Slovník
Angličtina - Vietnamština
Despite
dəˈspaɪt
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Mặc dù, Bất chấp
Významy Despite v vietnamštině
Mặc dù
Příklad:
Despite the rain, we went for a walk.
Mặc dù trời mưa, chúng tôi vẫn đi dạo.
She succeeded despite the difficulties.
Cô ấy đã thành công mặc dù gặp nhiều khó khăn.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to indicate a contrast or contradiction between two statements or situations.
Poznámka: The word 'despite' is often used to introduce a clause that shows an unexpected result. It is commonly used in both spoken and written English.
Bất chấp
Příklad:
They went to the party despite being tired.
Họ đã đến bữa tiệc bất chấp việc mệt mỏi.
He continued to fight despite the odds against him.
Anh ấy tiếp tục chiến đấu bất chấp mọi bất lợi.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to express a sense of determination or resilience in the face of challenges.
Poznámka: This meaning emphasizes the idea of overcoming obstacles or challenges, similar to 'in spite of'.
Synonyma Despite
Although
Although introduces a contrast or concession between two clauses.
Příklad: Although it was raining, we decided to go for a walk.
Poznámka: Although is used to introduce a contrast, similar to despite, but it is often considered a more formal or literary choice.
Nevertheless
Nevertheless means in spite of that; however.
Příklad: She was tired; nevertheless, she continued working.
Poznámka: Nevertheless is more formal and is often used to show a contrast or unexpected result.
Nonetheless
Nonetheless means in spite of that; nevertheless.
Příklad: The project was challenging; nonetheless, they completed it on time.
Poznámka: Nonetheless is similar to nevertheless and is used to show contrast or unexpected result.
Regardless
Regardless means without regard to; in any case.
Příklad: She decided to go for a run regardless of the weather.
Poznámka: Regardless emphasizes doing something without taking into account external factors or obstacles.
Výrazy a časté fráze Despite
In spite of
This phrase means to do something regardless of a particular obstacle or difficulty.
Příklad: She went for a run in spite of the rain.
Poznámka: Similar to 'despite,' but slightly more formal.
Against all odds
This phrase signifies achieving something despite very unfavorable circumstances.
Příklad: Against all odds, they managed to complete the project on time.
Poznámka: Emphasizes overcoming significant challenges.
Even though
Used to introduce a fact that contrasts with what has just been said.
Příklad: Even though it was late, he still helped us with the task.
Poznámka: More commonly used in spoken language.
In the face of
Means to confront or deal with a difficult situation or challenge.
Příklad: In the face of adversity, she remained strong and determined.
Poznámka: Conveys a sense of direct confrontation with difficulties.
Notwithstanding
This term means despite or in spite of something.
Příklad: Notwithstanding the challenges, they were able to succeed in their endeavor.
Poznámka: Formal and often used in legal or official contexts.
Regardless of
This phrase means without regard to or in spite of something.
Příklad: She continued to pursue her passion regardless of the obstacles in her way.
Poznámka: Conveys a sense of perseverance and determination.
All the same
Means in spite of everything or nevertheless.
Příklad: He decided to go ahead with the plan all the same.
Poznámka: Indicates a decision or action taken regardless of circumstances.
Despite každodenní (slangové) výrazy
Anyway
Used to indicate that something is true or will happen regardless of other things.
Příklad: Anyway, despite his busy schedule, he managed to complete the project on time.
Poznámka: Focuses more on shifting attention away from other considerations rather than directly on the contrast.
Nah
Informal way of saying 'no' or expressing refusal or disagreement.
Příklad: Nah, despite the rain, I'm still going to the beach.
Poznámka: Conveys a casual or nonchalant tone in expressing opposition or contradiction.
Heck
Used to express surprise, frustration, or emphasis in informal speech.
Příklad: Heck, despite the critics, I'm proud of what I've achieved.
Poznámka: Emphasizes an emotional response to the situation despite the opposition or obstacles.
Eh
Informal way of expressing doubt, indifference, or a lack of enthusiasm.
Příklad: Eh, I still did it, despite what they said.
Poznámka: Indicates a casual or skeptical attitude towards the contrasting elements of the sentence.
Nope
Informal way of saying 'no', often used in response to a negative question or statement.
Příklad: Nope, despite the odds, I'm not giving up.
Poznámka: Conveys a clear and sometimes abrupt refusal to accept the expected outcome.
Meh
Expresses indifference, lack of enthusiasm, or boredom.
Příklad: Meh, I guess I'll do it anyway, despite my initial reservations.
Poznámka: Indicates a passive acceptance or resignation towards the situation despite any opposing factors.
Yeah, but
Common colloquialism used to acknowledge a point of contention or objection before presenting a contrasting statement.
Příklad: Yeah, but despite all that, I'm still going ahead with the plan.
Poznámka: Highlights a contradictory element after acknowledging a possible opposing view or argument.
Despite - Příklady
Despite her fear, she wrapped her arms around him.
Mặc dù cô ấy sợ hãi, nhưng cô ấy đã ôm chặt lấy anh.
Our vacation was a lot of fun, despite the cold weather.
Chuyến nghỉ của chúng tôi rất vui, mặc dù thời tiết lạnh.
Despite the bad weather, we went for a walk in the park.
Mặc dù thời tiết xấu, chúng tôi vẫn đi dạo trong công viên.
Despite his lack of experience, he was able to complete the task successfully.
Mặc dù anh ấy thiếu kinh nghiệm, nhưng anh ấy đã hoàn thành nhiệm vụ một cách thành công.
Gramatika Despite
Despite - Podřadicí spojka (Subordinating conjunction) / Předložka nebo podřadicí spojka (Preposition or subordinating conjunction)
Lemma: despite
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Despite obsahuje 2 slabik: de • spite
Fonetický přepis: di-ˈspīt
de spite , di ˈspīt (Červená slabika je přízvučná)
Despite - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Despite: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.