Slovník
Angličtina - Čínština

Not

nɑt
Extrémně Běžný
0 - 100
0 - 100
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

不, 没, 不是, 没有

Významy Not v čínštině

Příklad:
I do not like broccoli.
我不喜欢西兰花。
She is not coming to the party.
她不来参加派对。
Použití: informalKontext: Used to negate verbs, adjectives, and some nouns.
Poznámka: This is the most common negation word in Chinese, similar to 'not' in English.

Příklad:
I have not eaten yet.
我还没吃。
He has not finished his homework.
他还没完成作业。
Použití: informalKontext: Used to indicate the absence of action or state, often with completed actions.
Poznámka: Often used in the context of actions that have not been completed, similar to 'have not' in English.

不是

Příklad:
This is not my book.
这不是我的书。
That is not the right answer.
那不是正确答案。
Použití: formal/informalKontext: Used to negate nouns or to clarify identity.
Poznámka: Specifically negates existence or identity, similar to 'is not' in English.

没有

Příklad:
I do not have any money.
我没有钱。
There is not a single person here.
这里没有一个人。
Použití: informalKontext: Used to express the absence of something.
Poznámka: Commonly used to indicate a lack of possession, similar to 'do not have' or 'there is not'.

Synonyma Not

No

No is used to indicate the absence or lack of something.
Příklad: I have no money left.
Poznámka: No is often used to directly negate a noun or noun phrase, while not can be used to negate verbs, adjectives, and adverbs.

Nay

Nay is a formal or literary term used to indicate refusal or denial.
Příklad: He voted nay on the proposal.
Poznámka: Nay is less commonly used in everyday conversation and is more formal or old-fashioned.

Negative

Negative indicates denial or refusal.
Příklad: The answer was in the negative.
Poznámka: Negative is often used in formal contexts or when expressing a more definite refusal or denial.

Never

Never indicates at no time or not at any time in the future.
Příklad: I will never give up.
Poznámka: Never specifically refers to the future and emphasizes a permanent state of not happening.

Výrazy a časté fráze Not

Not at all

This phrase is used to politely respond to thanks or appreciation, indicating that the action was not a burden at all.
Příklad: A: Thank you for helping me. B: Not at all, it was my pleasure.
Poznámka: This phrase conveys a more polite and gracious response compared to just saying 'no'.

Not to mention

This phrase is used to introduce additional information that strengthens or emphasizes a point.
Příklad: She's a talented musician, not to mention an excellent writer.
Poznámka: This phrase adds emphasis to the following information beyond just stating 'not'.

Not really

This phrase is used to express a lack of enthusiasm or strong preference for something.
Příklad: A: Do you like spicy food? B: Not really, I prefer mild flavors.
Poznámka: It indicates a more nuanced response compared to simply saying 'no'.

Not a chance

This phrase is used to emphatically convey that there is no possibility or likelihood of something happening.
Příklad: I asked him to lend me his car, but he said, 'Not a chance'.
Poznámka: It expresses a strong denial or refusal, more forceful than just saying 'no'.

Not in the least

This phrase is used to emphasize that something is not even slightly true or accurate.
Příklad: The movie was not in the least entertaining; it was rather boring.
Poznámka: It emphasizes the extent of negation beyond a simple 'no'.

Not my cup of tea

This phrase is used to express that something is not to one's liking or preference.
Příklad: I know many people enjoy horror movies, but they are not my cup of tea.
Poznámka: It conveys personal taste or preference rather than a straightforward negation.

Not worth it

This phrase is used to indicate that the effort, cost, or risk involved in something is not justified by the benefit or outcome.
Příklad: I considered buying that expensive bag, but in the end, I decided it was not worth it.
Poznámka: It evaluates the value of something beyond a simple 'no'.

Not každodenní (slangové) výrazy

Nope

'Nope' is a casual and informal way to say 'no.' It is commonly used in spoken language to give a straightforward negative response.
Příklad: I asked him if he wanted to come with us, but he just said 'nope.'
Poznámka: 'Nope' is more informal and tends to be used in more casual settings compared to the word 'no.'

Nah

'Nah' is a colloquial term used as a casual way to say 'no' or express a lack of interest or agreement.
Příklad: Are you going to the party tonight? - Nah, I have other plans.
Poznámka: 'Nah' is informal and often used in spoken language among friends or peers.

Not gonna happen

'Not gonna happen' is a dismissive and emphatic way to convey that something is not going to occur or be allowed.
Příklad: I asked for an extension on the deadline, but my boss said 'not gonna happen.'
Poznámka: This phrase is more emphatic and assertive compared to simply saying 'no.'

No way

'No way' is used to strongly reject an idea, proposal, or suggestion.
Příklad: Do you think we can finish this project by tomorrow? - No way, it's too much work.
Poznámka: 'No way' expresses a more emphatic denial compared to a simple 'no.'

Nope, nada

Combining 'nope' and 'nada,' which means 'nothing' in Spanish, emphasizes a complete absence or lack of something.
Příklad: Did you find the missing report? - Nope, nada. I can't seem to locate it anywhere.
Poznámka: This combination of terms reinforces the negative response more vividly than using 'nope' or 'nada' individually.

Nuh-uh

'Nuh-uh' is a casual way of expressing disagreement or denying something.
Příklad: You're not happy with the new policy, are you? - Nuh-uh, I think it's unfair.
Poznámka: The repeated sound 'uh' adds a playful or emphatic tone to the response, making it more informal and expressive.

Not - Příklady

I am not hungry.
饿。
She does not like coffee.
喜欢咖啡。
They are not coming to the party.
他们来参加派对。
He did not finish his homework.
有完成作业。

Gramatika Not

Not - Částice (Particle) / Příslovce (Adverb)
Lemma: not
Konjugace
Příslovce (Adverb): not
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Not obsahuje 1 slabik: not
Fonetický přepis: ˈnät
not , ˈnät (Červená slabika je přízvučná)

Not - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Not: 0 - 100 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.