Slovník
Angličtina - Ukrajinština
Possible
ˈpɑsəb(ə)l
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
можливий, можливо, по можливості
Významy Possible v ukrajinštině
можливий
Příklad:
It is possible to finish the project by Friday.
Можливо закінчити проект до п'ятниці.
She found a possible solution to the problem.
Вона знайшла можливе рішення проблеми.
Použití: formal/informalKontext: Used when discussing the feasibility of an action or event.
Poznámka: This is the most common translation and can refer to anything that can happen or be done.
можливо
Příklad:
It is possible that he will come to the party.
Можливо, він прийде на вечірку.
Possible outcomes include success or failure.
Можливі результати включають успіх або невдачу.
Použití: formal/informalKontext: Often used to express uncertainty about an event or situation.
Poznámka: This form is often used to indicate probability or likelihood.
по можливості
Příklad:
Please help me by all means possible.
Будь ласка, допоможіть мені по можливості.
We should meet as soon as possible.
Ми повинні зустрітися якомога швидше.
Použití: formal/informalKontext: Used to indicate that something should be done to the greatest extent feasible.
Poznámka: This phrase emphasizes urgency or the importance of doing something when it's feasible.
Synonyma Possible
feasible
Feasible means capable of being done or carried out successfully.
Příklad: Completing the project within the given timeframe is feasible.
Poznámka: Feasible often implies a sense of practicality and achievability.
attainable
Attainable means able to be achieved or reached.
Příklad: With hard work and dedication, success is attainable.
Poznámka: Attainable emphasizes the possibility of reaching a goal or objective.
achievable
Achievable means capable of being accomplished or attained.
Příklad: Setting realistic goals makes them more achievable.
Poznámka: Achievable focuses on the potential for successful completion.
practicable
Practicable means capable of being put into practice or carried out.
Příklad: Finding a practicable solution to the problem requires creative thinking.
Poznámka: Practicable suggests a focus on workability and implementation.
viable
Viable means capable of working successfully; feasible.
Příklad: The proposed plan is viable and could lead to positive outcomes.
Poznámka: Viable often refers to something that is workable or sustainable.
Výrazy a časté fráze Possible
As far as possible
This phrase means to the greatest extent or degree that is achievable or allowed.
Příklad: I will try to finish the project as far as possible before the deadline.
Poznámka: This phrase emphasizes doing something to the maximum extent, pushing the limits of what is achievable.
Make it possible
This phrase means to find a way or make arrangements so that something can happen.
Příklad: We need to brainstorm ideas to make it possible for everyone to attend the event.
Poznámka: This phrase focuses on actively creating conditions or opportunities for something to be achievable.
Within the realm of possibility
This phrase means that something is achievable or conceivable, though perhaps difficult or unlikely.
Příklad: While challenging, winning the competition is within the realm of possibility for our team.
Poznámka: This phrase implies that something is not completely certain but can be imagined or accomplished with effort.
Do the impossible
This phrase means to achieve something that was thought to be unachievable or extremely difficult.
Příklad: She managed to do the impossible and complete the marathon despite her injury.
Poznámka: This phrase suggests achieving something that goes beyond what was considered possible or feasible.
If at all possible
This phrase is used to express a strong desire or request for something to be done if it can be achieved.
Příklad: Please try to arrive early if at all possible so we can start the meeting on time.
Poznámka: This phrase emphasizes the importance or preference for something to be done, if there is any chance of it being achievable.
Not humanly possible
This phrase means that something cannot be achieved by human effort or capability.
Příklad: Completing the entire project in one day is not humanly possible; we need more time.
Poznámka: This phrase highlights the limitations of human abilities in achieving a certain task or goal.
Beyond the realm of possibility
This phrase means that something is so unlikely or impractical that it cannot be considered achievable.
Příklad: The idea of finishing the construction in a week is beyond the realm of possibility given our resources.
Poznámka: This phrase suggests that the goal or task is so far-fetched or unrealistic that it is not even within the realm of what could potentially be accomplished.
Possible každodenní (slangové) výrazy
Possible-pants
Possible-pants is a playful way of saying you will try your best or make every effort to achieve something.
Příklad: I'll do my possible-pants to make it in time for the meeting.
Poznámka: It adds a whimsical and exaggerated element to the idea of trying something possible.
Possibly-maybe
Possibly-maybe is a casual way of expressing uncertainty or hesitation about a situation.
Příklad: Are you coming to the party tonight? - Possibly-maybe.
Poznámka: It combines two words related to possibility to convey a less definitive answer.
Possum-bilities
Possum-bilities is a fun way of referring to the various possibilities or options available.
Příklad: Let's explore all the possum-bilities before making a decision.
Poznámka: It uses a playful and creative twist on 'possibilities,' incorporating a different word for humor.
Possi-saurus
Possi-saurus is a slang term used to describe someone who is adept at handling possibilities and challenges.
Příklad: She's a possi-saurus when it comes to tackling challenges.
Poznámka: It combines 'possibilities' with 'saurus' to imply strength or prowess in dealing with what may come.
Possi-bae
Possi-bae is a slang term for someone who is your partner or significant other in pursuing possibilities and goals.
Příklad: You're my possi-bae; together, we can achieve anything.
Poznámka: It blends 'possibilities' with 'bae,' a term of endearment, to emphasize shared potential in a relationship.
Possi-vibes
Possi-vibes refer to the positive and optimistic energy or feelings associated with the belief in possibilities.
Příklad: Feeling those possi-vibes today; I think good things are coming.
Poznámka: It combines 'possibilities' with 'vibes' to express a sense of anticipation or hope for what could happen.
Possibility squad
Possibility squad refers to a group of people who are committed to seeking and realizing various opportunities and potentials.
Příklad: Join the possibility squad and let's make amazing things happen together.
Poznámka: It uses 'squad' to convey a sense of unity and teamwork in exploring and achieving different possibilities.
Possible - Příklady
It is possible that he will arrive late.
Можливо, що він приїде пізно.
There is a possibility that the meeting will be postponed.
Існує можливість, що зустріч буде відкладена.
It is probable that the concert will be sold out.
Ймовірно, що концерт буде розпроданий.
Gramatika Possible
Possible - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: possible
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): possible
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): possibles
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): possible
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
possible obsahuje 3 slabik: pos • si • ble
Fonetický přepis: ˈpä-sə-bəl
pos si ble , ˈpä sə bəl (Červená slabika je přízvučná)
Possible - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
possible: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.