Slovník
Angličtina - Ruština
Thus
ðəs
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Таким образом, Таким образом, следовательно, Так, Таким образом, таким образом, что
Významy Thus v ruštině
Таким образом
Příklad:
We have completed the project on time. Thus, we will receive a bonus.
Мы завершили проект вовремя. Таким образом, мы получим бонус.
The evidence was clear. Thus, the jury reached a quick verdict.
Доказательства были ясны. Таким образом, присяжные быстро вынесли вердикт.
Použití: FormalKontext: Used to indicate a conclusion or result based on prior information.
Poznámka: Commonly used in academic and formal writing.
Таким образом, следовательно
Příklad:
He didn’t study for the exam. Thus, he failed.
Он не готовился к экзамену. Следовательно, он провалился.
The roads were icy. Thus, we decided to stay home.
Дороги были скользкими. Следовательно, мы решили остаться дома.
Použití: FormalKontext: Used to emphasize causation or reasoning.
Poznámka: Often found in logical arguments and analytical writing.
Так
Příklad:
She was late to the meeting. Thus, they started without her.
Она опоздала на встречу. Так они начали без нее.
He forgot to bring his ID. Thus, he couldn't enter the club.
Он забыл принести удостоверение личности. Так он не смог войти в клуб.
Použití: InformalKontext: Used in everyday conversation to indicate a consequence.
Poznámka: Less formal than the previous meanings, commonly used in spoken language.
Таким образом, таким образом, что
Příklad:
He adjusted the settings. Thus, the machine works better.
Он настроил параметры. Таким образом, машина работает лучше.
They saved money for a year. Thus, they could afford a vacation.
Они экономили деньги в течение года. Таким образом, они могли позволить себе отпуск.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate the manner in which something is done.
Poznámka: Can be used in both formal and informal contexts, depending on the tone.
Synonyma Thus
Therefore
Therefore is used to indicate a consequence or conclusion based on the preceding information.
Příklad: She studied hard; therefore, she passed the exam.
Poznámka: Therefore is slightly more formal than 'thus' and often used in academic or formal writing.
Hence
Hence is used to show a result or reason for something.
Příklad: The weather was bad; hence, the event was canceled.
Poznámka: Hence is also a bit more formal and can imply a more direct cause-and-effect relationship than 'thus'.
Consequently
Consequently is used to show a result or effect of a particular action or situation.
Příklad: He missed the train; consequently, he was late for work.
Poznámka: Consequently is more formal and emphasizes the cause-and-effect relationship more strongly than 'thus'.
As a result
As a result is used to indicate the consequence of a specific action or situation.
Příklad: The company invested in new technology; as a result, their profits increased.
Poznámka: As a result is more specific and direct in indicating the outcome of a particular action or event.
Výrazy a časté fráze Thus
Thus far
Means up to this point or until now.
Příklad: We have completed half of the project thus far.
Poznámka: The addition of 'far' emphasizes the extent or distance reached.
And thus
Indicates a consequence or result.
Příklad: He trained hard, and thus he was able to win the competition.
Poznámka: The addition of 'and' connects the preceding action to the consequent result.
Thus and so
Used to show a sequence of events or actions.
Příklad: The instructions were followed thus and so the task was completed successfully.
Poznámka: Combining 'thus' and 'so' reinforces the cause-effect relationship.
Thus spoke
Introduces a statement or quotation.
Příklad: Thus spoke the wise old man, imparting his words of wisdom to the young listeners.
Poznámka: The addition of 'spoke' indicates the act of verbal communication or expression.
Thus saying
Signifies an action or statement accompanying departure.
Příklad: He left, thus saying goodbye to all his friends.
Poznámka: The inclusion of 'saying' emphasizes the verbal aspect of the action.
Thus it is
Affirms a given situation or reality.
Příklad: Life is full of challenges, and thus it is important to stay resilient.
Poznámka: The addition of 'it is' solidifies the acknowledgment or acceptance of the situation.
Thus far and no further
Indicates a boundary or restriction.
Příklad: The negotiations have reached their limit, thus far and no further.
Poznámka: The phrase sets a definitive limit beyond which no progress or action is allowed.
Thus každodenní (slangové) výrazy
So
In casual spoken language, 'so' is often used as a synonym for 'thus' to indicate a consequence or result.
Příklad: I had some extra time, so I decided to go for a walk.
Poznámka: While 'thus' is more formal and typically used in academic or professional writing, 'so' is informal and commonly used in everyday conversation.
That's why
'That's why' is used to express a reason or cause for something, similar to how 'thus' can be used to show a logical consequence.
Příklad: I forgot my keys, that's why I couldn't get into the house.
Poznámka: While 'thus' is more neutral and focuses on logical connections, 'that's why' is more colloquial and emphasizes the cause-effect relationship.
Thus - Příklady
Thus, we can conclude that the project was a success.
Таким образом, мы можем заключить, что проект был успешным.
She didn't study for the exam, thus she failed.
Она не готовилась к экзамену, таким образом, она провалилась.
He didn't have enough money, thus he couldn't buy the car.
У него не хватало денег, таким образом, он не смог купить машину.
Gramatika Thus
Thus - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: thus
Konjugace
Příslovce (Adverb): thus
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Thus obsahuje 1 slabik: thus
Fonetický přepis: ˈt͟həs
thus , ˈt͟həs (Červená slabika je přízvučná)
Thus - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Thus: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.