Slovník
Angličtina - Turečtina
Necessary
ˈnɛsəˌsɛri
Extrémně Běžný
500 - 600
500 - 600
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
gerekli, zorunlu, lazım, gereken
Významy Necessary v turečtině
gerekli
Příklad:
It is necessary to complete the project on time.
Projeyi zamanında tamamlamak gereklidir.
Is it necessary to bring a ticket?
Bilet getirmek gerekli mi?
Použití: formalKontext: Used in contexts where something is needed or required.
Poznámka: This is the most common translation and is often used in both written and spoken Turkish.
zorunlu
Příklad:
Attendance at the meeting is necessary.
Toplantıya katılım zorunludur.
It's necessary to wear a helmet while riding a bike.
Bisiklet sürerken kask takmak zorunludur.
Použití: formalKontext: Used in legal or formal regulations where something is obligatory.
Poznámka: This term implies a stronger sense of obligation compared to 'gerekli'.
lazım
Příklad:
I need a pen; do you have one? It's necessary.
Bir kaleme ihtiyacım var; senin var mı? Gerekli.
It's necessary to study for the exam.
Sınav için çalışmak lazım.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversations to express need.
Poznámka: This is a more casual way of expressing necessity and is commonly used in spoken language.
gereken
Příklad:
You have to do what is necessary.
Gerekeni yapmalısın.
Take the necessary steps to solve the issue.
Sorunu çözmek için gereken adımları at.
Použití: formal/informalKontext: Used when referring to actions or steps that must be taken.
Poznámka: This form emphasizes the actions needed rather than the state of being necessary.
Synonyma Necessary
essential
Essential refers to something that is absolutely necessary or crucial for a particular purpose or outcome.
Příklad: Water is essential for life.
Poznámka: Essential emphasizes the importance and indispensability of something.
vital
Vital describes something that is extremely important or necessary for survival, success, or well-being.
Příklad: Sleep is vital for good health.
Poznámka: Vital conveys a sense of critical importance or necessity.
required
Required indicates that something is necessary or obligatory in a specific situation or context.
Příklad: A valid passport is required for international travel.
Poznámka: Required implies a mandate or obligation to have or do something.
indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential, without which a task or goal cannot be accomplished.
Příklad: Teamwork is indispensable for achieving our goals.
Poznámka: Indispensable stresses the idea of being so crucial that it cannot be dispensed with.
Výrazy a časté fráze Necessary
Necessary evil
Something that is undesirable but must be accepted or tolerated because it is essential.
Příklad: Some people view paying taxes as a necessary evil.
Poznámka: The phrase 'necessary evil' implies that something is crucial or unavoidable despite being unpleasant, emphasizing a sense of obligation or inevitability.
Make something necessary
To cause something to become essential or required.
Příklad: Your procrastination has made a trip to the store necessary.
Poznámka: It signifies the action or event that leads to a situation where something becomes crucial or obligatory.
If necessary
Indicating that something may be needed or required under certain circumstances.
Příklad: You can call me if necessary to clarify any doubts.
Poznámka: It suggests a condition or circumstance where something might be needed, providing a conditional aspect to the necessity.
Absolutely necessary
Emphasizing that something is completely essential or indispensable.
Příklad: It is absolutely necessary to wear a seatbelt while driving.
Poznámka: It intensifies the importance of something being essential, leaving no room for doubt or alternative options.
Not necessary
Indicating that something is not essential or required.
Příklad: It's not necessary to bring your own laptop; we provide them for the workshop.
Poznámka: It explicitly states that something is not obligatory or crucial, offering a choice or alternative.
Necessary condition
A condition that must be fulfilled for a particular result or outcome to be achieved.
Příklad: Having a valid passport is a necessary condition for international travel.
Poznámka: It specifies a requirement or prerequisite that must be met for a specific purpose or goal.
Necessary každodenní (slangové) výrazy
Necessity
Used to emphasize something that is essential or required.
Příklad: Coffee is a morning necessity for her.
Poznámka: Necessity is a more informal way to refer to something that is necessary.
Must-have
Something that is highly desirable or essential.
Příklad: This book is a must-have for anyone interested in history.
Poznámka: Must-have implies that the item is not just necessary but also very desirable.
Needful
Requiring to be done; necessary or essential.
Příklad: I've done all the needful to ensure the event runs smoothly.
Poznámka: Needful is a less common term for something that is needed or necessary.
Crucial
Of great importance; necessary.
Příklad: The final presentation is crucial for our chances of winning the contract.
Poznámka: Crucial highlights the critical nature of something, indicating its significance beyond just being necessary.
Key
Of paramount or crucial importance.
Příklad: Communication is key in any successful relationship.
Poznámka: Key implies that the item is pivotal or central, not just necessary.
Necessary - Příklady
It is necessary to wear a helmet while riding a bike.
Bisiklet sürerken kask takmak gereklidir.
Water is an essential and indispensable element for life.
Su, yaşam için temel ve vazgeçilmez bir unsurdur.
The company deemed it necessary to invest in new technology.
Şirket, yeni teknolojiye yatırım yapmanın gerekli olduğunu düşündü.
Gramatika Necessary
Necessary - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: necessary
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): necessary
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): necessaries
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): necessary
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
necessary obsahuje 3 slabik: nec • es • sary
Fonetický přepis: ˈne-sə-ˌser-ē
nec es sary , ˈne sə ˌser ē (Červená slabika je přízvučná)
Necessary - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
necessary: 500 - 600 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.