Slovník
Angličtina - Čínština

Small

smɔl
Extrémně Běžný
100 - 200
100 - 200
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

小的, 少量的, 微不足道的, 狭小的, 幼小的

Významy Small v čínštině

小的

Příklad:
This is a small dog.
这是一只小狗。
She lives in a small house.
她住在一栋小房子里。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe size or scale of objects or living beings.
Poznámka: This is the most common meaning of 'small' and is used in both formal and informal contexts.

少量的

Příklad:
He has a small amount of money.
他只有少量的钱。
There is a small chance of rain today.
今天下雨的机会很小。
Použití: formal/informalKontext: Used to refer to quantity, amount, or degree.
Poznámka: This meaning emphasizes a limited quantity or probability.

微不足道的

Příklad:
It's a small problem.
这只是一个微不足道的问题。
He made a small mistake.
他犯了一个微不足道的错误。
Použití: informalKontext: Used to downplay the significance of something.
Poznámka: This usage is more informal and indicates that something is trivial or not serious.

狭小的

Příklad:
The room felt small with all the furniture.
房间里摆满了家具,感觉很狭小。
He lives in a small apartment.
他住在一个狭小的公寓里。
Použití: formal/informalKontext: Describing a confined or cramped space.
Poznámka: This meaning can imply not just size, but also discomfort due to limited space.

幼小的

Příklad:
The small child was playing in the park.
那个幼小的孩子在公园里玩。
She has a small kitten.
她有一只幼小的小猫。
Použití: informalKontext: Used when referring to young animals or children.
Poznámka: This meaning emphasizes youth or early stages of life.

Synonyma Small

little

Little is used to describe something that is small in size or quantity.
Příklad: The kitten was so little that it could fit in the palm of my hand.
Poznámka: Little can sometimes imply a sense of endearment or affection, whereas small is more neutral.

tiny

Tiny describes something extremely small in size.
Příklad: The tiny seed grew into a massive tree over the years.
Poznámka: Tiny emphasizes a very small size, often to the point of being minuscule.

miniature

Miniature refers to something that is a small-scale version of the original.
Příklad: She collected miniature figurines of famous landmarks from around the world.
Poznámka: Miniature specifically implies a scaled-down replica or representation of something larger.

petite

Petite describes someone or something that is small and slender in build.
Příklad: The boutique specialized in petite clothing for women of smaller stature.
Poznámka: Petite is often used in the context of describing a person's small physical size or clothing designed for smaller frames.

Výrazy a časté fráze Small

Small fry

Refers to people or things of little importance or value.
Příklad: Don't worry about those small fry, focus on the big fish in the meeting.
Poznámka: Small fry specifically implies insignificance or unimportance.

Small talk

Casual, light conversation about common, unimportant topics.
Příklad: Let's make some small talk before we begin the meeting.
Poznámka: Small talk refers to casual conversation rather than the physical size of something.

Small change

Refers to a small amount of money, usually coins.
Příklad: I found some small change in the couch cushions.
Poznámka: Small change denotes monetary value, not physical size.

Small potatoes

Refers to something insignificant or unimportant.
Příklad: Compared to the overall cost, the repair fees are small potatoes.
Poznámka: Small potatoes indicates lack of significance or value.

Small wonder

Expresses not being surprised at something because it is logical or expected.
Příklad: With such dedication, it's no small wonder she succeeded.
Poznámka: Small wonder denotes a lack of surprise or amazement at a situation.

Small world

Expresses surprise at a coincidence or the interconnectedness of people.
Příklad: Meeting you here! It's such a small world.
Poznámka: Small world refers to the sense of closeness or connection between people, not physical size.

Small-time

Refers to someone or something of little importance or influence.
Příklad: He's just a small-time actor trying to make it big in Hollywood.
Poznámka: Small-time implies a lack of significance or influence in a particular field.

Small každodenní (slangové) výrazy

Pint-sized

Pint-sized is used to describe something or someone very small in size.
Příklad: Although she's pint-sized, she has a big personality.
Poznámka: The term 'pint-sized' specifically emphasizes the small size of something, typically in a cute or endearing way.

Itty-bitty

Itty-bitty is used to describe something extremely small or tiny.
Příklad: She wore an itty-bitty black dress to the party.
Poznámka: Itty-bitty emphasizes extreme smallness, often in a playful or exaggerated manner.

Mini

Mini is used to signify something that is smaller in size compared to the standard.
Příklad: I bought a mini backpack for my upcoming trip.
Poznámka: The term 'mini' is commonly used in the context of products or items that have a smaller version available.

Compact

Compact is used to describe something small and space-saving.
Příklad: The compact car is perfect for navigating through the city.
Poznámka: The term 'compact' often implies efficiency and functionality in a small size, especially when referring to electronics or vehicles.

Lilliputian

Lilliputian is used to exaggerate the smallness of something in a literary or whimsical way.
Příklad: The lilliputian figurines in the dollhouse were meticulously crafted.
Poznámka: 'Lilliputian' carries a literary or whimsical connotation, often highlighting the delicate or intricate nature of small things.

Titchy

Titchy is used informally to describe something very small or tiny.
Příklad: I keep all my titchy treasures in a small box on my dresser.
Poznámka: 'Titchy' is a colloquial term often used in British English to describe things that are extremely small in size.

Small - Příklady

I have a small car.
我有一辆小车。
She has a small dog.
她有一只小狗。
He lives in a small house.
他住在一座小房子里。
They sell small clothes.
他们卖小衣服。

Gramatika Small

Small - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: small
Konjugace
Přídavné jméno, komparativ (Adjective, comparative): smaller
Přídavné jméno, superlativ (Adjective, superlative): smallest
Přídavné jméno (Adjective): small
Příslovce, komparativ (Adverb, comparative): smaller
Příslovce, superlativ (Adverb, superlative): smallest
Příslovce (Adverb): small
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): small
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): small
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
small obsahuje 1 slabik: small
Fonetický přepis: ˈsmȯl
small , ˈsmȯl (Červená slabika je přízvučná)

Small - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
small: 100 - 200 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.