Slovník
Angličtina - Rumunština
Receive
rəˈsiv
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
a primi, a accepta, a lua, a înregistra
Významy Receive v rumunštině
a primi
Příklad:
I received a letter yesterday.
Am primit o scrisoare ieri.
Did you receive my email?
Ai primit emailul meu?
Použití: formal/informalKontext: Used in everyday situations when talking about getting something, like messages, gifts, or information.
Poznámka: This is the most common meaning of 'receive' and is used in both formal and informal contexts.
a accepta
Příklad:
She received the award with gratitude.
Ea a acceptat premiul cu recunoștință.
He received the news well.
El a acceptat bine vestea.
Použití: formalKontext: Often used in formal contexts, especially when referring to awards, honors, or significant news.
Poznámka: This meaning emphasizes the acceptance aspect, often in a positive or respectful manner.
a lua
Příklad:
They received their guests warmly.
Ei și-au primit oaspeții călduros.
We received the package this morning.
Am luat pachetul dis-de-dimineață.
Použití: informalKontext: Used in social contexts when talking about hosting people or getting items.
Poznámka: This meaning can sometimes overlap with 'a primi' but is more focused on the action of taking or welcoming.
a înregistra
Příklad:
The system received the data correctly.
Sistemul a înregistrat datele corect.
The application received the user's input.
Aplicația a înregistrat inputul utilizatorului.
Použití: formalKontext: Commonly used in technical or formal contexts, especially in relation to systems, applications, or data.
Poznámka: This meaning is specific to contexts involving technology or data processing.
Synonyma Receive
obtain
To obtain something means to acquire or get possession of it.
Příklad: She obtained a scholarship for her studies.
Poznámka: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.
get
To get something means to come into possession of it.
Příklad: I got a present for my birthday.
Poznámka: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.
acquire
To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Příklad: He acquired a new skill through practice.
Poznámka: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.
Výrazy a časté fráze Receive
Receive a warm welcome
To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Příklad: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Poznámka: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.
Receive a gift
To be given something as a present or token of appreciation.
Příklad: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Poznámka: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.
Receive an invitation
To be formally asked to attend an event or function.
Příklad: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Poznámka: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.
Receive a promotion
To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Příklad: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Poznámka: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.
Receive criticism
To be subjected to negative feedback or disapproval.
Příklad: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Poznámka: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.
Receive a call
To answer or be the recipient of a telephone call.
Příklad: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Poznámka: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.
Receive a diploma
To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Příklad: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Poznámka: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.
Receive každodenní (slangové) výrazy
Pick up
Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Příklad: Can you pick up the package for me?
Poznámka: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.
Grab
Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Příklad: I'll grab the files from the office tomorrow.
Poznámka: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.
Score
Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Příklad: I scored some free tickets to the concert!
Poznámka: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.
Bag
Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Příklad: She managed to bag the last seat on the flight.
Poznámka: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.
Snag
Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Příklad: I managed to snag a great deal on this jacket.
Poznámka: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.
Nab
Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Příklad: He managed to nab a seat in the front row.
Poznámka: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.
Receive - Příklady
I will receive a package tomorrow.
Voi primi un pachet mâine.
She received a warm welcome from her colleagues.
Ea a primit o primire călduroasă din partea colegilor ei.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
Sportivul va primi o medalie de aur pentru performanța sa.
Gramatika Receive
Receive - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: receive
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): received
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): receiving
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): receives
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): receive
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): receive
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
receive obsahuje 2 slabik: re • ceive
Fonetický přepis: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (Červená slabika je přízvučná)
Receive - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
receive: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.