Slovník
Angličtina - Ukrajinština
Continue
kənˈtɪnju
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
продовжувати, залишатися в статусі, продовжуватися, продовжувати (в навчанні і розвитку)
Významy Continue v ukrajinštině
продовжувати
Příklad:
Please continue your speech.
Будь ласка, продовжуйте свою промову.
They will continue working on the project.
Вони продовжать працювати над проектом.
Použití: formalKontext: Used in formal settings, such as speeches, presentations, or official discussions.
Poznámka: This is the most common meaning of 'continue' and is used in various contexts, from everyday conversations to professional environments.
залишатися в статусі
Příklad:
You can continue as a member of our team.
Ви можете залишатися в статусі члена нашої команди.
She will continue as the project manager.
Вона залишиться в статусі керівника проекту.
Použití: formal/informalKontext: Often used when referring to someone's role or position.
Poznámka: This meaning emphasizes the idea of maintaining a status or role within an organization or group.
продовжуватися
Příklad:
The meeting will continue until noon.
Засідання буде продовжуватися до полудня.
The concert continued despite the rain.
Концерт продовжувався, незважаючи на дощ.
Použití: formal/informalKontext: Used when describing events or activities that are ongoing.
Poznámka: This meaning reflects the idea of an event or activity persisting over time.
продовжувати (в навчанні і розвитку)
Příklad:
You should continue your education.
Вам слід продовжувати свою освіту.
They plan to continue their research next year.
Вони планують продовжити свої дослідження наступного року.
Použití: formal/informalKontext: Commonly used in educational, professional, or personal development contexts.
Poznámka: This meaning relates to the idea of ongoing learning or progression in skills and knowledge.
Synonyma Continue
proceed
To continue with an action or process.
Příklad: We will proceed with the project as planned.
Poznámka:
persist
To continue firmly or obstinately in an opinion or a course of action.
Příklad: Despite the challenges, she persisted in her efforts to learn the language.
Poznámka: Emphasizes a determined continuation despite difficulties.
sustain
To support, uphold, or endure something over time.
Příklad: We need to sustain our efforts to achieve our goals.
Poznámka: Emphasizes the idea of maintaining or upholding something.
Výrazy a časté fráze Continue
keep going
To continue doing something without stopping.
Příklad: Even though the task is challenging, we need to keep going until it's completed.
Poznámka: This phrase emphasizes the persistence and determination to continue despite difficulties.
carry on
To continue with an activity or task.
Příklad: Let's carry on with the meeting agenda.
Poznámka: This phrase is commonly used in British English and is interchangeable with 'continue.'
press on
To continue making progress or moving forward.
Příklad: Despite the setbacks, we must press on and not give up.
Poznámka: This phrase implies determination and perseverance in moving forward despite challenges.
proceed with
To continue or move forward with a course of action.
Příklad: We will proceed with the plan as scheduled.
Poznámka: This phrase is often used in formal contexts to indicate the continuation of a planned action.
keep on
To continue doing something without stopping.
Příklad: Don't give up now, keep on trying until you succeed.
Poznámka: This phrase is more informal and can imply a sense of persistence or repetition.
go on
To continue or proceed, especially in a situation where there are obstacles or challenges.
Příklad: The show must go on despite the technical difficulties.
Poznámka: This phrase is often used in the context of performances or events to indicate that they will continue despite difficulties.
move forward
To continue progressing or advancing, especially after a setback.
Příklad: Let's put the past behind us and focus on moving forward.
Poznámka: This phrase implies a sense of progress or advancement, often used in a motivational context.
Continue každodenní (slangové) výrazy
keep on truckin'
This slang term encourages persistence and resilience in the face of challenges.
Příklad: After facing several setbacks, she decided to keep on truckin' and not give up on her entrepreneurial dreams.
Poznámka: The term adds a sense of informal positivity and determination compared to the more formal 'continue'.
stay the course
This phrase emphasizes the importance of sticking with a plan or path without deviating.
Příklad: Despite the difficulties, it's essential to stay the course and not veer off track from your goals.
Poznámka: It conveys a sense of steady perseverance and commitment, unlike the generic term 'continue'.
soldier on
To soldier on means to keep going despite difficulties or challenges.
Příklad: Even in the face of adversity, he managed to soldier on and complete the project on time.
Poznámka: The term emphasizes the idea of perseverance in difficult circumstances, akin to a soldier facing obstacles.
push through
This phrase suggests overcoming obstacles or difficulties by making a concerted effort.
Příklad: When times get tough, it's important to push through and keep working towards your goals.
Poznámka: It implies a sense of determination and effort to overcome barriers, going beyond just 'continuing'.
hang in there
This expression offers encouragement to endure difficulty and suggests holding on during tough times.
Příklad: I know things have been tough, but hang in there and things will eventually get better.
Poznámka: It conveys a supportive and reassuring tone as compared to a straightforward 'continue'.
Continue - Příklady
I will continue studying for the exam.
Я продовжу навчатися до іспиту.
Please continue with your presentation.
Будь ласка, продовжуйте вашу презентацію.
He decided to continue his career in another country.
Він вирішив продовжити свою кар'єру в іншій країні.
The rain didn't stop, it continued all day.
Дощ не припинявся, він тривав увесь день.
Gramatika Continue
Continue - Sloveso (Verb) / Sloveso, základní tvar (Verb, base form)
Lemma: continue
Konjugace
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): continued
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): continuing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): continues
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): continue
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): continue
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
continue obsahuje 3 slabik: con • tin • ue
Fonetický přepis: kən-ˈtin-(ˌ)yü
con tin ue , kən ˈtin (ˌ)yü (Červená slabika je přízvučná)
Continue - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
continue: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.