Slovník
Angličtina - Ukrajinština
Society
səˈsaɪədi
Extrémně Běžný
300 - 400
300 - 400
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
суспільство, товариство, соціум, громадство
Významy Society v ukrajinštině
суспільство
Příklad:
Society plays a crucial role in shaping our values.
Суспільство відіграє вирішальну роль у формуванні наших цінностей.
He feels disconnected from society.
Він відчуває себе відірваним від суспільства.
Použití: formalKontext: Used in discussions about social structures, values, and community.
Poznámka: This meaning refers to a group of individuals living together in a structured community, often sharing norms and values.
товариство
Příklad:
They are members of a charitable society.
Вони є членами благодійного товариства.
The society organizes annual events to raise funds.
Товариство організовує щорічні заходи для збору коштів.
Použití: formalKontext: Used to refer to organized groups or associations with a specific purpose.
Poznámka: This meaning emphasizes formal groups or associations formed for social, cultural, or charitable purposes.
соціум
Příklad:
The social dynamics of the society are complex.
Соціальні динаміки соціуму є складними.
Understanding the social fabric of a society is important.
Розуміння соціальної структури суспільства є важливим.
Použití: formalKontext: Used in academic or sociological discussions.
Poznámka: This term is often used in social sciences to describe the interconnected groups within a society.
громадство
Příklad:
The local society came together for a common cause.
Місцеве громадство зібралося за спільною метою.
Community society initiatives can improve local life.
Ініціативи громадського товариства можуть покращити місцеве життя.
Použití: informalKontext: Used in discussions about local communities and grassroots movements.
Poznámka: This meaning focuses on smaller, often local groups that come together for shared interests or goals.
Synonyma Society
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, beliefs, or characteristics.
Příklad: The local community came together to support the charity event.
Poznámka: While society can refer to a broader concept of organized human life, community often implies a more localized or specific group of people.
civilization
Civilization refers to an advanced stage of human social development and organization.
Příklad: Ancient civilizations like the Egyptians and Mesopotamians had complex societies.
Poznámka: Civilization typically emphasizes the cultural, technological, and social advancements of a society, whereas society can have a broader and more general meaning.
culture
Culture encompasses the beliefs, customs, arts, and social behaviors of a particular society or group.
Příklad: Japanese culture values respect and harmony within society.
Poznámka: Culture focuses more on the shared values and traditions within a society, while society encompasses the overall organization and structure of human life.
Výrazy a časté fráze Society
in society
Refers to being recognized or known within a particular social group or community.
Příklad: She is well-known in society for her charity work.
Poznámka: This phrase emphasizes the individual's standing or reputation within a group of people rather than society as a whole.
high society
Refers to the wealthy and socially prominent class of people within a society.
Příklad: The event was attended by members of high society and celebrities.
Poznámka: This phrase specifically denotes the upper echelons of society in terms of wealth and social status.
society at large
Refers to the entire community or population of a society as a whole.
Příklad: The issue affects society at large, not just a specific group.
Poznámka: This phrase emphasizes the collective entity of society as a whole, rather than focusing on specific individuals or groups.
civil society
Refers to organizations and institutions outside of the government and business sector that work towards social change and the common good.
Příklad: Civil society organizations play a crucial role in advocating for human rights.
Poznámka: This phrase highlights the non-governmental and non-commercial aspects of society that are involved in promoting social welfare and civic engagement.
break society's norms
Refers to going against the established customs, behaviors, or expectations of a society.
Příklad: Her unconventional behavior often breaks society's norms.
Poznámka: This phrase implies challenging or disregarding the accepted standards or conventions within a society, rather than conforming to them.
society's expectations
Refers to the collective beliefs and standards that a society holds regarding how individuals should behave or achieve certain goals.
Příklad: He felt pressured to meet society's expectations of success.
Poznámka: This phrase highlights the societal norms and standards that individuals are often expected to adhere to, which can influence their actions and decisions.
society's values
Refers to the principles and beliefs that are widely accepted and upheld by a society.
Příklad: The younger generation often questions society's values regarding gender roles.
Poznámka: This phrase focuses on the moral and ethical principles that guide a society's behavior and judgments, reflecting its cultural and social priorities.
Society každodenní (slangové) výrazy
society
In informal spoken language, 'society' can refer to a group of friends, social circle, or community.
Příklad: We're going to a party tonight with the whole society.
Poznámka: This slang term is a more casual and colloquial way of referring to a group of people compared to the formal concept of society as a whole.
crew
'Crew' is often used to refer to a close-knit group of friends or associates who socialize together.
Příklad: I'm meeting up with my crew later for drinks.
Poznámka: While 'crew' can have a similar meaning to 'society' in terms of a social group, it typically implies a smaller, more tightly knit group.
gang
'Gang' can refer to a group of friends or associates who spend time together and share common interests.
Příklad: I'm going out with my gang to watch a movie.
Poznámka: Similar to 'crew', 'gang' indicates a close group of friends, but it can sometimes carry a more rebellious or tight-knit connotation.
posse
A 'posse' is a close group of friends or supporters who often accompany someone in social activities.
Příklad: She always goes shopping with her posse.
Poznámka: 'Posse' is a slang term that conveys a sense of loyalty, camaraderie, and companionship among the group members.
bunch
'Bunch' is used informally to mean a group of people, often friends or acquaintances.
Příklad: I'm meeting up with a bunch of friends for lunch.
Poznámka: 'Bunch' is a more casual and everyday term compared to 'society', indicating a group of people without any strong connotations.
tribe
In modern slang, 'tribe' can refer to a group of like-minded individuals who share interests, activities, or values.
Příklad: Our hiking tribe meets every weekend for a new adventure.
Poznámka: 'Tribe' often implies a strong sense of identity and connection among its members, emphasizing a shared culture or lifestyle.
squad
A 'squad' is a group of friends or companions who socialize together and support each other.
Příklad: I'm excited to hit the club with my squad tonight.
Poznámka: Similar to 'crew' and 'gang', 'squad' denotes a close group of friends, often used in a trendy and youthful context.
Society - Příklady
Society has changed a lot in the past few decades.
Суспільство змінилося дуже сильно за останні кілька десятиліть.
The community came together to help those in need.
Спільнота об'єдналася, щоб допомогти тим, хто потребує.
She enjoys being part of a social group.
Їй подобається бути частиною соціальної групи.
Gramatika Society
Society - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: society
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): societies, society
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): society
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
society obsahuje 4 slabik: so • ci • e • ty
Fonetický přepis: sə-ˈsī-ə-tē
so ci e ty , sə ˈsī ə tē (Červená slabika je přízvučná)
Society - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
society: 300 - 400 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.