Slovník
Angličtina - Ukrajinština
Early
ˈərli
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
рано, попередній, вчасно, раніше
Významy Early v ukrajinštině
рано
Příklad:
I wake up early in the morning.
Я прокидаюся рано вранці.
She arrived early for the meeting.
Вона прийшла рано на зустріч.
Použití: informalKontext: Used when referring to time, such as waking up or arriving at an event.
Poznámka: This is the most common meaning, indicating a time that is before the expected or usual time.
попередній
Příklad:
We had an early dinner before the concert.
Ми мали ранню вечерю перед концертом.
She is an early riser.
Вона рано прокидається.
Použití: informalKontext: Used in contexts that refer to events or actions happening sooner than normal.
Poznámka: This can also imply a preference or habit of doing things sooner than others.
вчасно
Příklad:
It's better to be early than late.
Краще бути вчасно, ніж запізнитися.
He submitted his application early.
Він подав свою заявку вчасно.
Použití: formal/informalKontext: Used to emphasize promptness or timely actions.
Poznámka: This meaning highlights the importance of not being late, often used in professional contexts.
раніше
Příklad:
I finished my work earlier than expected.
Я закінчив свою роботу раніше, ніж очікувалося.
She called me earlier today.
Вона подзвонила мені раніше сьогодні.
Použití: informalKontext: Used when referring to something happening before a specific time or event.
Poznámka: This usage is often found in casual conversations about past events.
Synonyma Early
early
Refers to something happening or done before the usual or expected time.
Příklad: She arrived at the meeting early to prepare for her presentation.
Poznámka:
premature
Means occurring or done before the proper time; often used in medical contexts.
Příklad: The premature baby needed special care in the neonatal unit.
Poznámka: Focuses more on something happening before the appropriate or expected time, often with negative connotations.
ahead of time
Means in advance or before the scheduled or expected time.
Příklad: Please submit your report ahead of time so we can review it before the meeting.
Poznámka: Emphasizes the idea of being early in terms of preparation or completion.
prematurely
Indicates that something happened too soon or earlier than expected.
Příklad: The flowers bloomed prematurely due to the warm weather.
Poznámka: Focuses on the idea of happening earlier than planned or anticipated, often implying a negative outcome or consequence.
Výrazy a časté fráze Early
Bright and Early
This phrase means to be up and ready very early in the morning.
Příklad: I have a meeting tomorrow, so I need to be up bright and early.
Poznámka: The addition of 'bright' emphasizes being not just early, but also energetic and alert.
Early Bird
An early bird is someone who wakes up early or arrives before others.
Příklad: My sister is an early bird; she wakes up at 5 a.m. every day.
Poznámka: It refers specifically to a person who is early, not just the concept of being early.
Early Days
This phrase refers to the beginning or initial stages of something.
Příklad: It's still early days in the project, so we have a lot of work ahead.
Poznámka: It suggests that it is too soon to draw conclusions or make judgments about the situation.
Early to Bed, Early to Rise
This phrase suggests that going to bed early and waking up early leads to success.
Příklad: Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy, and wise.
Poznámka: It emphasizes the positive outcomes of maintaining an early sleep and wake schedule.
Early on
This phrase means at an early stage or point in time.
Příklad: Early on in the project, we faced some challenges that we had to overcome.
Poznámka: It indicates a specific time frame in the early part of a process or event.
Early Adopter
An early adopter is someone who embraces new products or ideas before most others.
Příklad: He's always the first to try new technology; he's such an early adopter.
Poznámka: It refers to individuals who are quick to adopt or purchase new technologies or innovations.
Early Warning Signs
These signs indicate the first indications of a potential problem or issue.
Příklad: The sudden drop in sales was one of the early warning signs of a market downturn.
Poznámka: It points to specific signs that precede a larger issue, serving as alerts for future problems.
Early každodenní (slangové) výrazy
Rise and Shine
This phrase is commonly used to encourage someone to wake up and start their day energetically and enthusiastically.
Příklad: Come on, it's time to rise and shine! We have a busy day ahead.
Poznámka: The slang term 'Rise and Shine' conveys a more upbeat and cheerful tone compared to just saying 'early.' It implies not only waking up early but doing so with a positive attitude.
Crack of Dawn
This phrase refers to the earliest time of the day when the sun starts to rise, typically used to indicate a very early hour.
Příklad: I have to wake up at the crack of dawn to catch the first train to work.
Poznámka: The term 'Crack of Dawn' is a more colorful and descriptive way of expressing early morning hours, emphasizing the moment when the first light appears in the sky.
Early Doors
This British slang term means doing something early or achieving it at an early stage.
Příklad: I finished my work early doors and was able to enjoy the rest of the day.
Poznámka: The term 'Early Doors' is more informal and typically used in British English to indicate completing something ahead of schedule or at an initial phase.
With the Lark
This expression means getting up very early in the morning, similar to the behavior of a lark bird.
Příklad: I've always been up with the lark, even on weekends.
Poznámka: By using 'With the Lark,' the emphasis is on being awake and active early, aligning one's schedule with nature's early risers like larks.
Crack o’ Noon
This humorous phrase refers to waking up very late in the day, typically close to midday.
Příklad: It's Saturday, so we can sleep in until crack o' noon if we want.
Poznámka: In a playful way, 'Crack o’ Noon' contrasts with the concept of waking up early or at dawn, indicating a late start to the day instead.
Sparrow Fart
This Australian slang term humorously refers to the earliest hours of the morning when birds, like sparrows, start to chirp.
Příklad: I had to wake up at sparrow fart to catch the early flight.
Poznámka: Comically describing the early morning as 'Sparrow Fart' adds a lighthearted and vivid touch to expressing waking up at a very early hour.
Early - Příklady
I was planning to finish work early today
Я планував закінчити роботу рано сьогодні
Get there early to get a good seat!
Приїдь туди рано, щоб зайняти хороше місце!
Gramatika Early
Early - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: early
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): earlier
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): earliest
Přídavné jméno (Adjective): early
Příslovce, komparativ (Adverb, comparative): earlier
Příslovce, superlativ (Adverb, superlative): earliest
Příslovce (Adverb): early
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
early obsahuje 2 slabik: ear • ly
Fonetický přepis: ˈər-lē
ear ly , ˈər lē (Červená slabika je přízvučná)
Early - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
early: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.