Slovník
Angličtina - Rumunština

Nature

ˈneɪtʃər
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

natură, firea, esenta, caracter

Významy Nature v rumunštině

natură

Příklad:
The beauty of nature is breathtaking.
Frumusețea naturii este copleșitoare.
We should protect nature for future generations.
Trebuie să protejăm natura pentru generațiile viitoare.
Použití: formalKontext: Used in discussions about the environment, conservation, and the natural world.
Poznámka: This meaning refers to the physical world and its ecosystems, including plants, animals, and landscapes.

firea

Příklad:
It's in her nature to help others.
Este în firea ei să ajute pe alții.
He has a kind nature.
El are o fire bună.
Použití: informalKontext: Used in conversations about personality traits or characteristics of people or animals.
Poznámka: This meaning emphasizes inherent qualities or characteristics of a person or being.

esenta

Příklad:
The nature of the problem is complex.
Esenta problemei este complexă.
Understanding the nature of your feelings is important.
Înțelegerea esenței sentimentelor tale este importantă.
Použití: formalKontext: Used in academic or philosophical discussions about the fundamental qualities of concepts or issues.
Poznámka: This meaning highlights the intrinsic qualities or essential characteristics of something.

caracter

Příklad:
His nature is very adventurous.
Caracterul său este foarte aventuros.
She has a gentle nature.
Ea are un caracter blând.
Použití: informalKontext: Commonly used in everyday conversations to describe someone's personality or demeanor.
Poznámka: This meaning is closely related to personal attributes and how one behaves in various situations.

Synonyma Nature

environment

Environment refers to the surroundings or conditions in which a person, animal, or plant lives or operates. It can encompass both natural and man-made elements.
Příklad: The environment plays a crucial role in shaping the behavior of living organisms.
Poznámka: Nature specifically refers to the natural world, while environment has a broader scope that includes both natural and man-made surroundings.

character

Character can refer to the distinctive qualities or features of something, such as a place or a person. It can also denote the inherent nature or essence of something.
Příklad: The character of the landscape changed as we moved from the mountains to the coast.
Poznámka: Character is more focused on the distinctive qualities or inherent traits of something, whereas nature has a broader meaning encompassing the natural world as a whole.

essence

Essence refers to the intrinsic nature or indispensable quality of something. It encapsulates the fundamental nature or most important aspect of a thing.
Příklad: The essence of a forest is its abundance of diverse plant and animal life.
Poznámka: Essence emphasizes the fundamental or intrinsic quality of something, while nature can refer to the physical world, natural phenomena, or inherent characteristics.

Výrazy a časté fráze Nature

force of nature

Someone who has a powerful and unstoppable presence or personality.
Příklad: She's a force of nature in the business world, always leading with confidence and determination.
Poznámka: This phrase refers to a person's characteristics rather than the natural world.

back to nature

Returning to a simpler way of living, often in a natural environment.
Příklad: After a stressful week, I love to go camping and get back to nature to relax.
Poznámka: This phrase implies a return to a more basic or primal state, away from modern conveniences.

call of nature

Politely referring to the need to urinate or defecate.
Příklad: Excuse me, I need to answer the call of nature, I'll be right back.
Poznámka: This phrase is a euphemism for a bodily function rather than a literal call from nature.

force of habit

Doing something automatically or unconsciously due to long-standing practice.
Příklad: Even though he knew it was unhealthy, he continued to eat junk food out of force of habit.
Poznámka: This phrase refers to behavior patterns rather than natural occurrences.

in the nature of

Characteristic or typical of something.
Příklad: It's in the nature of cats to be curious and independent animals.
Poznámka: This phrase describes inherent qualities or characteristics rather than the physical world.

second nature

Something that is so familiar that it is done without much thought or effort.
Příklad: After years of practice, playing the piano became second nature to her.
Poznámka: This phrase refers to learned behavior that becomes automatic rather than being innate like nature.

against your nature

Contrary to one's natural disposition or instincts.
Příklad: Forcing himself to be dishonest was against his nature, so he decided to come clean.
Poznámka: This phrase highlights actions or behaviors that go against personal tendencies rather than natural phenomena.

law of nature

Fundamental principles that govern the natural world.
Příklad: The law of nature dictates that what goes up must come down due to gravity.
Poznámka: This phrase refers to scientific principles rather than the broader concept of nature itself.

Nature každodenní (slangové) výrazy

Mother Nature

Refers to nature personified as a motherly figure that controls the natural world.
Příklad: Mother Nature can be unpredictable, so always be prepared for changes in the weather.
Poznámka: Mother Nature is used to emphasize the nurturing, life-giving aspects of nature.

Get back to nature

Means to return to a natural environment or way of living to connect with nature.
Příklad: I need to get back to nature and spend some time in the wilderness to recharge my energy.
Poznámka: It suggests a deliberate choice to reconnect with the natural world for mental or physical rejuvenation.

Nature lover

Describes someone who has a deep appreciation and affection for the natural world.
Příklad: She's a true nature lover and spends most of her free time hiking in the mountains.
Poznámka: Unlike 'nature' which refers to the physical world, 'nature lover' highlights an individual's emotional connection to nature.

Nature trail

A designated path or trail in a natural setting for hiking or leisurely walks.
Příklad: Let's take a walk along the nature trail and enjoy the fresh air and beautiful scenery.
Poznámka: The term 'nature trail' focuses on a specific man-made path in a natural environment, differentiating it from the broader concept of 'nature'.

Nature - Příklady

Nature is beautiful in the fall.
Natura este frumoasă toamna.
The nature of the problem is complex.
Natura problemei este complexă.
Her natural talent for music is impressive.
Talentul ei natural pentru muzică este impresionant.

Gramatika Nature

Nature - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: nature
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): natures, nature
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): nature
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
nature obsahuje 2 slabik: na • ture
Fonetický přepis: ˈnā-chər
na ture , ˈnā chər (Červená slabika je přízvučná)

Nature - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
nature: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.