Slovník
Angličtina - Ruština
Animal
ˈænəməl
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
животное, зверь, существа, тварь, животное в клетке (caged animal)
Významy Animal v ruštině
животное
Příklad:
The lion is a powerful animal.
Лев — сильное животное.
Many animals migrate in search of food.
Многие животные мигрируют в поисках пищи.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about biology, nature, or wildlife.
Poznámka: Refers broadly to any member of the kingdom Animalia.
зверь
Příklad:
He is a real beast when he plays football.
Он настоящий зверь, когда играет в футбол.
Some people think of him as a beast in business.
Некоторые считают его зверем в бизнесе.
Použití: informalKontext: Used colloquially to describe a fierce or aggressive person.
Poznámka: Can have a negative connotation, implying savagery.
существа
Příklad:
We should protect all living beings.
Мы должны защищать все живые существа.
These creatures are fascinating.
Эти существа увлекательны.
Použití: formal/informalKontext: Used in philosophical or ecological discussions.
Poznámka: Refers to living entities, often emphasizing sentience.
тварь
Příklad:
That creature looks strange.
Та тварь выглядит странно.
He acts like a wild creature.
Он ведет себя как дикая тварь.
Použití: informal, sometimes derogatoryKontext: Used to describe animals in a derogatory or dismissive way.
Poznámka: Can imply a lack of respect or disdain.
животное в клетке (caged animal)
Příklad:
The caged animal looked sad.
Животное в клетке выглядело грустным.
We shouldn't keep wild animals in cages.
Мы не должны держать диких животных в клетках.
Použití: formal/informalKontext: Used in discussions about animal rights and captivity.
Poznámka: Highlights the aspect of captivity and its effects on animals.
Synonyma Animal
creature
A creature refers to any living being, often used to describe animals in a more general sense.
Příklad: The forest was filled with all sorts of creatures, big and small.
Poznámka: Creature has a broader scope and can also include mythical or imaginary beings.
beast
Beast usually refers to animals, especially wild or large ones.
Příklad: The lion is known as the king of beasts.
Poznámka: Beast carries a connotation of wildness or fierceness.
fauna
Fauna refers to the animal life of a particular region or period.
Příklad: The Galapagos Islands are home to a unique fauna of diverse species.
Poznámka: Fauna is more specific and refers to the collective animal life of a specific area or time.
critter
Critter is an informal term for a living creature, often used affectionately.
Příklad: The old man had a pet critter that followed him everywhere.
Poznámka: Critter is a colloquial and endearing term for animals.
Výrazy a časté fráze Animal
Animal lover
Someone who has a great love and compassion for animals.
Příklad: She volunteers at the animal shelter because she is a true animal lover.
Poznámka: This phrase refers to a person's affection for animals rather than the animals themselves.
Party animal
A person who enjoys attending and participating in parties or social gatherings.
Příklad: John is a real party animal, he never misses a chance to go out and have fun.
Poznámka: The phrase is metaphorical, referring to a person's behavior at parties rather than an actual animal.
Let the cat out of the bag
To reveal a secret or disclose information that was supposed to be kept confidential.
Příklad: I wasn't supposed to tell anyone about the surprise party, but I accidentally let the cat out of the bag.
Poznámka: The phrase uses a cat as a metaphor for revealing something rather than a literal cat.
Hold your horses
To wait or be patient before taking action.
Příklad: Before you make a decision, hold your horses and think it through.
Poznámka: The phrase uses horses as a metaphor for impulsive behavior, not literal horses.
Don't have a cow
To tell someone not to overreact or get upset about something minor.
Příklad: Don't have a cow, it's just a small scratch on the car.
Poznámka: The phrase uses a cow as a metaphor for getting overly upset, not a real cow.
The lion's share
The largest portion or the majority of something.
Příklad: He took the lion's share of the credit for the project, even though we all worked hard.
Poznámka: The phrase uses a lion as a metaphor for dominance or taking the biggest portion.
Like a fish out of water
To feel uncomfortable or out of place in a particular situation or environment.
Příklad: In the new school, she felt like a fish out of water until she made some friends.
Poznámka: The phrase uses a fish as a metaphor for feeling awkward or uneasy, not a literal fish.
Animal každodenní (slangové) výrazy
Furry friend
This term is often used affectionately to refer to a pet, particularly one with fur like a dog or cat.
Příklad: My furry friend always greets me at the door when I come home.
Poznámka: While 'animal' is a broad term, 'furry friend' highlights the emotional bond between a person and their pet with fur.
Pet
In common usage, 'pet' refers to an animal that is domesticated and kept for companionship.
Příklad: I love spending time with my pet; he brings so much joy into my life.
Poznámka: While 'animal' is a general term, 'pet' specifies an animal that is owned and cared for by a person for companionship.
Animal - Příklady
Animal welfare is important.
Благополучие животных важно.
The zoo has a variety of animals.
В зоопарке есть разнообразные животные.
She has an animal instinct for survival.
У нее есть инстинкт животного для выживания.
Gramatika Animal
Animal - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: animal
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): animal
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): animals
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): animal
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
animal obsahuje 3 slabik: an • i • mal
Fonetický přepis: ˈa-nə-məl
an i mal , ˈa nə məl (Červená slabika je přízvučná)
Animal - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
animal: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.