Slovník
Angličtina - Ruština
Yet
jɛt
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
еще (в отрицательных предложениях), все еще (в положительных предложениях), но (в выражении контраста), к тому же (в добавлении информации), до сих пор (в вопросах)
Významy Yet v ruštině
еще (в отрицательных предложениях)
Příklad:
I don't know him yet.
Я его еще не знаю.
She hasn't finished her homework yet.
Она еще не закончила свои домашние задания.
Použití: Formal/InformalKontext: Used when something has not happened up to the present moment.
Poznámka: Commonly used in negative sentences to indicate that something is expected to happen in the future.
все еще (в положительных предложениях)
Příklad:
I am still waiting for my friend.
Я все еще жду своего друга.
He is yet to arrive.
Он все еще не пришел.
Použití: Formal/InformalKontext: Indicates that an action or situation is ongoing.
Poznámka: In some contexts, 'yet' can be synonymous with 'still'.
но (в выражении контраста)
Příklad:
It was hard, yet I managed to finish.
Это было трудно, но я смог закончить.
She is young, yet very wise.
Она молода, но очень мудра.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to contrast two clauses.
Poznámka: This usage emphasizes a surprising or unexpected contrast.
к тому же (в добавлении информации)
Příklad:
He is talented, yet he works very hard.
Он талантлив, к тому же он очень много работает.
We won the game, yet we must stay focused.
Мы выиграли игру, к тому же мы должны оставаться сосредоточенными.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to add information that is relevant to the previous statement.
Poznámka: This can be used to enhance the meaning of the sentence.
до сих пор (в вопросах)
Příklad:
Have you seen that movie yet?
Ты уже видел этот фильм?
Is it time to go yet?
Время идти уже?
Použití: InformalKontext: Used in questions to inquire about the completion of an action.
Poznámka: Often implies an expectation that an action should have been completed by now.
Synonyma Yet
still
Used to emphasize that something is expected to happen or be done in the future.
Příklad: I haven't finished my homework yet.
Poznámka: Similar to 'yet' but may imply a sense of ongoing action or expectation.
however
Used to introduce a contrasting or surprising statement.
Příklad: I haven't seen the movie yet; however, I plan to watch it this weekend.
Poznámka: While 'yet' indicates something that has not happened up to a particular point in time, 'however' introduces a contrasting or additional piece of information.
nevertheless
Used to show a contrast or concession.
Příklad: She was tired, yet she continued working.
Poznámka: Similar to 'yet' in expressing contrast, but 'nevertheless' emphasizes the persistence or determination despite the circumstances.
nonetheless
Used to introduce a contrasting point or idea.
Příklad: The project was challenging, yet they completed it on time.
Poznámka: Similar to 'nevertheless,' 'nonetheless' indicates a contrast or unexpected outcome, but it is often used in a more formal context.
Výrazy a časté fráze Yet
Yet
Indicates something that is expected to happen but has not happened up to the present moment.
Příklad: I haven't finished my homework yet.
Poznámka: The word 'yet' in its basic form is used as an adverb to specify a time frame.
Yet again
Used to express annoyance or frustration about a repeated action or behavior.
Příklad: He was late to the meeting yet again.
Poznámka: The addition of 'again' emphasizes the repetitive nature of the action.
Yet another
Emphasizes an additional occurrence of something, often implying a sense of exhaustion or frustration.
Příklad: I have to write yet another report for work.
Poznámka: The phrase 'yet another' intensifies the feeling of repetition or abundance.
Up to now
Refers to the period leading up to the present moment.
Příklad: Up to now, we haven't received any complaints about the new policy.
Poznámka: This phrase indicates a continuous timeframe up to the current point.
As of yet
Indicates that up to the present moment, a particular action or event has not occurred.
Příklad: As of yet, we have not made a decision on the matter.
Poznámka: This phrase adds a sense of formality or official status to the statement.
Not yet
Denotes that a particular action or event has not happened up to the present moment.
Příklad: I'm not ready to leave yet.
Poznámka: The addition of 'not' negates the completion of an action or event.
Yet to come
Refers to something that is expected or anticipated to happen in the future.
Příklad: The best part of the show is yet to come.
Poznámka: This phrase implies a sense of anticipation or excitement about what is to follow.
Yet každodenní (slangové) výrazy
But still
Used to introduce a contrasting or unexpected fact or action following what was previously mentioned.
Příklad: I know I promised to stop, but still, I couldn't resist having a piece of cake.
Poznámka: Contrasts the expectation of stopping with the actual continuation of the action.
Even so
Indicates determination or persistence despite an existing condition or obstacle.
Příklad: I'm tired, but even so, I will stay up late to finish this assignment.
Poznámka: Emphasizes the resolve or determination to proceed despite challenges or difficulties.
All the same
Acknowledges a contradictory action despite prior advice or instruction.
Příklad: I told you not to buy any more clothes, but all the same, you came home with three new outfits.
Poznámka: Recognizes an action taken that directly contradicts earlier advice or suggestions.
Having said that
Introduces a contrasting or surprising statement following a previous one.
Příklad: I didn't think I would enjoy the movie, but having said that, I was pleasantly surprised.
Poznámka: Highlights a shift in perspective or expectation from the speaker after making a judgment or prediction.
Be that as it may
Acknowledges a point or situation as stated, though possibly disagreeing or having reservations.
Příklad: I'm not happy about it, but be that as it may, we have to move forward.
Poznámka: Acknowledges a situation or point made by another party while maintaining possible disagreement or reservations.
Yet - Příklady
I haven't finished my homework yet.
Я еще не закончил свою домашнюю работу.
She hasn't arrived yet.
Она еще не приехала.
Have you eaten lunch yet?
Ты уже поел обед?
Gramatika Yet
Yet - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: yet
Konjugace
Příslovce (Adverb): yet
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
yet obsahuje 1 slabik: yet
Fonetický přepis: ˈyet
yet , ˈyet (Červená slabika je přízvučná)
Yet - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
yet: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.