Slovník
Angličtina - Čínština

Hallway

ˈhɔlˌweɪ
Extrémně Běžný
800 - 900
800 - 900
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

走廊, 大厅, 走道

Významy Hallway v čínštině

走廊

Příklad:
The students gathered in the hallway before class.
学生们在上课前聚集在走廊里。
She walked down the hallway to her office.
她走过走廊去她的办公室。
Použití: formal/informalKontext: 建筑物内部, 学校, 办公室等公共场所
Poznámka: 走廊是指建筑内部连接不同房间的长且窄的通道。

大厅

Příklad:
The hallway led to the main hall of the building.
走廊通向建筑物的大厅。
We waited in the hallway until the ceremony started.
我们在大厅等到仪式开始。
Použití: formal/informalKontext: 公共场所, 会议, 宴会等
Poznámka: 在某些情况下,'hallway'可以指代更广泛的空间,如大厅或接待区。

走道

Příklad:
The hallway was filled with artwork.
走道里挂满了艺术作品。
They decorated the hallway for the festival.
他们为节日装饰了走道。
Použití: informalKontext: 家庭, 公共建筑等
Poznámka: 在一些情况下,特别是在家庭或小型建筑中,走廊有时被称为走道。

Synonyma Hallway

corridor

A corridor is a long passage in a building with doors leading to rooms on either side. It is often used interchangeably with 'hallway' in everyday language.
Příklad: The students walked down the long corridor to get to their classrooms.
Poznámka: Corridor typically implies a longer, narrower passageway compared to a hallway.

passage

A passage is a narrow way allowing access between buildings or rooms. It can also refer to a section of a written work.
Příklad: The passage connecting the two wings of the museum was beautifully decorated with artwork.
Poznámka: Passage is a more general term that can refer to any kind of narrow way, not necessarily within a building.

aisle

An aisle is a passage between rows of seats in a building such as a church, theater, or classroom.
Příklad: The bride walked down the aisle of the church towards her groom.
Poznámka: Aisle is commonly associated with seating areas and is often used in the context of events or ceremonies.

gallery

A gallery is a long room or building with a glass roof, typically used for displaying works of art.
Příklad: The art gallery was filled with paintings and sculptures from various artists.
Poznámka: Gallery specifically refers to a space for displaying art or other exhibits, whereas a hallway is a general passage within a building.

Výrazy a časté fráze Hallway

Narrow hallway

Refers to a hallway that is not wide or spacious.
Příklad: The narrow hallway was barely wide enough for two people to pass each other.
Poznámka: Adding 'narrow' specifies the width of the hallway.

Echo in the hallway

Describes when sound bounces off the walls of a hallway, creating a repeated sound.
Příklad: Her voice echoed in the hallway, creating a haunting effect.
Poznámka: The focus is on the sound reverberating in the hallway.

Run down the hallway

Means to move quickly or sprint through a hallway.
Příklad: The kids giggled as they ran down the hallway to their classroom.
Poznámka: Emphasizes the action of running within the hallway space.

Dark hallway

Refers to a hallway with little or no light, often creating a sense of fear or mystery.
Příklad: She cautiously walked down the dark hallway, her heart racing.
Poznámka: Highlights the lack of light in the hallway.

End of the hallway

Refers to the farthest point in a hallway.
Příklad: The exit was at the end of the hallway, providing a way out of the building.
Poznámka: Indicates the furthest point within the hallway's length.

Hallway conversation

Refers to a brief or informal conversation that occurs in a hallway.
Příklad: They had a quick hallway conversation before heading to their respective meetings.
Poznámka: Focuses on the setting and nature of the conversation.

Creepy hallway

Describes a hallway that elicits fear, unease, or discomfort.
Příklad: The old, creaky house had a creepy hallway that gave everyone chills.
Poznámka: Emphasizes the unsettling or eerie atmosphere of the hallway.

Hallway každodenní (slangové) výrazy

Hallway shuffle

Refers to the act of moving back and forth or side to side in a narrow hallway to make way for someone else.
Příklad: We had to do the hallway shuffle to avoid bumping into each other.
Poznámka: The original term 'hallway' refers to a passage in a building, while 'hallway shuffle' specifically describes a movement pattern in that space.

Hallway chat

An informal conversation that takes place in a hallway, typically brief and casual.
Příklad: Let's have a quick hallway chat before the meeting starts.
Poznámka: While 'chat' can happen anywhere, adding 'hallway' specifies the location and context of the conversation.

Hallway bottleneck

Refers to a situation where the hallway becomes congested or crowded, often slowing down the movement of people.
Příklad: There was a hallway bottleneck near the entrance, causing a delay.
Poznámka: The term 'bottleneck' emphasizes the obstruction or constriction of flow in a specific location.

Hallway dash

Describes a fast or hurried movement through a hallway to reach a destination promptly.
Příklad: I had to do a quick hallway dash to get to my next class on time.
Poznámka: While 'dash' implies speed, adding 'hallway' specifies the location and context of the swift movement.

Hallway huddle

Refers to a group gathering or meeting that takes place in a hallway for a specific purpose.
Příklad: The students formed a hallway huddle to discuss the project before entering the classroom.
Poznámka: ‘Huddle’ typically involves a close gathering, but adding ‘hallway’ specifies the location of the gathering.

Hallway - Příklady

The hallway was lined with pictures.
走廊上挂满了照片。
She was waiting for him in the hallway.
她在走廊里等他。
The gang was dark and eerie.
那个帮派阴暗而诡异。

Gramatika Hallway

Hallway - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: hallway
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): hallways
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): hallway
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
hallway obsahuje 2 slabik: hall • way
Fonetický přepis: ˈhȯl-ˌwā
hall way , ˈhȯl ˌwā (Červená slabika je přízvučná)

Hallway - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
hallway: 800 - 900 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.