Slovník
Angličtina - Rumunština

Which

(h)wɪtʃ
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Care, Cine, Ce, Care dintre

Významy Which v rumunštině

Care

Příklad:
Which book do you prefer?
Care carte preferi?
Which one is yours?
Care dintre ele este a ta?
Použití: InformalKontext: Used when asking for a specific item or choice among options.
Poznámka: In Romanian, 'care' is used to indicate a selection from a defined group.

Cine

Příklad:
Which of you is coming?
Cine dintre voi vine?
Which student is the best?
Care student este cel mai bun?
Použití: InformalKontext: Used when referring to people in a group.
Poznámka: In this context, 'cine' can be used interchangeably with 'care' when specifying individuals.

Ce

Příklad:
Which color do you like?
Ce culoare îți place?
Which movie should we watch?
Ce film ar trebui să vizionăm?
Použití: InformalKontext: Used when asking about preferences, often in a more general sense.
Poznámka: 'Ce' is typically used for non-specific inquiries or when the options are not limited.

Care dintre

Příklad:
Which of the two options is better?
Care dintre cele două opțiuni este mai bună?
Which of the following statements is true?
Care dintre următoarele afirmații este adevărată?
Použití: FormalKontext: Used in more structured contexts, such as exams or formal discussions.
Poznámka: This phrase emphasizes a comparison between multiple defined choices.

Synonyma Which

Which one is

This synonym is used to ask for a preference or opinion among a set of choices.
Příklad: Which one is your favorite movie genre?
Poznámka: It focuses on identifying a favorite or preferred option.

Which one would

This synonym is used to pose a hypothetical question about a choice or decision.
Příklad: Which one would you choose if you had the chance?
Poznámka: It introduces a hypothetical scenario for decision-making.

Výrazy a časté fráze Which

Which one

Used to inquire about a choice between two or more options.
Příklad: Which one do you prefer, the blue dress or the red one?
Poznámka: The phrase "which one" specifically refers to selecting one from multiple options.

Which way

Asking about the direction or route to take.
Příklad: Do you remember which way we came from?
Poznámka: The phrase "which way" pertains to the direction or route to be chosen.

Which means

Used when asking for clarification or an explanation.
Příklad: I don't understand this word. Which means, can you explain it to me?
Poznámka: The phrase "which means" is used to inquire about the meaning or interpretation of something.

Which one of

Used to single out a specific item or person from a group.
Příklad: Which one of these paintings do you think is the most beautiful?
Poznámka: The phrase "which one of" is used to indicate a choice or preference among a group of items or individuals.

Which way the wind blows

Refers to someone who changes opinions or actions based on external influences.
Příklad: It's hard to predict his decision. He tends to go whichever way the wind blows.
Poznámka: The idiom "which way the wind blows" implies being indecisive or easily swayed by circumstances.

Pick and choose

To carefully select or make choices.
Příklad: Stop picking and choosing your tasks; just get started on something!
Poznámka: The idiom "pick and choose" conveys the act of selecting carefully from various options.

In which case

Used to introduce a situation or condition.
Příklad: I will bring an umbrella, in which case it rains during our hike.
Poznámka: The phrase "in which case" is employed to present a specific circumstance or scenario.

Which každodenní (slangové) výrazy

Which way the wind is blowing

This expression means to be uncertain about the current situation or trend.
Příklad: I don't know which way the wind is blowing on this issue.
Poznámka: The slang term is a metaphorical expression indicating uncertainty, while 'which way' alone simply refers to a direction.

Which one's your poison?

This is a casual way of asking someone which alcoholic drink they prefer.
Příklad: So, which one's your poison tonight, beer or whiskey?
Poznámka: The slang term 'poison' is used in a humorous or colloquial manner to ask about drink preferences.

Which came first, the chicken or the egg?

This is used to describe a situation where it is difficult to determine the causal relationship between two things.
Příklad: I'm so confused about this issue; it's like the question of which came first, the chicken or the egg.
Poznámka: The slang term references a popular philosophical question, adding depth to the expression.

Which side are you on?

It means to question or determine a person's allegiance or opinion regarding a particular matter.
Příklad: In this argument, I can't tell which side you are on.
Poznámka: The slang term emphasizes the aspect of taking a position or stance, as opposed to purely questioning direction.

Which - Příklady

Gramatika Which

Which - Zájmeno (Pronoun) / Tázací zájmeno určující (Wh-determiner)
Lemma: which
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Which obsahuje 1 slabik: which
Fonetický přepis: ˈ(h)wich
which , ˈ(h)wich (Červená slabika je přízvučná)

Which - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Which: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.