Slovník
Angličtina - Čínština

Function

ˈfəŋ(k)ʃ(ə)n
Extrémně Běžný
700 - 800
700 - 800
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

功能, 职能, 函式/函数, 功能/作用, 活动/聚会

Významy Function v čínštině

功能

Příklad:
This app has many useful functions.
这个应用程序有很多实用的功能。
The function of this button is to start the machine.
这个按钮的功能是启动机器。
Použití: formalKontext: Technology, software, engineering
Poznámka: 常用于描述设备、软件或机器的特定作用或用途。

职能

Příklad:
Each department has its own function in the organization.
每个部门在组织中都有自己的职能。
The main function of a manager is to oversee operations.
经理的主要职能是监督运营。
Použití: formalKontext: Business, management
Poznámka: 常用于描述组织或个人在工作中的角色和责任。

函式/函数

Příklad:
In mathematics, a function defines a relationship between inputs and outputs.
在数学中,函数定义了输入和输出之间的关系。
You can use this function to calculate the total.
你可以使用这个函数来计算总数。
Použití: formalKontext: Mathematics, programming
Poznámka: 在数学和编程中非常常见,用于表示运算或逻辑关系。

功能/作用

Příklad:
The main function of the heart is to pump blood.
心脏的主要功能是泵血。
What is the function of this medication?
这药的作用是什么?
Použití: formal/informalKontext: Health, biology
Poznámka: 用于描述生物体或物体的自然作用或生理机制。

活动/聚会

Příklad:
They organized a function to celebrate the anniversary.
他们组织了一个活动来庆祝周年纪念。
I was invited to a formal function at the embassy.
我被邀请参加大使馆的正式聚会。
Použití: formalKontext: Social events, gatherings
Poznámka: 通常指社交活动或正式聚会,常带有庆祝或纪念的性质。

Synonyma Function

purpose

Purpose refers to the reason for which something is done or created.
Příklad: The purpose of this meeting is to discuss our new project.
Poznámka: While function focuses on the action or role something performs, purpose emphasizes the reason behind that action or role.

role

Role refers to the function or part played by a person or thing in a particular situation.
Příklad: In this play, the actor's role is to portray the villain.
Poznámka: Role is more specific and often refers to a character or position someone or something takes on.

use

Use refers to the way in which something is intended to be employed or operated.
Příklad: The primary use of this tool is for cutting wood.
Poznámka: Use can imply a more practical application or utility compared to the broader concept of function.

operation

Operation refers to the way in which a machine or system functions or is controlled.
Příklad: The operation of this machine requires careful attention to safety procedures.
Poznámka: Operation often implies a more mechanical or systematic process compared to the general concept of function.

Výrazy a časté fráze Function

Serve a function

To fulfill a specific purpose or role.
Příklad: The new software serves a function in streamlining our workflow.
Poznámka: The original word 'function' refers to the purpose or role itself, while this phrase emphasizes the action of fulfilling that purpose.

In good working order

To be in a functional or operational state.
Příklad: The machine is not functioning properly; it's not in good working order.
Poznámka: While 'function' refers to the purpose or role, this phrase emphasizes the state of being operational or functional.

Form and function

The combination of aesthetic appeal and practical utility.
Příklad: The design of the building balances form and function beautifully.
Poznámka: This phrase highlights the relationship between the visual appearance (form) and the purpose or usefulness (function) of something.

Fit for purpose

Suitable or appropriate for the intended use.
Příklad: The old equipment is no longer fit for purpose; we need to upgrade.
Poznámka: While 'function' refers to the role or purpose, this phrase emphasizes the suitability or appropriateness for that purpose.

Serve a dual purpose

To have two different functions or uses.
Příklad: The multipurpose tool serves a dual purpose as a screwdriver and a bottle opener.
Poznámka: This phrase emphasizes the versatility of having two distinct functions or purposes.

Off function

To deactivate or stop the operation of something.
Příklad: Make sure to turn off the power using the off function before leaving.
Poznámka: Unlike the general sense of 'function,' this phrase specifically refers to the action of deactivating or stopping the operation of a device or system.

Critical function

An essential or crucial role that contributes significantly to a process or system.
Příklad: The cooling system performs a critical function in preventing overheating.
Poznámka: While 'function' can refer to any role or purpose, this phrase emphasizes the importance and indispensable nature of the role being described.

Function každodenní (slangové) výrazy

Func

Func is a casual abbreviation for function, often used to refer to the main purpose or operation of something.
Příklad: Let's cut to the func of the issue and solve it efficiently.
Poznámka: Func is a shortened version of function and is used informally in conversation.

Fu

Fu is a slang term for function, indicating the usefulness or effectiveness of something.
Příklad: I can't believe the fu of this new app, it's amazing!
Poznámka: Fu is a shortened and more colloquial form of function.

Run

Run is commonly used to describe the function of software or programs running effectively or operating as intended.
Příklad: The app needs an update to run smoothly.
Poznámka: Run specifically refers to the operation or execution of a program or application.

Job

Job is often used to inquire about the specific function or purpose of something.
Příklad: What's the job of this button on the remote?
Poznámka: Job is a more casual term and is used informally to refer to a task, role, or purpose of an object or device.

Task

Task is employed to describe a specific function or duty assigned to a device or system.
Příklad: The task of this device is to monitor the system's performance.
Poznámka: Task focuses on the specific assignment or responsibility of a function rather than its overall purpose.

Function - Příklady

Function is a fundamental concept in programming.
函数是编程中的一个基本概念。
The main function of the heart is to pump blood.
心脏的主要功能是泵送血液。
The medication has a calming effect on the patient.
这种药物对患者有镇静作用。

Gramatika Function

Function - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: function
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): functions, function
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): function
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): functioned
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): functioning
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): functions
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): function
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): function
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
function obsahuje 2 slabik: func • tion
Fonetický přepis: ˈfəŋ(k)-shən
func tion , ˈfəŋ(k) shən (Červená slabika je přízvučná)

Function - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
function: 700 - 800 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.