Slovník
Angličtina - Ruština
Then
ðɛn
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Тогда, Тогда, в таком случае, Затем, В то время
Významy Then v ruštině
Тогда
Příklad:
We will meet at 5 PM. Then we can go to dinner.
Мы встретимся в 5 вечера. Тогда мы можем пойти на ужин.
If it rains, then we will stay indoors.
Если будет дождь, тогда мы останемся внутри.
Použití: InformalKontext: Used to indicate a time following a certain event or situation.
Poznámka: Commonly used to connect actions or events in a sequence.
Тогда, в таком случае
Příklad:
If you have finished your work, then you can leave early.
Если ты закончил свою работу, тогда, в таком случае, ты можешь уйти пораньше.
I don't have the money. Then what should I do?
У меня нет денег. Тогда что мне делать?
Použití: Formal/InformalKontext: Used to express a conclusion or result based on a previous statement.
Poznámka: Often used in discussions to draw conclusions or make decisions.
Затем
Příklad:
First, we will go to the store. Then we will head to the park.
Сначала мы пойдем в магазин. Затем мы направимся в парк.
I finished my homework. Then I watched a movie.
Я закончил домашнее задание. Затем я посмотрел фильм.
Použití: InformalKontext: Used to indicate the next step in a sequence of actions.
Poznámka: Can be used interchangeably with 'после этого' in some contexts.
В то время
Příklad:
Then, I was living in London.
В то время я жил в Лондоне.
He was a child then.
Он был ребенком тогда.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to refer to a specific time in the past.
Poznámka: Helps to provide a temporal reference in narratives.
Synonyma Then
Next
Next refers to the following event or action in a sequence.
Příklad: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Poznámka: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'
Afterward
Afterward means at a later time or following a particular event.
Příklad: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Poznámka: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.
Subsequently
Subsequently means happening or coming after something else.
Příklad: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Poznámka: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.
Later
Later indicates a point in time following the current one.
Příklad: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Poznámka: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.
Výrazy a časté fráze Then
And then
Used to indicate the sequential order of events.
Příklad: I finished my homework, and then I went to bed.
Poznámka: Adds emphasis to the sequence of events.
If/Then
Expresses a conditional relationship between two events.
Příklad: If it rains, then we will stay indoors.
Poznámka: Forms a logical connection between conditions and outcomes.
Every now and then
Refers to occasional or infrequent events.
Příklad: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Poznámka: Emphasizes irregularity or unpredictability.
Back then
Refers to a specific time in the past.
Příklad: Back then, we used to play in the park every day.
Poznámka: Specifies a past time period or era.
And then some
Indicates an additional amount beyond what is stated.
Příklad: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Poznámka: Emphasizes abundance or excess.
Then každodenní (slangové) výrazy
And then what
Used to question what occurred next in a sequence of events.
Příklad: I told her the story, and then what happened?
Poznámka: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.
And then there's that
Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Příklad: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Poznámka: The slang term points out an additional complication or consideration.
Then - Příklady
I am going to the store, then I will meet my friend.
Я иду в магазин, затем встречусь с другом.
I finished my homework, then I watched TV.
Я закончил домашнее задание, затем посмотрел телевизор.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Она училась всю ночь перед экзаменом, затем сделала перерыв.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Он приготовил ужин для своей семьи, затем все сели за стол.
Gramatika Then
Then - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: then
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): then
Příslovce (Adverb): then
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Then obsahuje 1 slabik: then
Fonetický přepis: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Červená slabika je přízvučná)
Then - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Then: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.