Slovník
Angličtina - Vietnamština
Hallway
ˈhɔlˌweɪ
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
hành lang, lối đi
Významy Hallway v vietnamštině
hành lang
Příklad:
The kids are playing in the hallway.
Bọn trẻ đang chơi trong hành lang.
I waited for her in the hallway.
Tôi đã chờ cô ấy trong hành lang.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation, particularly in homes, schools, and buildings.
Poznámka: Commonly refers to a passage or corridor that connects rooms or areas within a building.
lối đi
Příklad:
The hallway is too narrow for a wheelchair.
Lối đi quá hẹp cho xe lăn.
She decorated the hallway with pictures.
Cô ấy đã trang trí lối đi bằng những bức tranh.
Použití: formal/informalKontext: Can be used in both formal and informal settings, often in architectural or design discussions.
Poznámka: This term emphasizes the function of the space as a pathway.
Synonyma Hallway
corridor
A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Příklad: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Poznámka: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.
passage
A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Příklad: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Poznámka: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.
aisle
An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Příklad: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Poznámka: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.
gallery
A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Příklad: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Poznámka: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.
Výrazy a časté fráze Hallway
Narrow hallway
Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Příklad: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Poznámka: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.
Echo in the hallway
Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Příklad: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Poznámka: The focus is on the sound reverberating in the hallway.
Run down the hallway
Means to move quickly or sprint through a hallway.
Příklad: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Poznámka: Emphasizes the action of running within the hallway space.
Dark hallway
Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Příklad: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Poznámka: Highlights the lack of light in the hallway.
End of the hallway
Refers to the farthest point in a hallway.
Příklad: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Poznámka: Indicates the furthest point within the hallway's length.
Hallway conversation
Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Příklad: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Poznámka: Focuses on the setting and nature of the conversation.
Creepy hallway
Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Příklad: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Poznámka: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.
Hallway každodenní (slangové) výrazy
Hallway shuffle
Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Příklad: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Poznámka: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.
Hallway chat
An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Příklad: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Poznámka: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.
Hallway bottleneck
Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Příklad: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Poznámka: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.
Hallway dash
Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Příklad: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Poznámka: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.
Hallway huddle
Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Příklad: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Poznámka: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.
Hallway - Příklady
The hallway was lined with pictures.
Hành lang được trang trí bằng những bức tranh.
She was waiting for him in the hallway.
Cô ấy đang đợi anh ấy ở hành lang.
The gang was dark and eerie.
Băng nhóm thì tối tăm và đáng sợ.
Gramatika Hallway
Hallway - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: hallway
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hallways
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hallway
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hallway obsahuje 2 slabik: hall • way
Fonetický přepis: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (Červená slabika je přízvučná)
Hallway - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hallway: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.