Slovník
Angličtina - Vietnamština

Whom

hum
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

Người mà (đối tượng của động từ), Người nào (trong câu hỏi), Người nào đó (trong ngữ cảnh không cụ thể)

Významy Whom v vietnamštině

Người mà (đối tượng của động từ)

Příklad:
The teacher, whom I admire, is retiring.
Giáo viên mà tôi ngưỡng mộ sắp nghỉ hưu.
She is the person whom you called yesterday.
Cô ấy là người mà bạn đã gọi hôm qua.
Použití: formalKontext: Used in relative clauses to refer to people, particularly in more formal writing or speech.
Poznámka: In modern English, 'who' is often used instead of 'whom', especially in informal contexts.

Người nào (trong câu hỏi)

Příklad:
Whom did you meet at the party?
Bạn đã gặp ai tại bữa tiệc?
To whom should I address the letter?
Tôi nên gửi bức thư này đến ai?
Použití: formalKontext: Used in questions to ask about a person, typically in formal situations.
Poznámka: In informal questions, people often use 'who' instead of 'whom'.

Người nào đó (trong ngữ cảnh không cụ thể)

Příklad:
I don't know whom to trust.
Tôi không biết ai để tin tưởng.
Whom it may concern, please read this letter.
Kính gửi người có liên quan, xin vui lòng đọc bức thư này.
Použití: formalKontext: Used in formal contexts when addressing an unknown person or group.
Poznámka: This usage is quite formal and often appears in official letters or documents.

Synonyma Whom

who

Who is used to refer to a person or people.
Příklad: The person who called you is waiting outside.
Poznámka: Who is used for subjects of sentences, while whom is used for objects.

that

That can be used to refer to a person or thing.
Příklad: The man that I met yesterday is a doctor.
Poznámka: That is more commonly used to refer to things, but can also refer to people in informal contexts.

which

Which is used to refer to things or animals.
Příklad: The book which I borrowed from the library is very interesting.
Poznámka: Which is used for non-human subjects or objects.

whose

Whose is used to show possession or belonging.
Příklad: The woman whose car broke down asked for help.
Poznámka: Whose is used to indicate ownership or association.

that one

That one is a colloquial way to refer to a specific person or thing.
Příklad: The girl that one can see in the picture is my sister.
Poznámka: That one is more informal and conversational in nature.

Výrazy a časté fráze Whom

To whom it may concern

This is a formal way to address a letter to an unknown recipient or a group of people who may be interested in the content of the letter.
Příklad: To whom it may concern, I am writing to inquire about the job opening.
Poznámka: The phrase 'to whom it may concern' is a fixed expression used in formal writing, whereas 'whom' is a relative pronoun used to refer to the object of a verb or preposition.

Whom do you serve?

This is a formal or old-fashioned way of asking someone whom they are serving or working for.
Příklad: Whom do you serve, sir?
Poznámka: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'serve,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.

For whom the bell tolls

This phrase is a famous line from a poem by John Donne and is used to reflect on the interconnectedness of humanity.
Příklad: For whom the bell tolls, it tolls for thee.
Poznámka: The phrase uses 'whom' in an archaic or poetic manner, whereas 'whom' is a standard relative pronoun in modern English.

Whom shall I say is calling?

This is a formal way of asking for the identity of the person who is calling.
Příklad: Whom shall I say is calling?
Poznámka: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'say,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.

With whom do you want to go?

This is a formal way of asking with whom someone wants to accompany or go somewhere.
Příklad: With whom do you want to go to the concert?
Poznámka: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the preposition 'with,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.

Whom are you talking to?

This is a formal way of asking to whom someone is speaking.
Příklad: Whom are you talking to on the phone?
Poznámka: In this context, 'whom' is used as an interrogative pronoun to ask about the object of the verb 'talking,' whereas 'whom' on its own is a relative pronoun.

Whom každodenní (slangové) výrazy

Whatcha

Informal contraction of 'what are you' or 'what have you'. It is used to ask about someone's current activities or plans.
Příklad: Whatcha doin' tonight?
Poznámka: Whatcha is a colloquial and relaxed form of 'what are you', commonly used in informal conversations.

Whodunnit

Combination of 'who' and 'dunnit' (short for 'done it'). It refers to a mystery or detective story where the focus is on solving a crime.
Příklad: That movie was a real whodunnit - you had no idea who the killer was until the end.
Poznámka: Whodunnit is a playful slang term for a mystery or detective story, distinct from the formal usage of 'whom' as an object pronoun in a sentence.

Whatchamacallit

Used to refer to an object whose name one can't remember or doesn't know. It serves as a placeholder for any random or unspecified item.
Příklad: Could you hand me that whatchamacallit over there? I need to fix this.
Poznámka: Whatchamacallit is a casual term for an unnamed object, contrasting with the formal usage of 'whom' as an object pronoun in English.

Whom - Příklady

Whom did you invite to the party?
Bạn đã mời ai đến bữa tiệc?
To whom should I address this letter?
Tôi nên gửi bức thư này đến ai?
With whom are you going to the concert?
Bạn sẽ đi hòa nhạc với ai?

Gramatika Whom

Whom - Zájmeno (Pronoun) / Tázací zájmeno (Wh-pronoun)
Lemma: whom
Konjugace
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
whom obsahuje 1 slabik: whom
Fonetický přepis: ˈhüm
whom , ˈhüm (Červená slabika je přízvučná)

Whom - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
whom: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.