Slovník
Angličtina - Rumunština
Hospital
ˈhɑˌspɪdl
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
spital, spital de urgență, spital de copii, spital militar, clinică
Významy Hospital v rumunštině
spital
Příklad:
I have to go to the hospital for a check-up.
Trebuie să merg la spital pentru un control.
The hospital is located downtown.
Spitalul se află în centrul orașului.
Použití: formalKontext: Used in medical and healthcare situations.
Poznámka: The word 'spital' is commonly used in both formal and informal contexts when referring to a medical facility.
spital de urgență
Příklad:
He was taken to the emergency hospital after the accident.
A fost dus la spitalul de urgență după accident.
The emergency hospital is open 24 hours.
Spitalul de urgență este deschis 24 de ore.
Použití: formalKontext: Refers specifically to emergency medical services.
Poznámka: Often abbreviated as 'UPU' (Unitate de Primiri Urgențe) in Romania.
spital de copii
Příklad:
The children's hospital specializes in pediatric care.
Spitalul de copii se specializează în îngrijirea pediatrică.
We visited the children's hospital to donate toys.
Am vizitat spitalul de copii pentru a dona jucării.
Použití: formalKontext: Used when referring to hospitals specifically for children.
Poznámka: These hospitals often have specialized staff and facilities for treating young patients.
spital militar
Příklad:
The military hospital provides care for soldiers.
Spitalul militar oferă îngrijire soldaților.
He was treated at the military hospital after deployment.
A fost tratat la spitalul militar după desfășurare.
Použití: formalKontext: Refers to hospitals that serve military personnel.
Poznámka: These hospitals may have different protocols and services tailored to military needs.
clinică
Příklad:
I went to the clinic for a minor procedure.
Am mers la clinică pentru o procedură minoră.
The clinic offers various health services.
Clinica oferă diverse servicii de sănătate.
Použití: informalKontext: Used for smaller medical facilities that may not be full hospitals.
Poznámka: While not a direct translation of 'hospital', 'clinică' is often used in a similar context for outpatient services.
Synonyma Hospital
medical center
A medical center is a facility where medical treatments are provided, similar to a hospital.
Příklad: She was admitted to the medical center for surgery.
Poznámka: Medical centers may offer specialized services and treatments beyond what a traditional hospital provides.
clinic
A clinic is a healthcare facility where patients can receive medical treatment or consultations.
Příklad: He visited the clinic for a routine check-up.
Poznámka: Clinics are often smaller in scale compared to hospitals and may focus on specific medical services.
infirmary
An infirmary is a small medical facility typically found in institutions like schools or military bases.
Příklad: The school infirmary provided basic medical care to students.
Poznámka: Infirmaries are usually smaller and may offer limited medical services compared to hospitals.
health center
A health center is a facility that provides primary healthcare services to a specific community or population.
Příklad: The community health center offers affordable healthcare services to residents.
Poznámka: Health centers may focus on preventive care and wellness in addition to medical treatment.
Výrazy a časté fráze Hospital
In the hospital
This phrase indicates that someone is staying or receiving medical treatment in a hospital.
Příklad: She is currently in the hospital recovering from surgery.
Poznámka: The phrase specifies the location within the hospital where a person is situated.
Hospitalize someone
To admit someone to a hospital for medical treatment or care.
Příklad: The accident was severe, and they had to hospitalize him immediately.
Poznámka: This phrase focuses on the action of admitting someone to a hospital.
Hospital ward
A section or division of a hospital where patients are accommodated based on their medical needs or conditions.
Příklad: He was transferred to the pediatric ward of the hospital for specialized care.
Poznámka: This phrase refers to a specific area within a hospital designated for patient care.
Hospital bed
A bed specifically designed for patients in a hospital for treatment or recovery.
Příklad: Due to high demand, there was a shortage of hospital beds for incoming patients.
Poznámka: This phrase emphasizes the specialized beds used in a hospital setting.
Hospital staff
The collective term for all the employees and workers in a hospital who provide medical services and support.
Příklad: The hospital staff worked tirelessly during the holiday season to ensure patient care.
Poznámka: This phrase encompasses all the personnel working in a hospital.
Hospital gown
A garment worn by patients in a hospital, typically open at the back and tied at the waist.
Příklad: Before the surgery, she changed into a hospital gown provided by the nurse.
Poznámka: This phrase refers to the specific type of clothing worn by patients in a hospital setting.
Hospital stay
The duration of time a patient spends in a hospital for treatment or recovery.
Příklad: His hospital stay lasted two weeks, during which he underwent intensive physical therapy.
Poznámka: This phrase highlights the period of time a person remains in a hospital.
Hospital každodenní (slangové) výrazy
Doc
Shortened form of 'doctor', commonly used to refer to a medical professional.
Příklad: The doc said I need to rest for a few more days.
Poznámka: Informal way to refer to a doctor rather than specifically saying 'doctor'.
ER
Abbreviation for 'emergency room', the section of a hospital where urgent medical treatment is provided.
Příklad: They rushed her to the ER after the accident.
Poznámka: Casual or shorthand way to refer to the emergency room within a hospital setting.
Medic
Informal term for someone who provides medical treatment, often used in military contexts or emergency situations.
Příklad: The medic bandaged his wound before they reached the hospital.
Poznámka: Less formal than 'medical professional', typically implying a more immediate and on-site care provider.
Scrubs
Casual term for the comfortable and practical clothing worn by medical personnel in hospitals.
Příklad: She changed into scrubs before starting her shift at the hospital.
Poznámka: Refers specifically to the clothing worn by medical staff, often characterized by its loose-fitting design.
Code Blue
Medical emergency code used in hospitals to signify cardiac or respiratory arrest.
Příklad: The nurses reacted quickly when they heard 'code blue' over the hospital intercom.
Poznámka: Used as an urgent alert within a hospital setting to mobilize medical staff for a critical situation.
Candy striper
Informal term for a hospital volunteer, typically used for young volunteers who wear red-and-white striped uniforms.
Příklad: My niece volunteers as a candy striper at the local hospital.
Poznámka: Describes a specific type of hospital volunteer with a distinct uniform, often associated with younger volunteers.
Paging Dr. Feelgood
Humorous slang referring to a doctor who provides emotional support or boosts morale in a hospital setting.
Příklad: The nurses joked about paging Dr. Feelgood whenever they needed a morale boost.
Poznámka: A lighthearted way to refer to a doctor who brings positivity or comfort to patients and staff, not a formal medical term.
Hospital - Příklady
The hospital is located in the city center.
Spitalul este situat în centrul orașului.
She works as a nurse in a clinical center.
Ea lucrează ca asistentă într-un centru clinic.
The hospital department is specialized in cardiology.
Departamentul spitalului este specializat în cardiologie.
Gramatika Hospital
Hospital - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: hospital
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hospitals
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hospital
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hospital obsahuje 3 slabik: hos • pi • tal
Fonetický přepis: ˈhä-(ˌ)spi-tᵊl
hos pi tal , ˈhä (ˌ)spi tᵊl (Červená slabika je přízvučná)
Hospital - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hospital: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.