Slovník
Angličtina - Švédština

Factor

ˈfæktər
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Faktor, Faktor (mathematics), Bidragande faktor, Faktor (influence)

Významy Factor v švédštině

Faktor

Příklad:
The main factor in her success was her determination.
Den viktigaste faktorn i hennes framgång var hennes beslutsamhet.
There are several factors to consider when making a decision.
Det finns flera faktorer att överväga när man fattar ett beslut.
Použití: FormalKontext: Used in discussions about causes, influences, or components in various fields like science, business, and everyday life.
Poznámka: The word 'faktor' is commonly used in both academic and casual conversations.

Faktor (mathematics)

Příklad:
In this equation, 2 is a factor of 10.
I denna ekvation är 2 en faktor av 10.
To solve the problem, you need to find all the factors of the number.
För att lösa problemet måste du hitta alla faktorer av numret.
Použití: FormalKontext: Primarily used in mathematical contexts, such as arithmetic and algebra.
Poznámka: In mathematics, 'faktor' refers to numbers that multiply together to produce another number.

Bidragande faktor

Příklad:
Lack of sleep can be a contributing factor to poor performance.
Brist på sömn kan vara en bidragande faktor till dålig prestation.
Economic instability is a contributing factor in the crisis.
Ekonomisk instabilitet är en bidragande faktor i krisen.
Použití: FormalKontext: Used in analytical discussions or reports, often related to social, economic, or health issues.
Poznámka: This phrase helps specify that the factor is one of many that contribute to a situation.

Faktor (influence)

Příklad:
Age is often a factor in job applications.
Ålder är ofta en faktor i jobbansökningar.
Weather can be a significant factor in travel plans.
Vädret kan vara en betydande faktor i reseplaner.
Použití: InformalKontext: Used in everyday conversations to describe influences on decisions or situations.
Poznámka: This usage is broader and can apply to personal decisions and lifestyle choices.

Synonyma Factor

element

An element refers to a component or part that contributes to a whole. It is often used in the context of a specific aspect or factor within a larger system.
Příklad: One important element in the success of the project was effective communication.
Poznámka: While similar to 'factor,' 'element' tends to emphasize a more fundamental or essential part of a whole.

component

A component is a constituent part or element that makes up a larger whole. It is often used to describe essential parts that combine to form a complete system.
Příklad: Time management is a key component of productivity in the workplace.
Poznámka: Similar to 'factor,' 'component' highlights the role of individual parts in a complex structure or process.

aspect

An aspect refers to a particular feature or characteristic of something. It is used to describe different perspectives or dimensions of a situation.
Příklad: One important aspect to consider in decision-making is the long-term impact.
Poznámka: While related to 'factor,' 'aspect' focuses more on specific qualities or facets within a broader context.

Výrazy a časté fráze Factor

Key factor

Key factor refers to a crucial element that significantly influences a result or outcome.
Příklad: Effective communication is a key factor in building strong relationships.
Poznámka: The phrase 'key factor' emphasizes the importance or essential nature of the factor in question.

Factor in

To consider or include something as part of a decision-making process or calculation.
Příklad: We need to factor in the cost of transportation when planning our budget.
Poznámka: The phrase 'factor in' involves taking into account various elements or variables when making a decision or calculation.

X-factor

X-factor refers to a special quality or characteristic that sets someone or something apart and makes them exceptional.
Příklad: Her charisma and stage presence give her the X-factor that captivates the audience.
Poznámka: The term 'X-factor' is often used in a more abstract or subjective context to describe an intangible quality that makes someone or something unique or outstanding.

Prime factor

A prime factor is a factor that is a prime number, meaning it can only be divided by 1 and itself.
Příklad: In the number 24, 2 and 3 are prime factors.
Poznámka: The term 'prime factor' specifically refers to factors that are prime numbers, which have unique mathematical properties.

Factor out

To remove or separate a common element from a group in order to simplify or analyze a situation.
Příklad: Let's factor out the common elements in these equations to simplify the calculations.
Poznámka: The phrase 'factor out' involves isolating a specific element or variable from a larger set for clarity or simplification.

Cultural factor

Cultural factors refer to aspects of culture such as traditions, values, and norms that influence human behavior and interactions.
Příklad: Cultural factors play a significant role in shaping individual beliefs and behaviors.
Poznámka: The term 'cultural factor' highlights the impact of cultural elements on various aspects of society or individuals.

Risk factor

A risk factor is a characteristic or behavior that increases the likelihood of a negative outcome or disease.
Příklad: Smoking is a major risk factor for developing lung cancer.
Poznámka: The term 'risk factor' specifically denotes elements that elevate the probability of negative consequences or harm in a particular context.

Factor každodenní (slangové) výrazy

Deal-breaker

A factor that is significant enough to end a deal or prevent an agreement from being reached.
Příklad: His refusal to compromise on the salary was a deal-breaker in negotiations.
Poznámka: While a factor can be any element that contributes to a situation, a deal-breaker specifically refers to a factor that causes a breakdown in negotiations or agreements.

Game-changer

Something that radically changes a situation or activity.
Příklad: The new technology was a game-changer for the industry.
Poznámka: Unlike a typical factor that may influence a situation, a game-changer completely transforms it, often in a positive way.

Wild card

An unpredictable or unknown factor that can have a significant impact.
Příklad: Including social media as a marketing strategy was considered a wild card by the team.
Poznámka: While a factor is typically a known or predictable element, a wild card is something unexpected that can alter outcomes significantly.

Curveball

An unexpected difficulty or obstacle that complicates a situation.
Příklad: The sudden change in regulations threw a curveball at the company's expansion plans.
Poznámka: In contrast to a factor, which is generally considered as a contributing element, a curveball is an unexpected challenge that disrupts plans or expectations.

Game plan

A strategy or plan of action, especially in response to changing circumstances.
Příklad: We need to reassess our game plan in light of these new factors.
Poznámka: While a factor is a specific element influencing a situation, a game plan is the overall strategy or approach to dealing with various factors, including unexpected ones.

Monkey wrench

Something that disrupts or interferes with a process or plan.
Příklad: The sudden market crash threw a monkey wrench into their investment plans.
Poznámka: Unlike a typical factor that contributes to a situation, a monkey wrench is a negative interference that hinders progress or success.

Unknown quantity

A person or thing that is not yet fully understood or whose outcomes are uncertain.
Příklad: Her reaction to the news is still an unknown quantity for us.
Poznámka: While a factor is a known element influencing a situation, an unknown quantity is something that is not fully predictable or clear in its impact.

Factor - Příklady

The weather is a major factor in our vacation plans.
Vädret är en viktig faktor i våra semesterplaner.
The company's success is influenced by many factors.
Företagets framgång påverkas av många faktorer.
The price of the product is determined by several factors.
Priset på produkten bestäms av flera faktorer.

Gramatika Factor

Factor - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: factor
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): factors
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): factor
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): factored
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): factoring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): factors
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): factor
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): factor
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
factor obsahuje 2 slabik: fac • tor
Fonetický přepis: ˈfak-tər
fac tor , ˈfak tər (Červená slabika je přízvučná)

Factor - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
factor: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.