Slovník
Angličtina - Ruština
Enjoy
ɪnˈdʒɔɪ
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
наслаждаться, получать удовольствие, удовлетворять, иметь удовольствие, доставлять удовольствие
Významy Enjoy v ruštině
наслаждаться
Příklad:
I enjoy reading books.
Я наслаждаюсь чтением книг.
She enjoys playing the piano.
Она наслаждается игрой на пианино.
Použití: informalKontext: Used to express pleasure in activities or experiences.
Poznámka: This is the most common translation and is used in both spoken and written language.
получать удовольствие
Příklad:
They enjoy hiking in the mountains.
Они получают удовольствие от походов в горах.
He enjoys swimming in the ocean.
Он получает удовольствие от плавания в океане.
Použití: informalKontext: Used to indicate deriving pleasure from an activity.
Poznámka: Often used to emphasize the enjoyment aspect of an experience.
удовлетворять
Příklad:
This meal really enjoys me.
Эта еда действительно меня удовлетворяет.
The movie did not enjoy me at all.
Фильм совсем меня не удовлетворил.
Použití: formalKontext: Used in more formal contexts to indicate satisfaction.
Poznámka: Less common but can be used in specific contexts, especially in formal writing.
иметь удовольствие
Příklad:
I had the pleasure to enjoy this concert.
Я имел удовольствие насладиться этим концертом.
We had the pleasure of enjoying your company.
Мы имели удовольствие наслаждаться вашей компанией.
Použití: formalKontext: Used in polite or formal contexts, often in social situations.
Poznámka: This phrase is often used in formal invitations or speeches.
доставлять удовольствие
Příklad:
This game provides great enjoyment.
Эта игра доставляет большое удовольствие.
The show delivered enjoyment to everyone.
Шоу доставило удовольствие всем.
Použití: formal/informalKontext: Used to describe something that gives pleasure or enjoyment.
Poznámka: Commonly used in contexts where the source of enjoyment is being discussed.
Synonyma Enjoy
like
To find pleasure or enjoyment in something.
Příklad: I like going to the beach on weekends.
Poznámka: While 'enjoy' is more commonly used to express pleasure or satisfaction, 'like' can also indicate a preference or fondness for something.
appreciate
To value or admire something for its qualities or merits.
Příklad: I appreciate good music.
Poznámka: While 'enjoy' focuses on the personal experience of pleasure, 'appreciate' emphasizes recognizing the value or worth of something.
love
To have a deep affection or strong liking for something or someone.
Příklad: I love spending time with my family.
Poznámka: While 'enjoy' conveys a sense of pleasure or satisfaction, 'love' expresses a deeper emotional attachment or fondness.
Výrazy a časté fráze Enjoy
Have a blast
To have a great time or a lot of fun.
Příklad: I had a blast at the party last night!
Poznámka: This phrase conveys a stronger sense of enjoyment compared to simply 'enjoy.'
Love every minute of
To thoroughly enjoy every moment of something.
Příklad: She loved every minute of her vacation in Hawaii.
Poznámka: Emphasizes complete enjoyment and satisfaction with an experience.
Be over the moon
To be extremely happy and delighted.
Příklad: He was over the moon when he got accepted into his dream university.
Poznámka: Implies a heightened level of joy and elation compared to regular enjoyment.
Get a kick out of
To find great enjoyment or amusement in something.
Příklad: I always get a kick out of watching funny cat videos.
Poznámka: Highlights the element of amusement or entertainment in the enjoyment.
Take pleasure in
To find joy and satisfaction in something.
Příklad: She takes pleasure in reading novels on rainy days.
Poznámka: Conveys a sense of finding joy and contentment rather than a simple enjoyment.
Savor the moment
To fully appreciate and enjoy a particular moment or experience.
Příklad: Let's savor the moment and enjoy this beautiful sunset.
Poznámka: Emphasizes the act of cherishing and fully experiencing a moment of enjoyment.
Delight in
To take great pleasure and enjoyment in something.
Příklad: She delights in exploring new cuisines.
Poznámka: Conveys a sense of finding joy and pleasure in a more intense and satisfying manner.
Bask in
To take great pleasure and satisfaction in something, often with a sense of pride or achievement.
Příklad: He basked in the glory of his team's victory.
Poznámka: Emphasizes the enjoyment derived from a specific achievement or positive outcome.
Enjoy každodenní (slangové) výrazy
Dig
To like, enjoy, or appreciate something.
Příklad: I really dig this new song.
Poznámka: It is more casual and colloquial than 'enjoy'.
Eat up
To eagerly enjoy or consume something.
Příklad: I just eat up any opportunity to travel.
Poznámka: It implies consuming or enjoying something enthusiastically.
Groove on
To deeply enjoy or be excited about something.
Příklad: I totally groove on jazz music.
Poznámka: It conveys a sense of being in sync or thrilled about something.
Rave about
To enthusiastically talk or write about something one enjoys.
Příklad: She always raves about the food at that restaurant.
Poznámka: It suggests expressing great enthusiasm or admiration.
Be all about
To be heavily interested in or devoted to something.
Příklad: I'm all about trying new experiences.
Poznámka: It emphasizes strong interest or dedication to a particular thing.
Thrilled by
To be excited or elated about something.
Příklad: I am thrilled by the idea of going to the concert.
Poznámka: It denotes a high level of excitement or satisfaction.
Vibe with
To feel a strong connection or enjoyment towards something.
Příklad: I really vibe with this art exhibit.
Poznámka: It suggests harmonizing or resonating well with something.
Enjoy - Příklady
I really enjoy spending time with my family.
Мне действительно нравится проводить время с семьей.
She enjoys reading books in her free time.
Ей нравится читать книги в свободное время.
We all enjoyed the concert last night.
Нам всем понравился концерт прошлой ночью.
Gramatika Enjoy
Enjoy - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: enjoy
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): enjoyed
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): enjoying
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): enjoys
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): enjoy
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): enjoy
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
enjoy obsahuje 2 slabik: en • joy
Fonetický přepis: in-ˈjȯi
en joy , in ˈjȯi (Červená slabika je přízvučná)
Enjoy - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
enjoy: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.