Slovník
Angličtina - Čínština
Centre
ˈsɛntə
Extrémně Běžný
400 - 500
400 - 500
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
中心, 中心点, 中心思想, 中枢
Významy Centre v čínštině
中心
Příklad:
The city center is always busy.
市中心总是很繁忙。
The research center focuses on climate change.
这个研究中心专注于气候变化。
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to a physical location or facility where activities take place, such as shopping centers, research centers, or community centers.
Poznámka: In Chinese, '中心' is often used in various contexts to denote a focal point or a place where services or activities are concentrated.
中心点
Příklad:
The center of the circle is the point that is equidistant from all points on the circle.
圆心是与圆上所有点的距离相等的点。
To find the center of the rectangle, measure the length and width.
要找到矩形的中心,测量长度和宽度。
Použití: formalKontext: Used in mathematics or geometry to describe the exact middle point of a shape or area.
Poznámka: The term '中心点' is specifically used in mathematical contexts, whereas '中心' can be used more broadly.
中心思想
Příklad:
The central theme of the book is friendship.
这本书的中心思想是友谊。
The center of her argument is that we need to act now.
她论点的中心是我们需要立即采取行动。
Použití: formalKontext: Used in discussions, literature, or analysis to refer to the main idea or theme.
Poznámka: In academic or literary contexts, '中心思想' is often used to refer to the main point that encompasses the overall message.
中枢
Příklad:
The brain acts as the center of the nervous system.
大脑作为神经系统的中枢。
The logistics center coordinates all shipping activities.
物流中心协调所有运输活动。
Použití: formalKontext: Typically used in scientific or technical contexts to denote a crucial part that controls or manages various functions.
Poznámka: The term '中枢' often refers to a central control point or system in biological or organizational contexts.
Synonyma Centre
center
Center is a synonym for centre and is commonly used in American English.
Příklad: The shopping center is located in the heart of the city.
Poznámka: Center is the American English spelling of the word, while centre is the British English spelling.
middle
Middle refers to the central point or part of something.
Příklad: She placed the vase in the middle of the table.
Poznámka: Middle is more commonly used to refer to the central point or location, whereas centre can have a broader meaning.
core
Core refers to the central or most important part of something.
Příklad: The core of the issue lies in miscommunication.
Poznámka: Core emphasizes the central or essential part of something, often used in a figurative sense.
hub
Hub refers to a central point of activity or concentration.
Příklad: The airport serves as a hub for connecting flights.
Poznámka: Hub often implies a central point where a lot of activity or connections occur, like a transportation hub.
midst
Midst refers to the middle of a group or situation.
Příklad: In the midst of chaos, she found peace.
Poznámka: Midst is used to describe being in the middle of something, often in a figurative sense, like being in the middle of a situation or group.
Výrazy a časté fráze Centre
Center of attention
This phrase refers to someone or something that is the main focus of people's interest or attention.
Příklad: During the party, Sarah was the center of attention with her amazing dance moves.
Poznámka: While 'center' typically refers to a physical location, 'center of attention' is a figurative expression.
Center around
To center around something means to focus or revolve around that particular thing.
Příklad: The discussion will center around the upcoming project deadline.
Poznámka: In this context, 'center' is used in a more abstract sense rather than referring to a physical location.
Center stage
When someone or something is front and center, they are in a prominent or important position.
Příklad: The lead singer took center stage and captivated the audience with her performance.
Poznámka: Similar to 'center of attention,' this phrase uses 'center' metaphorically to indicate prominence.
Center on
To center on something means to focus or be based on that particular thing.
Příklad: The new marketing campaign will center on social media engagement.
Poznámka: Like 'center around,' this phrase uses 'center' in a metaphorical sense.
Center of the universe
This phrase is used humorously or sarcastically to describe someone who behaves as if everything revolves around them.
Příklad: Some people mistakenly believe they are the center of the universe and act accordingly.
Poznámka: The original word 'center' refers to a central point, while this idiom extends the concept to suggest extreme self-centeredness.
Centerpiece
A centerpiece is a prominent or decorative item placed in the center, often as a focal point.
Příklad: The beautiful floral arrangement served as the centerpiece of the dining table.
Poznámka: While 'center' can denote a central location, 'centerpiece' specifically refers to a decorative or eye-catching object placed at the center.
Center of gravity
The center of gravity is the point where the weight of an object is evenly distributed in all directions.
Příklad: In physics, the center of gravity is the point where the entire weight of an object can be considered to act.
Poznámka: This phrase uses 'center' to refer to a specific point related to the distribution of weight, rather than a general location.
Centre každodenní (slangové) výrazy
Off-center
Off-center means something is not conventional or outside the norm. It can refer to behavior, ideas, or objects that are quirky or unconventional.
Příklad: Her humor is a bit off-center, but I find it amusing.
Poznámka: This term emphasizes deviation from the norm, in contrast to the more general idea of being at the center.
Centerfold
Centerfold refers to a person, especially a model, featured in the center pages of magazines, often in an attractive pose.
Příklad: He had posters of centerfolds from magazines on his bedroom walls.
Poznámka: This slang term specifically relates to magazine layout and the central pages where attractive images are showcased.
Center punch
Center punch is a tool used to create a small dent or mark on a material to locate the center for drilling or cutting.
Příklad: He used a center punch to mark the exact spot for drilling.
Poznámka: In this context, it refers to a specific tool rather than the general concept of being at the center.
Centerline
Centerline refers to the marking or line dividing a road into two lanes, commonly used to guide traffic.
Příklad: Make sure the vehicle stays on the centerline of the road while driving.
Poznámka: This term is specific to road markings and has a functional purpose in traffic management.
Center cut
Center cut refers to the most tender and desirable part of meat, particularly in the case of steaks or chops.
Příklad: I ordered a steak cooked medium-rare with a center cut.
Poznámka: This term refers specifically to the choicest part of the meat, emphasizing quality and tenderness.
Centerfield
Centerfield is the area of the baseball field between left field and right field, where a strong defensive player is usually positioned.
Příklad: He hit a home run to centerfield in the last game.
Poznámka: This term signifies a specific area on the baseball field and the strategic positioning of players.
Center dash
Center dash refers to the central area of a car's dashboard where displays, controls, or gadgets are located.
Příklad: The new car model features a touchscreen display in the center dash.
Poznámka: This slang term pertains to the specific part of a vehicle's interior where functional and entertainment features are typically placed.
Centre - Příklady
The shopping centre is located in the middle of the city.
购物中心位于城市的中央。
The company's headquarters are in the city centre.
公司的总部位于市中心。
The athlete hit the ball right in the centre of the field.
运动员正好在场地的中央击中了球。
Gramatika Centre
Centre - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: centre
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): centres
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): centre
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): centred
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): centring
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): centres
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): centre
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): centre
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
centre obsahuje 2 slabik: cen • tre
Fonetický přepis:
cen tre , (Červená slabika je přízvučná)
Centre - Důležitost a četnost používání
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
centre: 400 - 500 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.