Slovník
Angličtina - Čínština

Various

ˈvɛriəs
Extrémně Běžný
600 - 700
600 - 700
Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000. Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.

各种各样的, 不同的, 多样的

Významy Various v čínštině

各种各样的

Příklad:
There are various options available.
有各种各样的选择。
She has various hobbies, including painting and hiking.
她有各种各样的爱好,包括绘画和远足。
Použití: formal/informalKontext: Used to describe a range of different items, ideas, or people.
Poznámka: This meaning emphasizes diversity and variety, often used when listing or discussing different aspects.

不同的

Příklad:
They faced various challenges during the project.
他们在项目中面临不同的挑战。
The team includes various specialists.
团队包括不同的专家。
Použití: formal/informalKontext: Used to highlight differences among items or people.
Poznámka: This meaning can imply not just variety, but also distinctiveness among the items or people being described.

多样的

Příklad:
The festival featured various performances.
这个节日有多样的表演。
We have various flavors of ice cream.
我们有多样的冰淇淋口味。
Použití: formal/informalKontext: Often used in contexts such as art, culture, or food.
Poznámka: This usage conveys a sense of richness and variety, often in a positive connotation.

Synonyma Various

different

Used to indicate a distinction or contrast between two or more things.
Příklad: There are different ways to approach this problem.
Poznámka: Different emphasizes contrast or distinction, whereas various suggests a range of different things.

several

Refers to a small number of things that are more than two but not many.
Příklad: I have several options for you to choose from.
Poznámka: Several implies a specific number of items, while various is more general and can indicate a larger range of things.

numerous

Indicates a large number or quantity of something.
Příklad: There are numerous benefits to regular exercise.
Poznámka: Numerous emphasizes a high quantity, while various suggests a diversity of things.

diverse

Refers to a variety of different types or forms.
Příklad: The group is made up of people from diverse backgrounds.
Poznámka: Diverse emphasizes a range of different types or forms, while various suggests a broader assortment of things.

Výrazy a časté fráze Various

Various ways

Refers to different methods or approaches that can be used.
Příklad: There are various ways to solve this problem.
Poznámka: The phrase 'various ways' specifically highlights the existence of different options or possibilities.

Various reasons

Indicates multiple possible explanations or causes.
Příklad: There could be various reasons why she didn't show up.
Poznámka: Emphasizes the presence of multiple causes or factors for a situation.

In various fields

Denotes different areas or disciplines.
Příklad: He has expertise in various fields such as technology and finance.
Poznámka: Highlights the diversity of expertise across different subject areas.

Various options

Refers to a range of choices or alternatives.
Příklad: We have various options to choose from for our vacation destination.
Poznámka: Emphasizes the availability of different choices or selections.

Various people

Represents a diverse group of individuals.
Příklad: Various people attended the conference, including experts and academics.
Poznámka: Points out the diversity or variety among the attendees.

In various ways

Denotes different manners or methods of expressing something.
Příklad: She expressed her gratitude in various ways, from a thank-you note to a small gift.
Poznámka: Shows the diversity in the ways or forms of expression.

Various sources

Refers to different origins or references.
Příklad: The report cited various sources to support its claims.
Poznámka: Highlights the variety of places or references where information is obtained.

Of various kinds

Denotes different types or categories.
Příklad: The museum exhibits artifacts of various kinds, from ancient pottery to modern art.
Poznámka: Emphasizes the diversity in the types or classifications of objects.

Various aspects

Refers to different facets or viewpoints.
Příklad: The project will be evaluated from various aspects, including cost, efficiency, and impact.
Poznámka: Highlights the multiple dimensions or perspectives from which something is considered.

Various každodenní (slangové) výrazy

All sorts of

This slang term emphasizes the variety and diversity of something.
Příklad: I have all sorts of books at home - mystery, romance, even some science fiction.
Poznámka: While 'various' implies a selection from a range of options, 'all sorts of' suggests a broader and more comprehensive assortment.

Mixed bag

Refers to a combination of different types or qualities.
Příklad: The concert featured a mixed bag of musical genres, appealing to different tastes in the audience.
Poznámka: Unlike 'various', 'mixed bag' conveys a sense of unpredictability or inconsistency in the assortment.

Every which way

Describes something happening in all possible directions or in a chaotic manner.
Příklad: The project seemed to be going every which way with no clear direction.
Poznámka: This slang term goes beyond the idea of various to imply disorder, confusion, or lack of direction.

Assorted

Refers to a varied collection of different types of things.
Příklad: She brought an assorted selection of pastries to the party.
Poznámka: Similar to 'various', 'assorted' also indicates a mix of different items, but it often implies a curated or intentionally selected assortment.

A little bit of everything

Indicates a wide variety or diverse range of items or choices.
Příklad: Their shop offers a little bit of everything - from vintage clothes to handmade crafts.
Poznámka: While 'various' suggests a range of options, 'a little bit of everything' emphasizes inclusivity and diversity in a more casual manner.

Across the board

Refers to something being applied universally or affecting all parts.
Příklad: The company made changes across the board, affecting all departments.
Poznámka: Unlike 'various', 'across the board' focuses on a comprehensive scope of impact or coverage.

Various - Příklady

Various types of flowers were blooming in the garden.
花园里盛开着各种类型的花朵。
The menu offers various options for vegetarians.
菜单提供了各种素食者的选择。
The book contains various stories from different cultures.
这本书包含了来自不同文化的各种故事。

Gramatika Various

Various - Přídavné jméno (Adjective) / Přídavné jméno (Adjective)
Lemma: various
Konjugace
Přídavné jméno (Adjective): various
Slabiky, Rozčlenění a Přízvuk
various obsahuje 3 slabik: var • i • ous
Fonetický přepis: ˈver-ē-əs
var i ous , ˈver ē əs (Červená slabika je přízvučná)

Various - Důležitost a četnost používání

Index frekvence a důležitosti slov ukazuje, jak často se slovo v daném jazyce vyskytuje. Čím menší je číslo, tím častěji se slovo používá. Nejběžněji používaná slova se obvykle pohybují od 1 do 4000.
various: 600 - 700 (Extrémně Běžný).
Tento index důležitosti vám pomůže soustředit se na nejdůležitější slova během procesu učení se jazyka.
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy, efektivní učení jazyků
Vocafy ti pomáhá snadno objevovat, organizovat a učit se nová slova a fráze. Vytvářej personalizované sbírky slovní zásoby a procvičuj kdykoli a kdekoli.