Slovník
Angličtina - Vietnamština
Perhaps
pərˈ(h)æps
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Có thể, Chắc có lẽ, Có thể là, Có lẽ
Významy Perhaps v vietnamštině
Có thể
Příklad:
Perhaps it will rain tomorrow.
Có thể ngày mai sẽ mưa.
She is perhaps the best candidate for the job.
Cô ấy có thể là ứng viên tốt nhất cho công việc.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to express uncertainty or possibility in a statement.
Poznámka: This is the most common meaning of 'perhaps' and can be used in both spoken and written English.
Chắc có lẽ
Příklad:
Perhaps we should leave now.
Chắc có lẽ chúng ta nên đi ngay bây giờ.
He will perhaps join us later.
Chắc có lẽ anh ấy sẽ tham gia với chúng ta sau.
Použití: InformalKontext: Used in casual conversations to suggest a possibility.
Poznámka: Often used when the speaker is more uncertain about the outcome.
Có thể là
Příklad:
Perhaps he forgot about the meeting.
Có thể là anh ấy quên cuộc họp.
Perhaps this is not the right time.
Có thể là đây không phải là thời gian thích hợp.
Použití: Formal/InformalKontext: Used to introduce a suggestion or hypothesis.
Poznámka: This meaning emphasizes the speaker's speculation regarding a situation.
Có lẽ
Příklad:
Perhaps you could help me with this.
Có lẽ bạn có thể giúp tôi với việc này.
Perhaps I should ask someone else.
Có lẽ tôi nên hỏi người khác.
Použití: InformalKontext: Used to make polite suggestions or requests.
Poznámka: This is often used to soften a request or suggestion.
Synonyma Perhaps
potentially
Potentially means that something is capable of happening or being true.
Příklad: There is potentially a solution to this problem.
Poznámka: Potentially implies a higher degree of likelihood compared to perhaps.
Výrazy a časté fráze Perhaps
Maybe
Used to express uncertainty or possibility.
Příklad: Maybe we should go to the movies tonight.
Poznámka: Synonymous with 'perhaps'; often used interchangeably.
Possibly
Indicating something is within the realm of possibility.
Příklad: It's possibly going to rain later.
Poznámka: Slightly more formal than 'perhaps' and conveys a stronger sense of likelihood.
Could be
Suggesting a potential outcome or course of action.
Příklad: It could be a good idea to start early tomorrow.
Poznámka: More specific in proposing a potential situation or action.
It may be the case
Indicating a possibility or likelihood of a situation.
Příklad: It may be the case that she forgot to call.
Poznámka: Formal and often used in more complex or nuanced situations.
In all likelihood
Expressing a high probability or strong possibility.
Příklad: In all likelihood, they won't arrive on time.
Poznámka: Conveys a greater sense of certainty compared to 'perhaps'.
Conceivably
Suggesting a situation that is possible to imagine or consider.
Příklad: Conceivably, we could finish the project by next week.
Poznámka: Emphasizes the idea of something being conceivable or imaginable.
It's possible
Acknowledging the potential for something to occur.
Příklad: It's possible that he already knows about the plan.
Poznámka: Directly states the likelihood of a situation without much uncertainty.
Likely
Expressing a high probability or strong expectation.
Příklad: It's likely that they will choose the red option.
Poznámka: More confident in predicting an outcome compared to 'perhaps'.
Perhaps každodenní (slangové) výrazy
Maybe so
It is a casual way of expressing uncertainty or agreement. It is often used in a non-committal manner.
Příklad: I think we should go to the park today. Maybe so.
Poznámka: It is more informal than 'perhaps' and tends to be used in a more colloquial setting.
Might as well
This phrase implies that since there are no strong reasons not to do something, one might as well go ahead and do it.
Příklad: Shall we see a movie tonight? Might as well.
Poznámka: It is more assertive and decisive than 'perhaps'.
I guess
This expresses uncertainty or likelihood without a strong commitment.
Příklad: Should we grab dinner at that new place? I guess so.
Poznámka: It is less definitive and more casual than 'perhaps'.
Possibly so
This indicates a chance or likelihood of something happening, without a strong statement of certainty.
Příklad: Do you think she will come? Possibly so.
Poznámka: It carries a similar meaning to 'perhaps', but is slightly more informal and less commonly used.
Seems like it
This suggests a high probability or likelihood of something being true or happening.
Příklad: Are we meeting at 3 pm? Seems like it.
Poznámka: It is more indicative of confidence compared to 'perhaps'.
Chances are
This implies that there is a probability or likelihood of something happening.
Příklad: Will they win the match? Chances are.
Poznámka: It is more definitive than 'perhaps' and indicates a higher level of likelihood.
It could go either way
This suggests that the outcome or decision is uncertain and could have different results.
Příklad: Do you think he'll like the gift? It could go either way.
Poznámka: It emphasizes the uncertainty more strongly than 'perhaps' does.
Perhaps - Příklady
Perhaps we should wait a little longer before making a decision.
Có lẽ chúng ta nên chờ một chút nữa trước khi đưa ra quyết định.
She will perhaps come to the party, but she hasn't decided yet.
Cô ấy có lẽ sẽ đến bữa tiệc, nhưng cô ấy vẫn chưa quyết định.
Perhaps it would be better to take a different route.
Có lẽ sẽ tốt hơn nếu đi một con đường khác.
Gramatika Perhaps
Perhaps - Příslovce (Adverb) / Příslovce (Adverb)
Lemma: perhaps
Konjugace
Příslovce (Adverb): perhaps
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
perhaps obsahuje 2 slabik: per • haps
Fonetický přepis: pər-ˈhaps
per haps , pər ˈhaps (Červená slabika je přízvučná)
Perhaps - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
perhaps: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.