Slovník
Angličtina - Vietnamština

Hallway

ˈhɔlˌweɪ
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

hành lang, lối đi

Významy Hallway v vietnamštině

hành lang

Příklad:
The kids are playing in the hallway.
Bọn trẻ đang chơi trong hành lang.
I waited for her in the hallway.
Tôi đã chờ cô ấy trong hành lang.
Použití: informalKontext: Used in everyday conversation, particularly in homes, schools, and buildings.
Poznámka: Commonly refers to a passage or corridor that connects rooms or areas within a building.

lối đi

Příklad:
The hallway is too narrow for a wheelchair.
Lối đi quá hẹp cho xe lăn.
She decorated the hallway with pictures.
Cô ấy đã trang trí lối đi bằng những bức tranh.
Použití: formal/informalKontext: Can be used in both formal and informal settings, often in architectural or design discussions.
Poznámka: This term emphasizes the function of the space as a pathway.

Synonyma Hallway

corridor

A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Příklad: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Poznámka: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.

passage

A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Příklad: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Poznámka: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.

aisle

An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Příklad: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Poznámka: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.

gallery

A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Příklad: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Poznámka: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.

Výrazy a časté fráze Hallway

Narrow hallway

Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Příklad: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Poznámka: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.

Echo in the hallway

Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Příklad: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Poznámka: The focus is on the sound reverberating in the hallway.

Run down the hallway

Means to move quickly or sprint through a hallway.
Příklad: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Poznámka: Emphasizes the action of running within the hallway space.

Dark hallway

Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Příklad: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Poznámka: Highlights the lack of light in the hallway.

End of the hallway

Refers to the farthest point in a hallway.
Příklad: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Poznámka: Indicates the furthest point within the hallway's length.

Hallway conversation

Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Příklad: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Poznámka: Focuses on the setting and nature of the conversation.

Creepy hallway

Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Příklad: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Poznámka: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.

Hallway každodenní (slangové) výrazy

Hallway shuffle

Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Příklad: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Poznámka: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.

Hallway chat

An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Příklad: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Poznámka: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.

Hallway bottleneck

Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Příklad: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Poznámka: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.

Hallway dash

Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Příklad: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Poznámka: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.

Hallway huddle

Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Příklad: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Poznámka: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.

Hallway - Příklady

The hallway was lined with pictures.
Hành lang được trang trí bằng những bức tranh.
She was waiting for him in the hallway.
Cô ấy đang đợi anh ấy ở hành lang.
The gang was dark and eerie.
Băng nhóm thì tối tăm và đáng sợ.

Gramatika Hallway

Hallway - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: hallway
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hallways
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hallway
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hallway obsahuje 2 slabik: hall • way
Fonetický přepis: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (Červená slabika je přízvučná)

Hallway - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hallway: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.