Slovník
Angličtina - Čínština

Nothing

ˈnəθɪŋ
Extrémně Běžný
200 - 300
200 - 300
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

没有任何事物, 无关紧要, 虚无, 没有人, 微不足道

Významy Nothing v čínštině

没有任何事物

Příklad:
There is nothing in the box.
盒子里没有任何东西。
I have nothing to say.
我没有什么可说的。
Použití: informalKontext: Used to indicate the absence of items, ideas, or information.
Poznámka: This is the most common usage of 'nothing,' indicating a complete lack of something.

无关紧要

Příklad:
It’s nothing to worry about.
这没什么好担心的。
It was nothing special.
那并没有什么特别之处。
Použití: informalKontext: Used to downplay the significance of something.
Poznámka: In this context, 'nothing' suggests that the subject is unimportant or trivial.

虚无

Příklad:
He feels like he is nothing.
他觉得自己毫无价值。
In the end, we are all nothing.
最后,我们都是虚无的。
Použití: formalKontext: Used in philosophical or existential discussions.
Poznámka: This meaning often relates to feelings of insignificance or existential thoughts.

没有人

Příklad:
No one is here; nothing is happening.
这里没有人,什么事都没有发生。
Nothing is going on in the meeting.
会议上什么事都没有。
Použití: informalKontext: Used to describe a lack of activity or presence.
Poznámka: This usage emphasizes the absence of people or events.

微不足道

Příklad:
His contribution was nothing compared to the others.
与其他人相比,他的贡献微不足道。
For her, this amount of money is nothing.
对她来说,这笔钱微不足道。
Použití: formal/informalKontext: Used to express that something is insignificant when compared to something else.
Poznámka: This usage helps to emphasize relative importance or value.

Synonyma Nothing

Nothing

The absence of anything; not anything.
Příklad: I have nothing to say.
Poznámka:

Nil

Meaning zero or nothing; often used in formal contexts.
Příklad: The chances of success were nil.
Poznámka: Formal synonym for nothing.

Zero

The numerical value 0; nothing at all.
Příklad: He scored zero points in the game.
Poznámka: Specifically refers to the numerical value of zero.

Zilch

Slang term meaning nothing at all; absolutely nothing.
Příklad: I know zilch about cars.
Poznámka: Informal and more emphatic synonym for nothing.

Nada

Informal term meaning nothing; often used in casual conversation.
Příklad: There's nada left in the fridge.
Poznámka: Informal synonym for nothing.

Výrazy a časté fráze Nothing

Nothing but

This phrase means only or just. It emphasizes the singular quality of something.
Příklad: She is nothing but trouble.
Poznámka: The addition of 'but' changes the meaning to emphasize the singular nature of what follows.

Nothing to write home about

This idiom means not particularly exciting or impressive.
Příklad: The movie was okay, but nothing to write home about.
Poznámka: The idiom conveys a sense of mediocrity or lack of standout qualities.

Nothing doing

This phrase means absolutely not or refusing to do something.
Příklad: I asked for a raise, but my boss said, 'Nothing doing.'
Poznámka: It is a direct and firm way of rejecting a request or suggestion.

Nothing ventured, nothing gained

This saying means you can't achieve anything if you don't take risks.
Příklad: I'm not sure if I should apply for that job. Well, nothing ventured, nothing gained.
Poznámka: It conveys the idea that without trying new things or taking risks, you won't achieve anything.

Next to nothing

This phrase means almost nothing or very little.
Příklad: I paid next to nothing for this shirt at the thrift store.
Poznámka: It emphasizes the extremely low value or cost of something.

Nothing but the best

This expression means only the very best or highest quality.
Příklad: She deserves nothing but the best in life.
Poznámka: It emphasizes the exclusivity and superiority of the best option.

There's nothing to it

This phrase means something is very easy or simple to do.
Příklad: Learning to ride a bike is easy. There's nothing to it.
Poznámka: It conveys a sense of simplicity and lack of difficulty in performing a task.

Nothing každodenní (slangové) výrazy

Squat

Squat means nothing at all or absolutely nothing.
Příklad: I've been waiting for hours and got squat in return.
Poznámka: Squat is often used in informal contexts to emphasize the lack of something.

Jack

Jack is slang for nothing, especially when emphasizing a lack or insufficiency.
Příklad: You're offering me jack, that's not enough for the job.
Poznámka: Jack is more direct and slightly more informal than 'nothing'.

Zip

Zip means absolutely nothing or zero.
Příklad: After all that effort, I got zip in return.
Poznámka: Zip carries a sense of disappointment or frustration about receiving nothing.

Bupkis

Bupkis, from Yiddish, is used to mean absolutely nothing or a total failure.
Příklad: I worked hard, but all I got was bupkis.
Poznámka: Bupkis is more colorful and expressive than 'nothing', conveying a stronger sense of disappointment.

Sod all

Sod all is British slang for absolutely nothing or very little, especially in terms of payment.
Příklad: I did all the work, and they paid me sod all.
Poznámka: Sod all is primarily used in British English and is more informal and direct than 'nothing'.

Nothing - Příklady

I have nothing to say.
我没有什么好说的。
She felt nothing but sadness.
她感到的只有悲伤。
He has no interest in anything.
他对任何事情都没有兴趣。

Gramatika Nothing

Nothing - Zájmeno (Pronoun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: nothing
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): nothings
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): nothing
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
Nothing obsahuje 2 slabik: noth • ing
Fonetický přepis: ˈnə-thiŋ
noth ing , ˈnə thiŋ (Červená slabika je přízvučná)

Nothing - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
Nothing: 200 - 300 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.