Slovník
Angličtina - Švédština
The
ði
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Den, Det, De, Det där
Významy The v švédštině
Den
Příklad:
The cat is on the roof.
Katten är på taket.
The book is on the table.
Boken ligger på bordet.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to refer to a specific noun that is already known to the listener or reader.
Poznámka: In Swedish, 'den' is used for common gender nouns, while 'det' is used for neuter nouns.
Det
Příklad:
The house is beautiful.
Huset är vackert.
The apple is red.
Äpplet är rött.
Použití: Formal/InformalKontext: Used with specific neuter nouns that are known to the listener.
Poznámka: Remember that 'det' is specifically for neuter nouns, so it's important to know the gender of the noun you're referring to.
De
Příklad:
The students are studying.
Studenterna studerar.
The flowers are blooming.
Blommorna blommar.
Použití: Formal/InformalKontext: Used when referring to plural nouns that are known to the listener.
Poznámka: In Swedish, 'de' is used for plural nouns, and the definite form is often used to indicate a specific group.
Det där
Příklad:
The car over there is mine.
Den bilen där borta är min.
The dog is barking.
Den där hunden skäller.
Použití: InformalKontext: Used to point out specific items that are not immediately present.
Poznámka: 'Det där' can emphasize something that is further away or less familiar.
Synonyma The
The
The most common definite article in English, used to specify a noun.
Příklad: The dog barked loudly.
Poznámka: None
This
Used to indicate a specific person or thing close to the speaker.
Příklad: This dog barked loudly.
Poznámka: Specifies proximity
That
Used to indicate a specific person or thing at a distance from the speaker.
Příklad: That dog barked loudly.
Poznámka: Specifies distance
Those
Used to indicate specific people or things at a distance from the speaker.
Příklad: Those dogs barked loudly.
Poznámka: Plural form of 'that'
This particular
Used to emphasize a specific individual or thing.
Příklad: This particular dog barked loudly.
Poznámka: Emphasizes specificity
Výrazy a časté fráze The
The icing on the cake
This idiom means something that makes a good situation even better or perfect.
Příklad: Winning the championship was great, but getting a scholarship was the icing on the cake.
Poznámka: The original word 'the' signifies a specific article, but in this idiom, it is used figuratively to emphasize an added bonus.
The ball is in your court
This phrase means it is now someone else's turn to make a decision or take action.
Příklad: I've made my offer, so now the ball is in your court to decide.
Poznámka: The original word 'the' is used here to emphasize a specific situation where responsibility or action lies with someone else.
The early bird catches the worm
This saying means that those who act early or arrive first have the best chance of success.
Příklad: I always arrive at work before anyone else - the early bird catches the worm!
Poznámka: The original word 'the' is part of the saying to emphasize the importance of being early to achieve success.
The grass is always greener on the other side
This idiom means people often think others' situations are better than their own.
Příklad: She thought a new job would make her happier, but now she realizes the grass isn't always greener on the other side.
Poznámka: The original word 'the' is used to create a comparison between one's situation and that of others.
The whole nine yards
This phrase means doing everything possible or going all the way in a particular situation.
Příklad: She went all out for the party - decorations, food, music, the whole nine yards.
Poznámka: The original word 'the' is used to emphasize completeness or thoroughness in a given context.
The pot calling the kettle black
This phrase refers to someone criticizing another for a fault they share themselves.
Příklad: He criticized her for being late, but it's the pot calling the kettle black since he is always late too.
Poznámka: The original word 'the' is used to highlight the irony in the situation, where both parties have the same fault.
The apple of my eye
This expression means someone or something that is treasured above all others.
Příklad: My daughter is the apple of my eye - I cherish her above all else.
Poznámka: The original word 'the' is used to emphasize the importance of the person or thing being cherished or loved.
The bottom line
This phrase refers to the most important or crucial factor in a situation.
Příklad: We need to increase sales - that's the bottom line for our company's survival.
Poznámka: The original word 'the' is used to highlight the key point or outcome that matters the most.
The devil is in the details
This saying means that mistakes or problems are often found in the small details of a plan or project.
Příklad: Designing the project seemed easy, but the devil is in the details - there are many small, crucial elements to consider.
Poznámka: The original word 'the' is used to emphasize the importance of paying attention to the finer points or specifics of a task.
The každodenní (slangové) výrazy
The skinny
Refers to information or the latest details on a particular topic.
Příklad: Hey, what's the skinny on that new restaurant downtown?
Poznámka: The original word 'the' is used in standard English to indicate a specific noun.
The scoop
Means the inside or exclusive information about something.
Příklad: I'll give you the scoop on what happened at the meeting.
Poznámka: While 'the' is a definite article, 'the scoop' is slang for exclusive information.
The lowdown
Refers to the essential or crucial details about a situation.
Příklad: Can you give me the lowdown on why the party got canceled?
Poznámka: In colloquial use, 'the lowdown' means insider details, unlike the general article 'the'.
The deal
Asks for an explanation or status update on a particular matter.
Příklad: So, what's the deal with the project deadline?
Poznámka: While 'the' is a definite article, 'the deal' is used informally to inquire about a situation.
The word
Refers to rumors or news circulating about something.
Příklad: The word on the street is that they're getting back together.
Poznámka: In slang usage, 'the word' conveys hearsay or information shared informally compared to the standard article 'the'.
The deets
Short for 'details', asking for specific information or particulars about an event.
Příklad: Can you give me the deets on the party this weekend?
Poznámka: This slang term abbreviates 'details' and is used informally compared to the regular usage of 'the'.
The 411
Comes from the notion of 'information', asking for the latest news or updates.
Příklad: Do you have the 411 on what's going on with the faculty meeting?
Poznámka: 'The 411' is slang for information or news, whereas 'the' is a standard article in English.
The - Příklady
The sun is shining brightly today.
Solen skiner klart idag.
The cat is sitting on the fence.
Katten sitter på staketet.
The book on the table is mine.
Boken på bordet är min.
The restaurant serves delicious food.
Restaurangen serverar läcker mat.
Gramatika The
The - Zájmeno (Pronoun) / Determinant (Determiner)
Lemma: the
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
The obsahuje 1 slabik: the
Fonetický přepis: t͟hə
the , t͟hə (Červená slabika je přízvučná)
The - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
The: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.