Slovník
Angličtina - Turečtina
Whether
ˈ(h)wɛðər
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
olup olmadığını belirtmek için kullanılır, hangisi, eğer, -ip -meyeceği
Významy Whether v turečtině
olup olmadığını belirtmek için kullanılır
Příklad:
I don't know whether he will come.
Onun gelip gelmeyeceğini bilmiyorum.
She is unsure whether to accept the job offer.
İş teklifini kabul edip etmeyeceğinden emin değil.
Použití: formal/informalKontext: Used in situations where a choice or decision is being considered.
Poznámka: Often used to introduce a clause that presents alternatives or options.
hangisi
Příklad:
I can't decide whether to go to the movies or stay home.
Sinemaya gitmek mi yoksa evde kalmak mı konusunda karar veremiyorum.
He didn't know whether to choose the red shirt or the blue one.
Kırmızı gömleği mi yoksa mavi gömleği mi seçeceğini bilmiyordu.
Použití: informalKontext: Used when discussing options or preferences.
Poznámka: This usage emphasizes the uncertainty between two or more choices.
eğer, -ip -meyeceği
Příklad:
Whether you like it or not, you have to attend the meeting.
İstersen de istemezsen de toplantıya katılmak zorundasın.
You need to decide whether you will participate in the event.
Etkinliğe katılıp katılmayacağına karar vermen gerekiyor.
Použití: formalKontext: Used when presenting a condition or requirement.
Poznámka: This form is often used to indicate that a situation will occur regardless of the choice made.
Synonyma Whether
if
Used to introduce a condition or possibility.
Příklad: I will go for a walk if the weather is nice.
Poznámka: Similar in meaning to 'whether' but more commonly used in conditional sentences.
either
Indicates a choice between two alternatives.
Příklad: You can either stay here or come with me.
Poznámka: More specific in indicating a choice between two options.
whichever
Indicates a free choice among several alternatives.
Příklad: You can choose whichever book you like.
Poznámka: Emphasizes the freedom of choice among multiple options.
Výrazy a časté fráze Whether
whether or not
This phrase is used to indicate that something will happen or be done regardless of the circumstances.
Příklad: I will go to the party whether or not it rains.
Poznámka: The addition of 'or not' emphasizes the idea of regardless of the outcome.
whether or no
Similar to 'whether or not', this phrase expresses determination or resolve in the face of uncertainty or difficulty.
Příklad: He is determined to succeed, whether or no.
Poznámka: This is a more formal or literary variation of 'whether or not'.
come rain or shine
This idiom means that someone will be present or committed no matter what happens.
Příklad: I will be there for you, come rain or shine.
Poznámka: This idiom emphasizes unwavering commitment in the face of any circumstances.
on the fence
This expression means to be undecided or unsure about a decision.
Příklad: I'm on the fence about whether to study abroad next semester.
Poznámka: It conveys the idea of being stuck between two options or opinions.
in two minds
To be in two minds means to be undecided or uncertain about a choice.
Příklad: She's in two minds about accepting the job offer.
Poznámka: This phrase suggests being conflicted between two options.
flip a coin
This phrase refers to making a decision based on the outcome of a coin toss, often used when choices are equally appealing.
Příklad: Let's flip a coin to decide whether we should watch a movie or go for a hike.
Poznámka: It symbolizes leaving a decision to chance or luck.
play it by ear
To play it by ear means to decide or act spontaneously based on the situation rather than planning ahead.
Příklad: I'm not sure if I'll have time tomorrow, so let's play it by ear.
Poznámka: It suggests being flexible and adaptable in making decisions.
Whether každodenní (slangové) výrazy
or else
Indicates a consequence if a decision is not made.
Příklad: You need to decide now, or else we'll miss our reservation.
Poznámka: Places emphasis on the potential negative outcome.
otherwise
Indicates what will happen if a particular condition is not met.
Příklad: Make up your mind, otherwise, we'll be late.
Poznámka: Similar to 'or else,' but may imply a broader range of outcomes.
if not
Used to introduce a possible consequence if a specific condition is not met.
Příklad: Decide quickly, if not, we'll lose the opportunity.
Poznámka: Implies a condition that, if not fulfilled, will result in a particular outcome.
otherwise than
Means 'except for' or 'different from'
Příklad: You must choose, otherwise than we'll proceed without you.
Poznámka: Emphasizes an alternative or different course of action.
Whether - Příklady
I don't know whether it will rain tomorrow.
Yarın yağmur yağıp yağmayacağını bilmiyorum.
She asked me whether I wanted coffee or tea.
Benden kahve mi yoksa çay mı istediğimi sordu.
I can't decide whether to go on vacation or stay at home.
Tatile gidip gitmemeye ya da evde kalmaya karar veremiyorum.
He is still unsure whether he should accept the job offer.
İş teklifini kabul edip etmeyeceğinden hala emin değil.
Gramatika Whether
Whether - Podřadicí spojka (Subordinating conjunction) / Předložka nebo podřadicí spojka (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: whether
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
whether obsahuje 2 slabik: wheth • er
Fonetický přepis: ˈ(h)we-t͟hər
wheth er , ˈ(h)we t͟hər (Červená slabika je přízvučná)
Whether - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
whether: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.