Slovník
Angličtina - Rumunština

Required

rəˈkwaɪ(ə)rd
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

necesar, obligatoriu, cerut, dorit

Významy Required v rumunštině

necesar

Příklad:
A passport is required to travel internationally.
Un pașaport este necesar pentru a călători internațional.
This form is required for your application.
Acest formular este necesar pentru cererea ta.
Použití: formalKontext: Used in official or legal contexts where something is mandatory.
Poznámka: This meaning emphasizes the necessity of something, often in rules or regulations.

obligatoriu

Příklad:
Attendance is required for this course.
Participarea este obligatorie pentru acest curs.
It is required to wear a helmet while riding a bike.
Este obligatoriu să porți o cască în timp ce mergi cu bicicleta.
Použití: formalKontext: Common in educational or safety-related contexts.
Poznámka: This term suggests that something must be done as per rules or guidelines.

cerut

Příklad:
The documents you submitted were required for the loan.
Documentele pe care le-ai trimis erau cerute pentru împrumut.
She provided all the required information.
Ea a furnizat toate informațiile cerute.
Použití: formalKontext: Often used in administrative or bureaucratic contexts.
Poznámka: This meaning focuses on what has been asked for or needed in a specific situation.

dorit

Příklad:
Skills in multiple languages are often required for this job.
Abilitățile în mai multe limbi sunt adesea dorite pentru acest loc de muncă.
Experience in this field is required.
Experiența în acest domeniu este dorită.
Použití: formal/informalKontext: Common in job descriptions or personal qualifications.
Poznámka: This meaning implies that something is desired or preferred, rather than strictly necessary.

Synonyma Required

Výrazy a časté fráze Required

Mandatory

Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Příklad: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Poznámka: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.

Necessary

Necessary means something that is needed or essential.
Příklad: A valid ID is necessary to enter the building.
Poznámka: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.

Essential

Essential means absolutely necessary or extremely important.
Příklad: Good communication skills are essential for this job.
Poznámka: Essential emphasizes the critical nature of something being required.

Compulsory

Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Příklad: The training program is compulsory for all new employees.
Poznámka: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.

Obligatory

Obligatory means required or expected as a duty.
Příklad: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Poznámka: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.

Mandated

Mandated means officially required or ordered by an authority.
Příklad: The new safety regulations are mandated by the government.
Poznámka: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.

Requisite

Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Příklad: A college degree is requisite for this position.
Poznámka: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.

Indispensable

Indispensable means absolutely necessary or essential.
Příklad: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Poznámka: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.

Required každodenní (slangové) výrazy

Must-have

Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Příklad: Sleep is a must-have for good health.
Poznámka:

Gotta

'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Příklad: I gotta finish this project by Friday.
Poznámka:

Crucial

Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Příklad: Good communication is crucial in any relationship.
Poznámka:

Need to

'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Příklad: You need to study for the exam.
Poznámka:

No other option

This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Příklad: We have no other option but to finish this project today.
Poznámka:

Want

In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Příklad: I want you to be here on time.
Poznámka:

Got to

'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Příklad: I got to leave early today.
Poznámka:

Required - Příklady

Required fields are marked with an asterisk.
Câmpurile obligatorii sunt marcate cu un asterisc.
A valid passport is required for international travel.
Un pașaport valabil este necesar pentru călătoriile internaționale.
The job requires a high level of attention to detail.
Locul de muncă necesită un nivel înalt de atenție la detalii.

Gramatika Required

Required - Sloveso (Verb) / Sloveso, minulé příčestí (Verb, past participle)
Lemma: require
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): required
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): requiring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): requires
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): require
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): require
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
required obsahuje 2 slabik: re • quired
Fonetický přepis: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (Červená slabika je přízvučná)

Required - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
required: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.