Slovník
Angličtina - Turečtina

Space

speɪs
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

uzay, alan, boşluk, mesafe, boş yer

Významy Space v turečtině

uzay

Příklad:
Astronauts travel to space.
Astronotlar uzaya seyahat eder.
The study of space is fascinating.
Uzayın incelenmesi büyüleyici.
Použití: formalKontext: Scientific discussions, education, literature
Poznámka: This meaning refers to the vast area beyond Earth's atmosphere, often associated with astronomy and space exploration.

alan

Příklad:
We need more space for the project.
Proje için daha fazla alana ihtiyacımız var.
She found a quiet space to work.
Çalışmak için sessiz bir alan buldu.
Použití: formal/informalKontext: Workplaces, personal spaces, physical environments
Poznámka: This meaning denotes a physical area or environment, often used in contexts related to work, living, or activities.

boşluk

Příklad:
There is a space between the two buildings.
İki bina arasında bir boşluk var.
Please leave some space for others.
Lütfen diğerleri için biraz boşluk bırakın.
Použití: informalKontext: Casual conversations, everyday situations
Poznámka: This refers to an empty area or gap, often used in daily conversations to describe distances or separations.

mesafe

Příklad:
The space between us is too much.
Aramızdaki mesafe çok fazla.
Keep a safe space while driving.
Sürerken güvenli bir mesafe bırakın.
Použití: formal/informalKontext: Traveling, driving, personal relationships
Poznámka: This meaning relates to distance or separation between objects or people, commonly used in discussions about safety and personal boundaries.

boş yer

Příklad:
Is there any space left in the car?
Arabada boş yer var mı?
Please find a space to park your bicycle.
Lütfen bisikletini park etmek için bir boş yer bul.
Použití: informalKontext: Everyday situations, transportation
Poznámka: This refers to a vacant spot or area available for use, often used in casual contexts related to parking or storage.

Synonyma Space

area

Area refers to a particular part or region within a space.
Příklad: Please clean up the living area before the guests arrive.
Poznámka: Area is more specific and can refer to a defined or designated space within a larger area.

room

Room typically refers to a bounded or enclosed space that can accommodate people or objects.
Příklad: There is not enough room in the garage for another car.
Poznámka: Room often implies a confined or enclosed space, whereas space can be more open or undefined.

zone

Zone refers to an area or region that is set apart for a specific purpose or use.
Příklad: The construction site is a restricted zone.
Poznámka: Zone often conveys a sense of restriction or designation for a particular purpose, whereas space can be more general.

Výrazy a časté fráze Space

Give someone space

To give someone space means to allow them time alone or distance in order to think or recover.
Příklad: After their argument, she asked him to give her some space.
Poznámka: In this phrase, 'space' refers to emotional or physical distance rather than a physical area.

Outer space

Outer space refers to the vast expanse beyond Earth's atmosphere where celestial bodies exist.
Příklad: Astronauts explore outer space beyond Earth's atmosphere.
Poznámka: Unlike 'space' alone, 'outer space' specifically refers to the area beyond Earth's atmosphere.

Personal space

Personal space is the physical or emotional boundary that individuals maintain between themselves and others.
Příklad: He respected her personal space and didn't invade her privacy.
Poznámka: This phrase refers to the boundaries individuals set for themselves, unlike the general concept of 'space.'

Space out

To space out means to become distracted and lose focus on what is happening around you.
Příklad: I tend to space out during long meetings and lose track of what's being discussed.
Poznámka: The phrase 'space out' implies a lack of attention or focus rather than physical space.

In space

The phrase 'in space' refers to the conditions or environment found beyond Earth's atmosphere.
Příklad: In space, there is no air for sound to travel.
Poznámka: While 'space' can refer to any open area, 'in space' specifically indicates a location outside the Earth's atmosphere.

Safe space

A safe space is an environment where individuals feel comfortable expressing themselves without fear of judgment.
Příklad: The support group created a safe space for members to share their experiences.
Poznámka: This phrase emphasizes the sense of security and comfort within a specific environment, rather than just physical space.

Negative space

Negative space is the area around and between subjects in an image or design that helps define the boundaries of the main subject.
Příklad: In art, negative space refers to the empty or unoccupied areas around the main subject.
Poznámka: Unlike 'space' alone, 'negative space' specifically refers to the empty areas within a composition.

Breathing space

Breathing space refers to a period of relief or rest between tasks or events.
Příklad: After finishing one project, she needed some breathing space before starting the next.
Poznámka: This phrase suggests a moment of respite or relaxation, contrasting with the constant activity or pressure implied by 'space' alone.

Space každodenní (slangové) výrazy

Space cadet

A space cadet is a person who is absent-minded, easily distracted, or seems to be 'in space.'
Příklad: He's such a space cadet; he always forgets where he put his keys.
Poznámka: The term 'space cadet' is informal and humorous, emphasizing a lack of focus or awareness.

Spacey

If someone is described as spacey, they appear dreamy, distracted, or not fully present.
Příklad: I feel so spacey today; I keep forgetting what I was doing.
Poznámka: While 'spacey' is similar to 'space cadet,' it specifically suggests a dazed or ethereal demeanor.

Head in the clouds

Having one's head in the clouds means being preoccupied with one's own thoughts or daydreaming.
Příklad: She always has her head in the clouds, never paying attention to what's happening around her.
Poznámka: This phrase highlights being disconnected from the present reality, similar to being lost in thought.

Airhead

An airhead is someone who appears to be unintelligent, forgetful, or scatterbrained.
Příklad: He's such an airhead; he can never remember simple instructions.
Poznámka: The term 'airhead' carries a more negative connotation of being foolish or lacking intelligence.

Zoned out

To zone out means to become mentally disengaged or unfocused, often resulting in a loss of awareness of one's surroundings.
Příklad: Sorry, I zoned out for a moment; can you repeat what you just said?
Poznámka: It implies a temporary disconnection from what is happening around, similar to spacing out.

Loopy

Being loopy describes behaving in an eccentric, erratic, or slightly crazy manner.
Příklad: After studying for hours, she started acting a bit loopy, saying strange things.
Poznámka: This term suggests a temporary state of eccentricity or odd behavior, often caused by fatigue or excitement.

Cloud nine

Being on cloud nine means feeling extremely happy, delighted, or euphoric.
Příklad: Ever since she got the promotion, she's been on cloud nine.
Poznámka: This expression emphasizes a state of blissful happiness or elation, akin to being on a high cloud.

Space - Příklady

The astronaut floated in space.
Astronot uzayda süzüldü.
The room was too small, I needed more space.
Oda çok küçüktü, daha fazla alana ihtiyacım vardı.
The rocket was launched into outer space.
Roket uzaya fırlatıldı.

Gramatika Space

Space - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: space
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): spaces, space
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): space
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): spaced
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): spacing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): spaces
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): space
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): space
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
space obsahuje 1 slabik: space
Fonetický přepis: ˈspās
space , ˈspās (Červená slabika je přízvučná)

Space - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
space: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.