Slovník
Angličtina - Čínština

Source

sɔrs
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

来源, 源头, 信息来源, 供给, 出处

Významy Source v čínštině

来源

Příklad:
The source of the river is in the mountains.
这条河的来源在山里。
You should check your sources before publishing.
在发布之前,你应该核实你的来源。
Použití: FormalKontext: Used in academic, journalistic, or technical contexts to refer to the origin of information or materials.
Poznámka: This term is commonly used to discuss where information or data comes from, especially in research or news articles.

源头

Příklad:
The source of pollution must be identified.
必须确定污染的源头。
He is the source of the problem.
他是问题的源头。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in discussions about causes or origins of problems or issues.
Poznámka: This term often emphasizes the starting point of a negative issue or situation.

信息来源

Příklad:
The report cited several confidential sources.
报告引用了几个机密信息来源。
You need to verify your information sources.
你需要核实你的信息来源。
Použití: FormalKontext: Common in journalism and research, referring specifically to sources of information.
Poznámka: This term is particularly important in contexts where credibility and reliability of information are critical.

供给

Příklad:
The company is a major source of renewable energy.
这家公司是可再生能源的主要供给。
Local farms are a source of fresh produce.
当地农场是新鲜农产品的供给。
Použití: Formal/InformalKontext: Used in business or environmental contexts to refer to suppliers or providers.
Poznámka: This term can also refer to physical sources of resources or supplies.

出处

Příklad:
What is the source of this quote?
这句话的出处是什么?
Please provide the source of your information.
请提供你的信息的出处。
Použití: FormalKontext: Used in academic or literary discussions to refer to the origin of a quote or idea.
Poznámka: This term is often used when discussing literature, research, or any form of intellectual property.

Synonyma Source

origin

Origin refers to the point or place where something begins, arises, or is derived from.
Příklad: The origin of the river is in the mountains.
Poznámka: Origin specifically focuses on the starting point of something, while source can refer to a wide range of starting points including suppliers, creators, or causes.

cause

Cause refers to the reason or motive behind something happening.
Příklad: The main cause of the issue was lack of communication.
Poznámka: Cause specifically points to the reason behind an event or situation, while source can be more general and encompass a broader range of starting points.

spring

Spring can refer to the point where water or other liquid emerges from the ground.
Příklad: The spring of the water is located in the forest.
Poznámka: Spring is more specific and often used in the context of water sources, while source can be used in a wider context.

root

Root refers to the basic cause, source, or origin of something.
Příklad: The root of the problem lies in miscommunication.
Poznámka: Root emphasizes the fundamental cause or origin of something, while source can be more general and encompass various starting points.

Výrazy a časté fráze Source

Primary source

A primary source is an original source that provides firsthand information about a topic.
Příklad: The historian referenced primary sources such as letters and diaries for the research.
Poznámka: The term 'primary source' specifically refers to original sources, while 'source' can be a broader term.

Credible source

A credible source is one that is trustworthy and reliable for obtaining information.
Příklad: It's important to verify information from a credible source before sharing it.
Poznámka: While 'source' can refer to any provider of information, 'credible source' emphasizes the reliability aspect.

Original source

An original source is the initial or earliest source of information on a particular topic.
Příklad: The journalist sought the original source of the rumor to verify its authenticity.
Poznámka: Similar to 'primary source,' 'original source' emphasizes the source's origin or first-hand nature.

Double source

Double sourcing involves verifying information with two separate and independent sources.
Příklad: To ensure accuracy, the writer double-sourced the information from two independent sources.
Poznámka: Unlike 'source,' 'double source' stresses the act of cross-referencing information with multiple sources.

Single source

Single sourcing means obtaining information from only one particular origin or provider.
Příklad: Relying on a single source for information can sometimes lead to biased or incomplete perspectives.
Poznámka: While 'source' can be multiple or singular, 'single source' emphasizes the limitation of relying on one source only.

Secondary source

A secondary source interprets or analyzes primary sources and provides second-hand information.
Příklad: The student used secondary sources like textbooks and articles to support their argument.
Poznámka: Compared to 'source,' 'secondary source' indicates a source that is derived from or analyzes primary sources.

Official source

An official source is a recognized authority or entity that provides verified information on a specific matter.
Příklad: We need to wait for an official source to confirm the news before spreading it.
Poznámka: The term 'official source' highlights the authority or credibility of the source, unlike the general term 'source.'

Source každodenní (slangové) výrazy

Plug

In slang terms, a 'plug' refers to a person who can supply or provide something, often at a good price or with special access.
Příklad: I can hook you up with a plug for discounted electronics.
Poznámka: The term 'plug' is more informal and typically used in a casual setting compared to 'source'.

Connect

To have a 'connect' means to have a contact or a source for obtaining something.
Příklad: Do you have a connect for concert tickets?
Poznámka: While 'connect' is more informal, it conveys the idea of having a direct link to a source of goods or information.

Hookup

A 'hookup' refers to a source or contact that provides something desirable, often at a discounted price or for free.
Příklad: I got a hookup for free samples at the store.
Poznámka: The term 'hookup' emphasizes the idea of getting something advantageous through a particular connection.

Go-to

A 'go-to' is a reliable or trustworthy source of information, assistance, or goods.
Příklad: My brother is my go-to for car advice.
Poznámka: The term 'go-to' implies a dependable source that one frequently turns to for help or guidance.

Lowdown

The 'lowdown' refers to inside information or details about a situation or topic that may not be widely known.
Příklad: Give me the lowdown on what's happening with the project.
Poznámka: Unlike 'source', 'lowdown' emphasizes getting a comprehensive understanding or background details on a subject.

Scoop

To have the 'scoop' means to possess exclusive or insider information about an event or situation.
Příklad: I heard from my friend, who has the scoop on the new restaurant opening.
Poznámka: Similar to 'lowdown', 'scoop' focuses on having privileged or firsthand information that others may not have.

In the know

Being 'in the know' means being well-informed or knowledgeable about current trends or information.
Příklad: She's always in the know about the latest trends in fashion.
Poznámka: This term implies having access to insider knowledge or being aware of information that is not widely known, unlike a general source.

Source - Příklady

The source of the river is in the mountains.
这条河的源头在山中。
The origin of the tradition is unknown.
这个传统的起源尚不清楚。
The source code of the software is available online.
该软件的源代码可以在网上获取。

Gramatika Source

Source - Podstatné jméno (Noun) / Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass)
Lemma: source
Konjugace
Podstatné jméno, množné číslo (Noun, plural): sources
Podstatné jméno, jednotné nebo hromadné (Noun, singular or mass): source
Sloveso, minulý čas (Verb, past tense): sourced
Sloveso, gerundium nebo přítomné příčestí (Verb, gerund or present participle): sourcing
Sloveso, 3. osoba jednotného čísla přítomného času (Verb, 3rd person singular present): sources
Sloveso, základní tvar (Verb, base form): source
Sloveso, přítomný čas ne 3. osoba jednotného čísla (Verb, non-3rd person singular present): source
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
source obsahuje 1 slabik: source
Fonetický přepis: ˈsȯrs
source , ˈsȯrs (Červená slabika je přízvučná)

Source - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
source: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.