Slovník
Angličtina - Švédština

My

maɪ
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Min, Mitt, Mina, Min egen

Významy My v švédštině

Min

Příklad:
This is my book.
Det här är min bok.
My house is big.
Mitt hus är stort.
Použití: InformalKontext: Used to indicate possession related to oneself.
Poznámka: In Swedish, 'min' is used before common gender nouns, while 'mitt' is used before neuter nouns, hence the distinction.

Mitt

Příklad:
This is my pen.
Det här är min penna.
My car is red.
Min bil är röd.
Použití: InformalKontext: Used for possession, specifically with neuter nouns.
Poznámka: Remember that 'mitt' is only used with neuter nouns, while 'min' is for common gender nouns.

Mina

Příklad:
These are my friends.
Det här är mina vänner.
My parents are visiting.
Mina föräldrar kommer på besök.
Použití: InformalKontext: Used for plural nouns to indicate possession.
Poznámka: Use 'mina' when referring to more than one item or person.

Min egen

Příklad:
I want my own space.
Jag vill ha mitt eget utrymme.
This is my own idea.
Det här är min egen idé.
Použití: InformalKontext: Used to emphasize personal ownership or individuality.
Poznámka: This phrase adds a layer of meaning, emphasizing that something is specifically yours.

Synonyma My

Mine

Used to indicate possession or ownership.
Příklad: This is mine.
Poznámka: Similar to 'my,' but emphasizes ownership more explicitly.

Personal

Relating to or belonging to a particular person.
Příklad: Personal opinion is important.
Poznámka: Emphasizes the individual nature of possession.

Owned by me

Expresses ownership or possession.
Příklad: The car owned by me is parked outside.
Poznámka: More direct way of indicating ownership.

Výrazy a časté fráze My

My bad

It means apologizing for one's mistake or fault.
Příklad: Sorry I forgot to call you back. My bad.
Poznámka: The phrase 'my bad' is informal and colloquial, used more casually than simply saying 'my mistake.'

My pleasure

It is a polite response to show that something was done willingly and happily.
Příklad: Thank you for helping me. - My pleasure, anytime!
Poznámka: This phrase is more polite and formal than simply saying 'you're welcome.'

My treat

This means that the speaker will pay for something, like a meal or an activity, as a treat for someone else.
Příklad: Let's go out for dinner, it's my treat!
Poznámka: It implies that the speaker is offering to pay for something, rather than splitting the cost or having the other person pay.

Mind my own business

To not interfere in other people's affairs or to focus on one's own matters.
Příklad: I try to just mind my own business and not get involved in gossip.
Poznámka: It emphasizes the act of not getting involved in other people's affairs, rather than simply saying 'mind your business.'

My two cents

It means sharing one's opinion or viewpoint, often used to preface a suggestion or comment.
Příklad: Just my two cents, but I think we should reconsider the proposal.
Poznámka: It is a casual way to offer an opinion, differing from just stating 'my opinion.'

My hands are tied

To express that one is unable to act or help due to external circumstances or restrictions.
Příklad: I'd love to give you more time to complete the project, but my hands are tied.
Poznámka: This phrase conveys a sense of helplessness due to external factors, rather than a personal decision.

My word

An expression to affirm that one will keep a promise or commitment.
Příklad: I'll have the report ready by tomorrow, my word.
Poznámka: It adds emphasis to the speaker's assurance, stronger than just saying 'I promise.'

In my book

A way to express one's personal opinion or belief about something.
Příklad: Honesty is the most important trait in my book.
Poznámka: It emphasizes that the statement reflects the speaker's personal values or judgment, rather than a general truth.

My flesh and blood

Refers to a close relative or family member.
Příklad: I can't turn my back on my own flesh and blood, no matter what.
Poznámka: It emphasizes the strong familial bond and connection, beyond just referring to family members.

My - Příklady

I have my own car.
Jag har min egen bil.
My favorite color is blue.
Min favoritfärg är blå.
Can you pass me my phone?
Kan du ge mig min telefon?
I love spending time with my family.
Jag älskar att tillbringa tid med min familj.

Gramatika My

My - Zájmeno (Pronoun) / Přivlastňovací zájmeno (Possessive pronoun)
Lemma: my
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
My obsahuje 1 slabik: my
Fonetický přepis: ˈmī
my , ˈmī (Červená slabika je přízvučná)

My - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
My: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.