couch, usually used in a cute or endearing way.
Příklad: My favorite part of the day is when I sit on the couchie with a good book.
Poznámka: The term 'couchie' adds a sense of warmth and intimacy to the idea of sitting on a couch.

Lounger

A 'lounger' is a slang term for a particularly comfortable or relaxing type of couch or seating, emphasizing its comfort level.
Příklad: Come over, I have the comfiest lounger where we can hang out.
Poznámka: The term 'lounger' focuses more on the comfort aspect of the couch, suggesting it is a great place to relax.

Couch - Příklady

The couch in the living room is very comfortable.
Canapeaua din living este foarte confortabilă.
She likes to read books on the couch.
Îi place să citească cărți pe canapea.
They bought a new sofa set with a couch and two armchairs.
Au cumpărat un nou set de canapele cu o canapea și două fotolii.

Gramatika Couch

Couch - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: couch
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): couches
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): couch
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): couched
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): couching
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): couches
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): couch
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): couch
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
couch obsahuje 1 slabik: couch
Fonetický přepis: ˈkau̇ch
couch , ˈkau̇ch (Červená slabika je přízvučná)

Couch - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
couch: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.