Slovník
Angličtina - Turečtina

Then

ðɛn
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

O zaman, O halde, O zamanlar, Sonra

Významy Then v turečtině

O zaman

Příklad:
I will call you tomorrow, and then we can discuss the details.
Yarın seni arayacağım, o zaman detayları tartışabiliriz.
Finish your homework, and then you can play outside.
Ödevini bitir, o zaman dışarıda oynayabilirsin.
Použití: InformalKontext: Used to indicate a sequence of events or actions.
Poznámka: Often used to show what happens after a specific point in time.

O halde

Příklad:
If you are ready, then we can leave.
Eğer hazırsan, o halde gidebiliriz.
It's raining. Then we should stay indoors.
Yağmur yağıyor. O halde içerde kalmalıyız.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to deduce or conclude based on previous information.
Poznámka: This usage often introduces a logical conclusion or result.

O zamanlar

Příklad:
Back then, everything was different.
O zamanlar her şey farklıydı.
I remember how we used to play together back then.
O zamanlar birlikte nasıl oynadığımızı hatırlıyorum.
Použití: InformalKontext: Used to refer to a specific time in the past.
Poznámka: Often used nostalgically to reflect on past experiences.

Sonra

Příklad:
We went to the store, and then we went home.
Dükkana gittik, sonra eve döndük.
She finished her meal, then she left.
Yemeklerini bitirdi, sonra gitti.
Použití: InformalKontext: Used to indicate what happens next in a sequence.
Poznámka: This meaning is similar to 'after' in English.

Synonyma Then

Next

Next refers to the following event or action in a sequence.
Příklad: I finished my homework, and next, I will start studying for the test.
Poznámka: Next is more specific in indicating the immediate following action compared to the broader sense of 'then.'

Afterward

Afterward means at a later time or following a particular event.
Příklad: We went to the park, and afterward, we had ice cream.
Poznámka: Afterward is more focused on the sequential order of events and often implies a temporal relationship.

Subsequently

Subsequently means happening or coming after something else.
Příklad: She completed her project, and subsequently, she received praise from her supervisor.
Poznámka: Subsequently is more formal and emphasizes the chronological order of events.

Later

Later indicates a point in time following the current one.
Příklad: First, we went shopping, and later, we watched a movie.
Poznámka: Later is more time-oriented and can refer to a specific time in the future.

Výrazy a časté fráze Then

And then

Used to indicate the sequential order of events.
Příklad: I finished my homework, and then I went to bed.
Poznámka: Adds emphasis to the sequence of events.

If/Then

Expresses a conditional relationship between two events.
Příklad: If it rains, then we will stay indoors.
Poznámka: Forms a logical connection between conditions and outcomes.

Every now and then

Refers to occasional or infrequent events.
Příklad: Every now and then, I like to treat myself to a spa day.
Poznámka: Emphasizes irregularity or unpredictability.

Back then

Refers to a specific time in the past.
Příklad: Back then, we used to play in the park every day.
Poznámka: Specifies a past time period or era.

And then some

Indicates an additional amount beyond what is stated.
Příklad: She's not just smart, she's a genius, and then some.
Poznámka: Emphasizes abundance or excess.

Then každodenní (slangové) výrazy

And then what

Used to question what occurred next in a sequence of events.
Příklad: I told her the story, and then what happened?
Poznámka: Slang term focuses on the curiosity about subsequent events.

And then there's that

Acknowledges an issue or obstacle in addition to something previously mentioned.
Příklad: He said he would help, but then there's that commitment he made.
Poznámka: The slang term points out an additional complication or consideration.

Then - Příklady

I am going to the store, then I will meet my friend.
Dükkâna gidiyorum, sonra arkadaşım ile buluşacağım.
I finished my homework, then I watched TV.
Ödevimi bitirdim, sonra televizyon izledim.
She studied for her exam all night, then she took a break.
Sınavına bütün gece çalıştı, sonra bir mola verdi.
He cooked dinner for his family, then they all sat down to eat.
Ailesi için akşam yemeği pişirdi, sonra hep birlikte oturup yediler.

Gramatika Then

Then - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: then
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): then
Příslovce (Adverb): then
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Then obsahuje 1 slabik: then
Fonetický přepis: ˈt͟hen
then , ˈt͟hen (Červená slabika je přízvučná)

Then - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Then: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.