Slovník
Angličtina - Ruština
Thank
θæŋk
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
спасибо, благодарю, поблагодарить, отблагодарить
Významy Thank v ruštině
спасибо
Příklad:
Thank you for your help.
Спасибо за вашу помощь.
I just wanted to thank you.
Я просто хотел(а) сказать спасибо.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation to express gratitude.
Poznámka: Commonly used in both spoken and written Russian. It can be used in various situations, from casual to semi-formal.
благодарю
Příklad:
I thank you for your kindness.
Благодарю вас за доброту.
I sincerely thank you for your support.
Я искренне благодарю вас за вашу поддержку.
Použití: formalKontext: Used in more formal written or spoken situations, such as speeches or letters.
Poznámka: This form is more formal than 'спасибо' and may be used to convey deeper gratitude.
поблагодарить
Příklad:
I want to thank him personally.
Я хочу его поблагодарить лично.
Don't forget to thank the teacher.
Не забудь поблагодарить учителя.
Použití: neutralKontext: Used when referring to the act of thanking someone.
Poznámka: This verb form can be used in various contexts, it emphasizes the action of expressing gratitude.
отблагодарить
Příklad:
I will find a way to thank you properly.
Я найду способ, чтобы тебя отблагодарить.
She wants to thank him for his help in a special way.
Она хочет его отблагодарить за помощь особенным образом.
Použití: neutralKontext: Used when referring to reciprocating a favor or help received.
Poznámka: This term implies an additional act of gratitude, often suggesting that the gratitude should be returned in some manner.
Synonyma Thank
grateful
Grateful expresses a deep sense of appreciation and thanks for something received or done.
Příklad: I am grateful for your help with my project.
Poznámka: Grateful is typically used to convey a stronger sense of appreciation compared to a simple 'thank you.'
appreciative
Appreciative implies a recognition and understanding of the value or significance of something received or done.
Příklad: I am appreciative of the support you have shown me.
Poznámka: Appreciative focuses more on recognizing and valuing the gesture or action rather than just expressing thanks.
obliged
Obliged conveys a sense of being indebted or grateful for a favor or kindness received.
Příklad: I am obliged for your timely assistance.
Poznámka: Obliged often implies a feeling of owing a debt of gratitude or obligation to the person being thanked.
indebted
Indebted conveys a strong sense of owing gratitude or being under an obligation for something received.
Příklad: I am deeply indebted to you for your generosity.
Poznámka: Indebted emphasizes a profound feeling of owing thanks or being in someone's debt.
Výrazy a časté fráze Thank
Thank you
A polite expression used to show gratitude or appreciation.
Příklad: Thank you for helping me with my project.
Poznámka: An extended form of 'thank' that is commonly used in various contexts.
Thanks a lot
A more emphatic way of expressing gratitude or appreciation.
Příklad: Thanks a lot for the birthday gift; I really appreciate it.
Poznámka: An informal and more enthusiastic way of saying 'thank you'.
Thanks so much
A warm and appreciative way of expressing gratitude.
Příklad: Thanks so much for coming to my graduation ceremony.
Poznámka: Similar to 'thank you' but with added emphasis on the level of appreciation.
Appreciate it
An expression used to convey gratitude or acknowledgment for something done.
Příklad: I really appreciate it when you take the time to listen to me.
Poznámka: A more formal and nuanced way of showing gratitude compared to a simple 'thank you'.
Grateful for
Expressing deep thanks or appreciation for something received or experienced.
Příklad: I'm so grateful for your support during this difficult time.
Poznámka: Conveys a stronger sense of gratitude and acknowledges the impact of the help or support received.
Much obliged
An old-fashioned way of expressing gratitude or indebtedness.
Příklad: I'm much obliged to you for lending me your notes for the exam.
Poznámka: A formal and somewhat antiquated way of saying 'thank you' or showing appreciation.
Thankful for
Expressing gratitude for the positive things or experiences in one's life.
Příklad: I'm thankful for all the opportunities you've given me.
Poznámka: Highlights a feeling of gratitude for ongoing blessings or positive aspects in one's life.
Gratitude for
A formal way of showing appreciation or thanks for something received.
Příklad: I wanted to express my gratitude for your hospitality during my stay.
Poznámka: Emphasizes a deeper sense of appreciation for a specific act of kindness or generosity.
Thank one's lucky stars
To be thankful for one's good fortune or luck in a particular situation.
Příklad: After narrowly avoiding an accident, she thanked her lucky stars for being safe.
Poznámka: An idiomatic expression that conveys a sense of relief or gratitude for being fortunate.
Thank každodenní (slangové) výrazy
Ta
Commonly used in British English, 'ta' is a shortened form of 'thanks' or 'thank you.' It's informal and friendly.
Příklad: Ta for helping me out with that!
Poznámka: It's a casual and shortened version of 'thank you.'
Cheers
'Cheers' is a casual way to say 'thank you' mainly used in British English. It can also be used as a toast when drinking.
Příklad: Cheers for the lift!
Poznámka: While 'cheers' can mean 'thank you,' it's also a versatile term used for expressing gratitude in various situations.
Props
Originally from hip hop culture, 'props' is short for 'proper respect' or 'recognition,' used to give someone credit or praise.
Příklad: Props for acing the presentation!
Poznámka: Unlike a traditional 'thank you,' 'props' carries more of a sense of admiration and acknowledgment for someone's achievement or action.
Kudos
'Kudos' is a term borrowed from Greek meaning 'glory' or 'praise.' It's used to compliment or congratulate someone.
Příklad: Kudos on finishing the project ahead of schedule!
Poznámka: While 'kudos' implies praise or recognition like a 'thank you,' it specifically focuses on acknowledging someone's achievement or effort.
Merci
French for 'thank you,' 'merci' is used in English to add an international flair or express thanks in a sophisticated way.
Příklad: Merci beaucoup for your help!
Poznámka: Using 'merci' can add a touch of elegance or multicultural appreciation to your gratitude, different from the traditional 'thank you.'
Thx
'Thx' is an informal and shortened version of 'thanks.' It's commonly used in text messages or online communication.
Příklad: Thx for the heads up!
Poznámka: It is a modern and casual way to express gratitude, similar to 'thanks' but with a more informal tone.
Thank - Příklady
Thank you for your help.
Спасибо за вашу помощь.
I am grateful for your kindness.
Я благодарен за вашу доброту.
Let me express my thanks for your hard work.
Позвольте мне выразить свою благодарность за вашу тяжелую работу.
Gramatika Thank
Thank - Sloveso (Verb) / Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present)
Lemma: thank
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): thanked
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): thanking
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): thanks
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): thank
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): thank
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
thank obsahuje 1 slabik: thank
Fonetický přepis: ˈthaŋk
thank , ˈthaŋk (Červená slabika je přízvučná)
Thank - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
thank: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.